Subject | German | Russian |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | изготовить копии с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | сделать репродукции с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | сделать копии с картины |
gen. | Abdrücke von einem Bild herstellen | изготовить репродукции с картины |
gen. | an einem Bilde malen | работать над картиной |
gen. | auf dem Bild steht ein Mann mit blankem Dolch in der rechten Hand | на картине изображён мужчина с обнажённым кинжалом в правой руке |
gen. | auf dem Bilde sehen wir ein Haus | на картине мы видим дом (auf dem Bild RDefiner) |
gen. | auf ein Bild sehen | смотреть на картину |
quant.el. | auf einem Mikrofiche befindliches Bild | кадр микрофиши |
inf. | auf sein Englisch bildet er sich eine Menge ein | он считает себя большим знатоком английского языка |
gen. | aus jedem Jugendlichen ein wertvolles Glied der Gesellschaft bilden | сделать каждого подростка полезным членом общества |
med. | Bild spricht für ein | картина какого-либо заболевания (SKY) |
inf. | bilde dir keine Schwachheiten ein | не обольщай себя иллюзиями |
inf. | bilde dir keine Schwachheiten ein | не обольщай себя надеждами |
inet. | Bitte geben Sie den Code aus dem Bild ein | Введите символы с картинки (SKY) |
inet. | Bitte geben Sie den Code aus dem Bild in das nebenstehende Feld ein | Пожалуйста, введите код с картинки в поле рядом (стандартное требование ввести цифры или буквы для защиты от СПАМа Slawjanka) |
gen. | das Bild stellt einen Hafen dar | на картине изображена гавань |
gen. | das Bild stellt einen Hafen vor | картина представляет гавань |
gen. | das Bild stellte ein Mädchen in ganzer Figur vor | на картине была изображена девушка во весь рост |
gen. | das Bild verdeckt einen Flecken an der Wand | картина закрывает пятно на стене |
gen. | das Bild verlebendigt ein Stück deutscher Geschichte | картина наглядно отображает отрезок немецкой истории |
gen. | das Bild zeigte ein junges Mädchen | на фотографии была изображена молодая девушка |
ironic. | das gäbe ein putziges Bild | вот была бы картина (Abete) |
idiom. | das ist ein Bild für die Götter! | зрелище, достойное богов! (Andrey Truhachev) |
inf. | das ist ein Bild für die Götter! | что за посмешище! (Andrey Truhachev) |
gen. | das ist ein Bild für Götterl | зрелище богов! |
gen. | das war ein Bild des Jammers | это была плачевная картина |
gen. | den Gegenstand einer Unterhaltung bilden | быть темой разговора |
gen. | den Gegenstand einer Unterhaltung bilden | быть предметом разговора |
tech. | Densitometer für ein ganzes Bild | цельнокадровый денситометр |
gen. | der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild. | Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось |
gen. | der Künstler hat ein neues Bild geschaffen | художник создал новую картину |
gen. | der Redner entwarf mit knappen Strichen ein Bild der wirtschaftlichen Entwicklung | оратор несколькими скупыми штрихами обрисовал картину развития экономики |
gen. | die Leuchtkraft eines Bildes | колоритность картины |
gen. | die Wörter bilden einen Reim | слова рифмуются |
gen. | die zwei Straßen bilden am Stadtrand ein Kreuz | эти две улицы образуют на окраине города перекрёсток |
gen. | dieses Bild brachte ihm Weltruhm ein | эта картина принесла ему мировую славу |
gen. | dieses Bild prägte sich mir unauslöschlich ein | эта картина неизгладимо запечатлелась в моей памяти |
gen. | ein altes Bild | старинная картина |
gen. | ein atemberaubendes Bild | захватывающая картина |
opt. | ein aufrechtstehendes Bild | не перевёрнутое изображение |
opt. | ein aufrechtstehendes Bild | прямое изображение |
gen. | ein Bild als Leihgabe zur Verfügung stellen | предоставлять картину во временное пользование |
gen. | ein Bild an der Wand anbringen | прикреплять картину к стене |
gen. | ein Bild an die Wand hängen | повесить картину на стену |
gen. | ein Bild an die Wand nageln | прибивать гвоздями картину к стене |
gen. | ein Bild aud dem 18 Jahrhundert | картина 18 века |
gen. | ein Bild auf einer Münze ausprägen | выбивать изображение на монете |
gen. | ein Bild auf einer Münze ausprägen | вычеканить изображение на монете |
gen. | ein Bild auf einer Münze ausprägen | оттиснуть изображение на монете |
gen. | ein Bild auf einer Münze ausprägen | чеканить изображение на монете |
tech. | ein Bild aus dem Hologramm rekonstruieren | восстанавливать изображение с голограммы |
gen. | ein Bild begutachten | давать отзыв о картине |
gen. | ein Bild begutachten | давать заключение о картине |
gen. | ein Bild beschädigen | повреждать картину |
gen. | ein Bild beschädigen | портить картину |
gen. | ein Bild betrachten | рассматривать картину |
gen. | ein Bild bieten | давать картину (von etwas – чего-либо Лорина) |
gen. | ein Bild des Jammers | жалкое зрелище |
gen. | ein Bild dunkel halten | выдержать картину в тёмных тонах |
gen. | ein Bild entwerfen | набросать картину |
fig. | ein Bild von etwas entwerfen | нарисовать картину (чего-либо) |
tech. | ein Bild entwerfen | рисовать |
hist. | ein Bild von D ergeben | создавать картину |
idiom. | ein Bild für die Götter | зрелище для богов (Andrey Truhachev) |
idiom. | ein Bild für die Götter | зрелище, достойное богов (Andrey Truhachev) |
idiom. | ein Bild für die Götter | зрелище для богов (Andrey Truhachev) |
fig. | ein Bild für Götter | посмешище (Andrey Truhachev) |
ironic. | ein Bild für Götter | зрелище для богов |
gen. | ein Bild geben | давать представление (Der Hauptbonus von 100% der ersten Einzahlung über €500 sollte Ihnen ein Bild geben, wie gut die Promotions bei Party Casino sind.Главный бонус в размере 100% от первого депозита свыше 500 евро должен дать вам представление о том, насколько хороши акции в Party Casino. Andrey Truhachev) |
gen. | ein Bild geben | дать представление (Der Hauptbonus von 100% der ersten Einzahlung über €500 sollte Ihnen ein Bild geben, wie gut die Promotions bei Party Casino sind.Главный бонус в размере 100% от первого депозита свыше 500 евро должен дать вам представление о том, насколько хороши акции в Party Casino. Andrey Truhachev) |
gen. | ein Bild haben | иметь представление (von + D (о чем-либо) jurist-vent) |
mil. | ein Bild in die Karte einorientieren | сопрягать изображение с картой |
mil. | ein Bild in die Karte einorientieren | приводить изображение в соответствие с картой |
gen. | ein Bild in einen Rahmen fassen | вставить картину в раму |
gen. | ein Bild in einen Rahmen fassen | вставлять картину в раму |
gen. | ein Bild in Kupfer stechen | делать гравюру на меди |
gen. | ein Bild in Öl | картина, написанная масляными красками |
gen. | ein Bild in Öl | портрет, написанный масляными красками |
gen. | ein Bild in Öl ausführen | выполнить картину в масле |
gen. | ein Bild in Öl malen | написать маслом картину |
gen. | ein Bild in Öl malen | писать маслом картину |
gen. | ein Bild lobpreisen | восторженно превозносить картину |
gen. | ein Bild lobpreisen | восторженно восхвалять картину |
paint. | ein Bild malen | написать картину (Лорина) |
paint. | ein Bild malen | нарисовать картину (Лорина) |
paint. | ein Bild malen | писать картину (Лорина) |
gen. | ein Bild malen | рисовать картину |
gen. | ein Bild nahm meine ungeteilte Aufmerksamkeit in Anspruch | картина целиком завладела моим вниманием |
gen. | ein Bild niedriger hängen | повесить картину ниже |
proverb | ein Bild sagt mehr als tausend Worte | Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать |
gen. | ein Bild schießen | поймать кадр (ilma_r) |
gen. | ein Bild schießen | сфотографировать (ilma_r) |
gen. | ein Bild unter seinem Wert verkaufen | продать картину ниже стоимости |
gen. | ein Bild vermalen | испортить картину |
gen. | ein Bild von der Sachlage geben | дать представление о положении (вещей) |
gen. | ein Bild von einem Mann | красавец |
inf. | ein Bild von einem Mann | красавчик (Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | ein Bild von einem Mann | красавец-мужчина (Andrey Truhachev) |
gen. | ein Bild von einem Mann | писаный красавец |
gen. | ein Bild von einem Mann | красавец мужчина |
gen. | ein Bild von einem Mädchen | писаная красавица |
gen. | ein Bild von einem Mädchen | красавица (девушка) |
fig. | ein Bild von etwas entwerfen | нарисовать картину (чего-либо) |
fig. | ein Bild von etwas geben | нарисовать картину (чего-либо) |
gen. | ein Bild zeichnen | нарисовать графически картину |
gen. | ein Bild zeichnen | рисовать графически картину |
gen. | jemandem ein Bild zeigen | показывать кому-либо картину |
gen. | ein Bild über das Sofa hängen | повесить картину над диваном |
gen. | ein Bild über seinem Wert verkaufen | продать картину выше стоимости |
gen. | ein buntes Bild | пёстрая картина |
chem. | ein Chelat bilden | хелатировать |
gen. | ein deutliches Bild von etwas bieten | давать ясную картину (чего-либо) |
gen. | ein deutliches Bild von etwas bieten | давать ясную картину (чего-либо) |
gen. | ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung geben | дать живую картину чего-либо |
gen. | ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung geben | дать яркую картину чего-либо |
gen. | ein Ganzes bilden | составлять единое целое |
gen. | ein Gegengewicht zu etwas bilden | контрастировать с чем-либо |
mil., artil. | ein genaues Bild gewinnen | ознакомиться с обстановкой |
mil., artil. | ein genaues Bild gewinnen | ориентироваться |
mil. | ein genaus Bild gewinnen | получать полные данные (об обстановке) |
gen. | ein geschlossenes Bild ergab sich | сложилась законченная картина (Im Großen und Ganzen ergab sich ein recht geschlossenes Bild; So ergibt sich ein geschlossenes Bild von umweltfreundlichem Produkt und umweltfreundlicher Produktion Анастасия Фоммм) |
gen. | ein grauenhaftes Bild | кошмарная картина |
gen. | ein grauenvolles Bild | кошмарная картина |
gen. | ein großes Kollektiv bilden | образовывать большой коллектив |
gen. | ein gutes Bild abgeben | хорошо смотреться (ichplatzgleich) |
sport. | ein ideales Gespann bilden | представлять собой идеальную команду (Andrey Truhachev) |
sport. | ein ideales Gespann bilden | представлять собой отличную команду (Andrey Truhachev) |
law | ein Kabinett bilden | формировать кабинет |
law | ein Kartell bilden | картелировать |
gen. | ein klares Bild | ясная картина |
mil. | ein klares Bild gewinnen | создавать себе чёткое представление (об обстановке) |
f.trade. | ein Komitee bilden | учреждать комитет |
f.trade. | ein Konsortium bilden | образовывать консорциум |
gen. | ein mittelmäßiges Bild | посредственная картина |
gen. | ein modernes Bild | современная картина |
gen. | ein mäßiges Bild | средняя картина |
gen. | ein mäßiges Bild | посредственная картина |
gen. | ein naturgetreues Bild | правдивая картина |
gen. | ein naturgetreues Bild | верная картина |
gen. | ein schiefes Bild von etwas haben | иметь о чём-либо искажённое представление |
gen. | ein schiefes Bild von etwas haben | иметь о чём-либо неверное представление |
gen. | ein schiefes Bild von jemandem, etwas bekommen | получить превратное представление о ком-либо, о чём-либо |
gen. | ein schiefes Bild von jemandem, etwas haben | иметь превратное представление о ком-либо, о чём-либо |
gen. | ein schreckliches Bild entrollte sich uns | перед нами предстала страшная картина |
gen. | ein schönes Bild | красивая картина |
gen. | ein sprechend ähnliches Bild | живой портрет (о большом сходстве) |
gen. | ein sprechend ähnliches Bild | живой портрет (отца и т. п.) |
gen. | ein unechtes Bild | не подлинник (о картине) |
gen. | ein virtuelles Bild | мнимое изображение (в оптике) |
gen. | ein wertvolles Bild | ценная картина |
gen. | ein wertvolles Bild erwerben | приобретать ценную картину |
mil. | ein Ziel bilden | представлять собой цель |
chem. | eine dünne Haut bilden | налетать |
chem. | eine dünne Schicht Haut bilden | налететь |
chem. | eine dünne Schicht bilden | налетать |
gen. | eine Ebene mit etwas bilden | сравняться (ichplatzgleich) |
gen. | eine Gasse bilden | выстраиваться шпалерами |
gen. | eine Gasse bilden | образовать проход |
law | eine Regierung bilden | сформирование правительство |
gen. | eine Reportage in Bildern | фоторепортаж |
gen. | einen Aufklang zu etwas bilden | послужить началом (чего-либо) |
gen. | einen Ausschuss bilden | создать комиссию |
gen. | einen Ausschuss bilden | образовать комиссию |
gen. | einen Ausschuss bilden | создать комитет |
gen. | einen Ausschuss bilden | образовать комитет |
el. | einen Befehl bilden | формировать входной сигнал |
el. | einen Befehl bilden | вырабатывать команду |
chem. | einen Belag bilden | налететь |
chem. | einen Belag bilden | налетать |
chem. | einen Bestandteil bilden | входить в состав |
chem. | einen Bodensatz Niederschlag bilden | оседать |
chem. | einen Bodensatz Niederschlag bilden | осесть |
chem. | einen Bodensatz bilden | отстояться |
chem. | einen Bodensatz bilden | отстаиваться |
med., obs., chem. | einen Bodensatz bilden | осаждаться |
med. | einen Bruch bilden | образовывать грыжу (Andrey Truhachev) |
mil. | einen Brückenkopf bilden | организовать плацдарм (Andrey Truhachev) |
mil. | einen Brückenkopf bilden | формировать плацдарм (Andrey Truhachev) |
mil. | einen Brückenkopf bilden | сформировать плацдарм (Andrey Truhachev) |
mil. | einen Brückenkopf bilden | образовывать плацдарм (Andrey Truhachev) |
mil. | einen Brückenkopf bilden | образовать плацдарм (Andrey Truhachev) |
mil. | einen Brückenkopf bilden | соорудить плацдарм (Andrey Truhachev) |
mil. | einen Brückenkopf bilden | создавать плацдарм |
chem. | einen Film bilden | налететь |
chem. | einen Film bilden | налетать |
f.trade. | einen Fonds bilden | создавать фонд |
law | einen Fonds bilden | создать фонд (Лорина) |
mil. | einen Fächer bilden | строить веер |
gen. | einen Gegensatz zu jemandem, etwas bilden | контрастировать с кем-либо, с чем-либо |
gen. | einen Gegensatz zu jemandem, etwas bilden | являться противоположностью кому-либо |
gen. | einen Gegensatz zu jemandem, etwas bilden | составлять противоположность |
gen. | einen Grind bilden | запечься (franzik) |
mil., artil. | einen Haken bilden | образовать прямой угол |
mil., navy | einen Haken bilden | образовывать прямой угол |
tech. | einen Niederschlag bilden | осаждаться |
tech. | einen Niederschlag bilden | осадиться |
law | einen Preis bilden | установить цену |
gen. | einen Ring bilden | образовать круг |
gen. | einen Ring bilden | встать в круг |
mil. | einen Schwerpunkt bilden | сосредоточивать силы и средства на направлении главного удара |
gen. | einen Staat bilden | образовать государство |
gen. | einen Verein bilden | образовать союз |
chem. | einen Überzug bilden | налететь |
chem. | einen Überzug bilden | налетать |
gen. | er bildet sich wunder was darauf ein | он воображает, что это невесть что |
gen. | er bot ein Bild des Jammers | он являл собой горестное зрелище |
gen. | er hat in großen Zügen ein Bild von der wirtschaftlichen Lage entworfen | он обрисовал в общих чертах экономическое положение |
gen. | es bildet sich ein Niederschlag von Eisen im Wasser | в воде образуется осадок железа |
gen. | es bildete sich zuerst ein kleiner Spalt in der Wand | вначале в стене образовалась щелка |
gen. | für ein Bild ein anderes eintauschen | обменять одну картину на другую |
quant.el. | Hologramm mit nur einem rekonstruierten Bild | голограмма, дающая при восстановлении одно изображение |
gen. | ich bilde mir nicht ein, ein Kenner zu sein | я не мню себя знатоком |
gen. | man bildete einen Stamm von Fachleuten heran | были подготовлены кадры специалистов |
photo. | mehr als nur ein Bild | больше чем просто фото (Andrey Truhachev) |
gen. | nun hat er ein paar Bilder gepinselt und nennt sich bereits Kunstmaler | намалевал пару картинок и уже называет себя художником |
gen. | sich ein Bild angucken | посмотреть картину |
gen. | sich über etwas ein Bild machen | составить себе представление (о чём-либо) |
gen. | sich ein falsches Bild von etwas machen | представить себе неправильную картину (чего-либо) |
gen. | sich ein klares Bild von etwas machen | составить себе ясное представление (о чём-либо) |
gen. | sich ein richtiges Bild von etwas machen | представить себе правильную картину (чего-либо) |
gen. | sich ein Urteil über etwas bilden | составить себе мнение (о чём-либо) |
gen. | sich ein Urteil bilden | составить себе мнение (о чем-либо) |
gen. | sich ein Urteil bilden | составлять себе мнение |
gen. | sich ein Urteil über etwas bilden | создавать себе мнение (о чем-либо) |
gen. | sich ein Urteil über jemanden bilden | составить себе мнение (о ком-либо) |
gen. | sich ein Urteil über etwas bilden | составить себе мнение (о чем-либо) |
gen. | sich ein wahres Bild von etwas machen | представить себе подлинную картину (чего-либо) |
gen. | sich einen Begriff von etwas bilden | представить себе (что-либо) |
gen. | sich einen Begriff von etwas bilden | составить себе представление (о чем-либо) |
gen. | sich persönlich ein Bild der Situation machen | получить собственное представление о сложившейся ситуации (SKY) |
gen. | sich persönlich ein Bild der Situation machen | лично ознакомиться с ситуацией (SKY) |
gen. | sich über etwas ein genaues Bild machen | составить себе чёткое представление о чём-е |
gen. | sie bildet sich viel auf ihre Schönheit ein | она воображает |
gen. | sie bildet sich viel auf ihre Schönheit ein | что она очень красивая |
gen. | sie bildet sich viel auf ihre Schönheit ein | она считает себя очень красивой |
gen. | sie bildet sich viel auf ihre Schönheit ein | она мнит себя красавицей |
gen. | sie bildet sich viel aut ihre Schönheit ein | она очень высокого мнения о своей красоте |
gen. | sie bildete sich ein, verfolgt zu werden | она воображала, что её преследуют |
gen. | Sie geben von sich aus ein lächerliches Bild ab | Они представляют собой смешное зрелище (AlexandraM) |
gen. | sie hat mir ein Bild zur Erinnerung geschenkt | она подарила мне на память картину |
gen. | um jemanden einen Kreis bilden | собраться в кружок вокруг (кого-либо) |
gen. | um jemanden einen Kreis bilden | собраться в кружок вокруг |
gen. | unter dem Bild stand ein sinniger Spruch | под картиной стояло мудрое изречение |
tech. | von einem optischen System geliefertes Bild | изображение создаваемое оптической системой |
gen. | was für ein Bild! | что за картина! (Andrey Truhachev) |
gen. | was für ein Bild! | какой чудесный вид! (Andrey Truhachev) |