Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms containing
eine weisse
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
das Wappen zeigt einen röten Balken im weißen Feld
герб имеет широкую красную полосу на белом поле
gen.
du bildest dir ein, dass ich nichts weiß
ты воображаешь, что мне ничего не известно
gen.
ein rotes Kreuz im weißen Feld
красный крест на белом поле
gen.
ein weiß
und blau gewürfeltes Tuch
платок в белую и синюю шашку
gen.
ein weiß
und schwarz gewürfeltes Tuch
платок в белую и чёрную шашку
gen.
ein weißer
Fleck auf der Landkarte
белое пятно на географической карте
gen.
ein weißer
Fleck auf der Landkarte
белое пятно
неисследованное место
на
географической
карте
gen.
ein weißer
Fleck im Auge
бельмо на глазу
gen.
ein weißer
Kragen schließt das Kleid am Hals ab
законченность этому платью придаёт белый воротничок
gen.
ein weißer
Krägen schließt das Kleid am Hals ab
законченность этому платью придаёт белый воротничок
gen.
ein weißes
Blatt Papier
чистый лист бумаги
gen.
ein weißes
Blatt sein
быть нетронутым существом
gen.
ein weißes
Blatt sein
быть неопределённым
gen.
ein weißes
Blatt sein
быть неисследованным
gen.
ein weißes
Blatt sein
быть чистым существом
gen.
ein weißes
Tau
непросмолённый канат
gen.
ein weißes
Tau
белый канат
gen.
eine weiße
Hemdbrust
безупречное прошлое
gen.
eine weiße
Hemdbrust
незапятнанная репутация
gen.
eine weiße
Hemdbrust
белая манишка
humor.
eine weiße
Maus
регулировщик уличного движения
(в белой форме)
humor.
eine weiße
Maus
регулировщик уличного движения
(ГДР)
gen.
eine weiße
Weste
безупречное прошлое
gen.
eine weiße
Weste
незапятнанная репутация
gen.
eine weiße
Weste
белый жилет
inf.
eine weiße
Weste haben
иметь безупречную репутацию
inf.
eine weiße
Weste haben
иметь незапятнанную репутацию
gen.
eine weiße
Weste tragen
носить белый жилет
inf.
einen Dreck weißt du!
ни черта ты не знаешь!
rude
er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht
он ни фига не представляет, что здесь творится
rude
er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht
он ни хрена не знает о том, что здесь происходит
творится
nor.germ.
er wurde weiß wie ein Bettlaken
он побелел как полотно
gen.
er wurde weiß wie ein Bettlaken
он побелел как полотно
gen.
für Langeweile weiß ich dir einen guten Rat
против скуки я могу дать тебе один хороший совет
gen.
ich weiß, er ist ein Wichtigtuer
я знаю, он любит поважничать
gen.
sie hat
eine weiße
Strähne im Haar
у неё волосы с проседью
gen.
sie hat
eine weiße
Strähne im Haar
у неё в волосах седая прядь
inf.
weiß werden wie eine Kalkwand
побелеть как полотно
gen.
weiß wie eine Wand werden
побелеть как полотно
Get short URL