DictionaryForumContacts

   German
Terms containing ein Bild | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenизготовить копии с картины
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenсделать репродукции с картины
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenсделать копии с картины
gen.Abdrücke von einem Bild herstellenизготовить репродукции с картины
gen.an einem Bilde malenработать над картиной
gen.auf dem Bild steht ein Mann mit blankem Dolch in der rechten Handна картине изображён мужчина с обнажённым кинжалом в правой руке
gen.auf dem Bilde sehen wir ein Hausна картине мы видим дом (auf dem Bild RDefiner)
gen.auf ein Bild sehenсмотреть на картину
quant.el.auf einem Mikrofiche befindliches Bildкадр микрофиши
inf.auf sein Englisch bildet er sich eine Menge einон считает себя большим знатоком английского языка
gen.aus jedem Jugendlichen ein wertvolles Glied der Gesellschaft bildenсделать каждого подростка полезным членом общества
med.Bild spricht für einкартина какого-либо заболевания (SKY)
inf.bilde dir keine Schwachheiten einне обольщай себя иллюзиями
inf.bilde dir keine Schwachheiten einне обольщай себя надеждами
inet.Bitte geben Sie den Code aus dem Bild einВведите символы с картинки (SKY)
inet.Bitte geben Sie den Code aus dem Bild in das nebenstehende Feld einПожалуйста, введите код с картинки в поле рядом (стандартное требование ввести цифры или буквы для защиты от СПАМа Slawjanka)
gen.das Bild stellt einen Hafen darна картине изображена гавань
gen.das Bild stellt einen Hafen vorкартина представляет гавань
gen.das Bild stellte ein Mädchen in ganzer Figur vorна картине была изображена девушка во весь рост
gen.das Bild verdeckt einen Flecken an der Wandкартина закрывает пятно на стене
gen.das Bild verlebendigt ein Stück deutscher Geschichteкартина наглядно отображает отрезок немецкой истории
gen.das Bild zeigte ein junges Mädchenна фотографии была изображена молодая девушка
ironic.das gäbe ein putziges Bildвот была бы картина (Abete)
idiom.das ist ein Bild für die Götter!зрелище, достойное богов! (Andrey Truhachev)
inf.das ist ein Bild für die Götter!что за посмешище! (Andrey Truhachev)
gen.das ist ein Bild für Götterlзрелище богов!
gen.das war ein Bild des Jammersэто была плачевная картина
gen.den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть темой разговора
gen.den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть предметом разговора
tech.Densitometer für ein ganzes Bildцельнокадровый денситометр
gen.der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild.Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось
gen.der Künstler hat ein neues Bild geschaffenхудожник создал новую картину
gen.der Redner entwarf mit knappen Strichen ein Bild der wirtschaftlichen Entwicklungоратор несколькими скупыми штрихами обрисовал картину развития экономики
gen.die Leuchtkraft eines Bildesколоритность картины
gen.die Wörter bilden einen Reimслова рифмуются
gen.die zwei Straßen bilden am Stadtrand ein Kreuzэти две улицы образуют на окраине города перекрёсток
gen.dieses Bild brachte ihm Weltruhm einэта картина принесла ему мировую славу
gen.dieses Bild prägte sich mir unauslöschlich einэта картина неизгладимо запечатлелась в моей памяти
gen.ein altes Bildстаринная картина
gen.ein atemberaubendes Bildзахватывающая картина
opt.ein aufrechtstehendes Bildне перевёрнутое изображение
opt.ein aufrechtstehendes Bildпрямое изображение
gen.ein Bild als Leihgabe zur Verfügung stellenпредоставлять картину во временное пользование
gen.ein Bild an der Wand anbringenприкреплять картину к стене
gen.ein Bild an die Wand hängenповесить картину на стену
gen.ein Bild an die Wand nagelnприбивать гвоздями картину к стене
gen.ein Bild aud dem 18 Jahrhundertкартина 18 века
gen.ein Bild auf einer Münze ausprägenвыбивать изображение на монете
gen.ein Bild auf einer Münze ausprägenвычеканить изображение на монете
gen.ein Bild auf einer Münze ausprägenоттиснуть изображение на монете
gen.ein Bild auf einer Münze ausprägenчеканить изображение на монете
tech.ein Bild aus dem Hologramm rekonstruierenвосстанавливать изображение с голограммы
gen.ein Bild begutachtenдавать отзыв о картине
gen.ein Bild begutachtenдавать заключение о картине
gen.ein Bild beschädigenповреждать картину
gen.ein Bild beschädigenпортить картину
gen.ein Bild betrachtenрассматривать картину
gen.ein Bild bietenдавать картину (von etwas – чего-либо Лорина)
gen.ein Bild des Jammersжалкое зрелище
gen.ein Bild dunkel haltenвыдержать картину в тёмных тонах
gen.ein Bild entwerfenнабросать картину
fig.ein Bild von etwas entwerfenнарисовать картину (чего-либо)
tech.ein Bild entwerfenрисовать
hist.ein Bild von D ergebenсоздавать картину
idiom.ein Bild für die Götterзрелище для богов (Andrey Truhachev)
idiom.ein Bild für die Götterзрелище, достойное богов (Andrey Truhachev)
idiom.ein Bild für die Götterзрелище для богов (Andrey Truhachev)
fig.ein Bild für Götterпосмешище (Andrey Truhachev)
ironic.ein Bild für Götterзрелище для богов
gen.ein Bild gebenдавать представление (Der Hauptbonus von 100% der ersten Einzahlung über €500 sollte Ihnen ein Bild geben, wie gut die Promotions bei Party Casino sind.Главный бонус в размере 100% от первого депозита свыше 500 евро должен дать вам представление о том, насколько хороши акции в Party Casino. Andrey Truhachev)
gen.ein Bild gebenдать представление (Der Hauptbonus von 100% der ersten Einzahlung über €500 sollte Ihnen ein Bild geben, wie gut die Promotions bei Party Casino sind.Главный бонус в размере 100% от первого депозита свыше 500 евро должен дать вам представление о том, насколько хороши акции в Party Casino. Andrey Truhachev)
gen.ein Bild habenиметь представление (von + D (о чем-либо) jurist-vent)
mil.ein Bild in die Karte einorientierenсопрягать изображение с картой
mil.ein Bild in die Karte einorientierenприводить изображение в соответствие с картой
gen.ein Bild in einen Rahmen fassenвставить картину в раму
gen.ein Bild in einen Rahmen fassenвставлять картину в раму
gen.ein Bild in Kupfer stechenделать гравюру на меди
gen.ein Bild in Ölкартина, написанная масляными красками
gen.ein Bild in Ölпортрет, написанный масляными красками
gen.ein Bild in Öl ausführenвыполнить картину в масле
gen.ein Bild in Öl malenнаписать маслом картину
gen.ein Bild in Öl malenписать маслом картину
gen.ein Bild lobpreisenвосторженно превозносить картину
gen.ein Bild lobpreisenвосторженно восхвалять картину
paint.ein Bild malenнаписать картину (Лорина)
paint.ein Bild malenнарисовать картину (Лорина)
paint.ein Bild malenписать картину (Лорина)
gen.ein Bild malenрисовать картину
gen.ein Bild nahm meine ungeteilte Aufmerksamkeit in Anspruchкартина целиком завладела моим вниманием
gen.ein Bild niedriger hängenповесить картину ниже
proverbein Bild sagt mehr als tausend WorteЛучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
gen.ein Bild schießenпоймать кадр (ilma_r)
gen.ein Bild schießenсфотографировать (ilma_r)
gen.ein Bild unter seinem Wert verkaufenпродать картину ниже стоимости
gen.ein Bild vermalenиспортить картину
gen.ein Bild von der Sachlage gebenдать представление о положении (вещей)
gen.ein Bild von einem Mannкрасавец
inf.ein Bild von einem Mannкрасавчик (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.ein Bild von einem Mannкрасавец-мужчина (Andrey Truhachev)
gen.ein Bild von einem Mannписаный красавец
gen.ein Bild von einem Mannкрасавец мужчина
gen.ein Bild von einem Mädchenписаная красавица
gen.ein Bild von einem Mädchenкрасавица (девушка)
fig.ein Bild von etwas entwerfenнарисовать картину (чего-либо)
fig.ein Bild von etwas gebenнарисовать картину (чего-либо)
gen.ein Bild zeichnenнарисовать графически картину
gen.ein Bild zeichnenрисовать графически картину
gen.jemandem ein Bild zeigenпоказывать кому-либо картину
gen.ein Bild über das Sofa hängenповесить картину над диваном
gen.ein Bild über seinem Wert verkaufenпродать картину выше стоимости
gen.ein buntes Bildпёстрая картина
chem.ein Chelat bildenхелатировать
gen.ein deutliches Bild von etwas bietenдавать ясную картину (чего-либо)
gen.ein deutliches Bild von etwas bietenдавать ясную картину (чего-либо)
gen.ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать живую картину чего-либо
gen.ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать яркую картину чего-либо
gen.ein Ganzes bildenсоставлять единое целое
gen.ein Gegengewicht zu etwas bildenконтрастировать с чем-либо
mil., artil.ein genaues Bild gewinnenознакомиться с обстановкой
mil., artil.ein genaues Bild gewinnenориентироваться
mil.ein genaus Bild gewinnenполучать полные данные (об обстановке)
gen.ein geschlossenes Bild ergab sichсложилась законченная картина (Im Großen und Ganzen ergab sich ein recht geschlossenes Bild; So ergibt sich ein geschlossenes Bild von umweltfreundlichem Produkt und umweltfreundlicher Produktion Анастасия Фоммм)
gen.ein grauenhaftes Bildкошмарная картина
gen.ein grauenvolles Bildкошмарная картина
gen.ein großes Kollektiv bildenобразовывать большой коллектив
gen.ein gutes Bild abgebenхорошо смотреться (ichplatzgleich)
sport.ein ideales Gespann bildenпредставлять собой идеальную команду (Andrey Truhachev)
sport.ein ideales Gespann bildenпредставлять собой отличную команду (Andrey Truhachev)
lawein Kabinett bildenформировать кабинет
lawein Kartell bildenкартелировать
gen.ein klares Bildясная картина
mil.ein klares Bild gewinnenсоздавать себе чёткое представление (об обстановке)
f.trade.ein Komitee bildenучреждать комитет
f.trade.ein Konsortium bildenобразовывать консорциум
gen.ein mittelmäßiges Bildпосредственная картина
gen.ein modernes Bildсовременная картина
gen.ein mäßiges Bildсредняя картина
gen.ein mäßiges Bildпосредственная картина
gen.ein naturgetreues Bildправдивая картина
gen.ein naturgetreues Bildверная картина
gen.ein schiefes Bild von etwas habenиметь о чём-либо искажённое представление
gen.ein schiefes Bild von etwas habenиметь о чём-либо неверное представление
gen.ein schiefes Bild von jemandem, etwas bekommenполучить превратное представление о ком-либо, о чём-либо
gen.ein schiefes Bild von jemandem, etwas habenиметь превратное представление о ком-либо, о чём-либо
gen.ein schreckliches Bild entrollte sich unsперед нами предстала страшная картина
gen.ein schönes Bildкрасивая картина
gen.ein sprechend ähnliches Bildживой портрет (о большом сходстве)
gen.ein sprechend ähnliches Bildживой портрет (отца и т. п.)
gen.ein unechtes Bildне подлинник (о картине)
gen.ein virtuelles Bildмнимое изображение (в оптике)
gen.ein wertvolles Bildценная картина
gen.ein wertvolles Bild erwerbenприобретать ценную картину
mil.ein Ziel bildenпредставлять собой цель
chem.eine dünne Haut bildenналетать
chem.eine dünne Schicht Haut bildenналететь
chem.eine dünne Schicht bildenналетать
gen.eine Ebene mit etwas bildenсравняться (ichplatzgleich)
gen.eine Gasse bildenвыстраиваться шпалерами
gen.eine Gasse bildenобразовать проход
laweine Regierung bildenсформирование правительство
gen.eine Reportage in Bildernфоторепортаж
gen.einen Aufklang zu etwas bildenпослужить началом (чего-либо)
gen.einen Ausschuss bildenсоздать комиссию
gen.einen Ausschuss bildenобразовать комиссию
gen.einen Ausschuss bildenсоздать комитет
gen.einen Ausschuss bildenобразовать комитет
el.einen Befehl bildenформировать входной сигнал
el.einen Befehl bildenвырабатывать команду
chem.einen Belag bildenналететь
chem.einen Belag bildenналетать
chem.einen Bestandteil bildenвходить в состав
chem.einen Bodensatz Niederschlag bildenоседать
chem.einen Bodensatz Niederschlag bildenосесть
chem.einen Bodensatz bildenотстояться
chem.einen Bodensatz bildenотстаиваться
med., obs., chem.einen Bodensatz bildenосаждаться
med.einen Bruch bildenобразовывать грыжу (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenорганизовать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenформировать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenсформировать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenобразовывать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenобразовать плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenсоорудить плацдарм (Andrey Truhachev)
mil.einen Brückenkopf bildenсоздавать плацдарм
chem.einen Film bildenналететь
chem.einen Film bildenналетать
f.trade.einen Fonds bildenсоздавать фонд
laweinen Fonds bildenсоздать фонд (Лорина)
mil.einen Fächer bildenстроить веер
gen.einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenконтрастировать с кем-либо, с чем-либо
gen.einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenявляться противоположностью кому-либо
gen.einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenсоставлять противоположность
gen.einen Grind bildenзапечься (franzik)
mil., artil.einen Haken bildenобразовать прямой угол
mil., navyeinen Haken bildenобразовывать прямой угол
tech.einen Niederschlag bildenосаждаться
tech.einen Niederschlag bildenосадиться
laweinen Preis bildenустановить цену
gen.einen Ring bildenобразовать круг
gen.einen Ring bildenвстать в круг
mil.einen Schwerpunkt bildenсосредоточивать силы и средства на направлении главного удара
gen.einen Staat bildenобразовать государство
gen.einen Verein bildenобразовать союз
chem.einen Überzug bildenналететь
chem.einen Überzug bildenналетать
gen.er bildet sich wunder was darauf einон воображает, что это невесть что
gen.er bot ein Bild des Jammersон являл собой горестное зрелище
gen.er hat in großen Zügen ein Bild von der wirtschaftlichen Lage entworfenон обрисовал в общих чертах экономическое положение
gen.es bildet sich ein Niederschlag von Eisen im Wasserв воде образуется осадок железа
gen.es bildete sich zuerst ein kleiner Spalt in der Wandвначале в стене образовалась щелка
gen.für ein Bild ein anderes eintauschenобменять одну картину на другую
quant.el.Hologramm mit nur einem rekonstruierten Bildголограмма, дающая при восстановлении одно изображение
gen.ich bilde mir nicht ein, ein Kenner zu seinя не мню себя знатоком
gen.man bildete einen Stamm von Fachleuten heranбыли подготовлены кадры специалистов
photo.mehr als nur ein Bildбольше чем просто фото (Andrey Truhachev)
gen.nun hat er ein paar Bilder gepinselt und nennt sich bereits Kunstmalerнамалевал пару картинок и уже называет себя художником
gen.sich ein Bild anguckenпосмотреть картину
gen.sich über etwas ein Bild machenсоставить себе представление (о чём-либо)
gen.sich ein falsches Bild von etwas machenпредставить себе неправильную картину (чего-либо)
gen.sich ein klares Bild von etwas machenсоставить себе ясное представление (о чём-либо)
gen.sich ein richtiges Bild von etwas machenпредставить себе правильную картину (чего-либо)
gen.sich ein Urteil über etwas bildenсоставить себе мнение (о чём-либо)
gen.sich ein Urteil bildenсоставить себе мнение (о чем-либо)
gen.sich ein Urteil bildenсоставлять себе мнение
gen.sich ein Urteil über etwas bildenсоздавать себе мнение (о чем-либо)
gen.sich ein Urteil über jemanden bildenсоставить себе мнение (о ком-либо)
gen.sich ein Urteil über etwas bildenсоставить себе мнение (о чем-либо)
gen.sich ein wahres Bild von etwas machenпредставить себе подлинную картину (чего-либо)
gen.sich einen Begriff von etwas bildenпредставить себе (что-либо)
gen.sich einen Begriff von etwas bildenсоставить себе представление (о чем-либо)
gen.sich persönlich ein Bild der Situation machenполучить собственное представление о сложившейся ситуации (SKY)
gen.sich persönlich ein Bild der Situation machenлично ознакомиться с ситуацией (SKY)
gen.sich über etwas ein genaues Bild machenсоставить себе чёткое представление о чём-е
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона воображает
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einчто она очень красивая
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона считает себя очень красивой
gen.sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона мнит себя красавицей
gen.sie bildet sich viel aut ihre Schönheit einона очень высокого мнения о своей красоте
gen.sie bildete sich ein, verfolgt zu werdenона воображала, что её преследуют
gen.Sie geben von sich aus ein lächerliches Bild abОни представляют собой смешное зрелище (AlexandraM)
gen.sie hat mir ein Bild zur Erinnerung geschenktона подарила мне на память картину
gen.um jemanden einen Kreis bildenсобраться в кружок вокруг (кого-либо)
gen.um jemanden einen Kreis bildenсобраться в кружок вокруг
gen.unter dem Bild stand ein sinniger Spruchпод картиной стояло мудрое изречение
tech.von einem optischen System geliefertes Bildизображение создаваемое оптической системой
gen.was für ein Bild!что за картина! (Andrey Truhachev)
gen.was für ein Bild!какой чудесный вид! (Andrey Truhachev)