Subject | German | Russian |
idiom. | an einem dünnen Faden hängen | держаться на волоске (Andrey Truhachev) |
idiom. | an einem dünnen Faden hängen | держаться на честном слове (Andrey Truhachev) |
idiom. | an einem dünnen seidenen Faden hängen | висеть на волоске (Andrey Truhachev) |
gen. | auf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesät | специалисты в этой области редки |
idiom. | auf dünnem Eis wandeln | ходить по краю пропасти (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf dünnem Eis wandeln | идти по тонкому льду (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf dünnem Eis wandeln | ходить по тонкому льду (Andrey Truhachev) |
avia. | Beiwert dünnen Überschallflügels | аэродинамический коэффициент тонкого сверхзвукового крыла |
avia. | Beiwert dünnen Überschallflügels | аэродинамический коэффициент тонкого крыла в сверхзвуковом потоке |
tech. | Brechung eines dünnen Bündels | преломление тонкого пучка |
gen. | das Eis ist dünn | лёд непрочный |
gen. | das Eis ist dünn | лёд тонкий |
inf. | das Geld ist bei ihm dünn | денег у него мало |
inf. | das Geld ist bei ihm dünne | денег у него мало |
gen. | dazu brauche ich dünnes Papier | для этого мне нужна тонкая бумага |
gen. | der neue Tenor hat leider eine ziemlich dünne Stimme | у нового тенора, к сожалению, довольно слабый голос |
gen. | der neue Tenor hat leider eine ziemlich dünne Stimme | у нового тенора, к сожалению, довольно жидкий голос |
gen. | der Wald ist an dieser Stelle sehr dünn | лес в этом месте очень редкий |
food.ind. | dicke und dünne Zungenleiter | край (рейнский раскрой говяжьих туш) |
gen. | die Berge sind dünn bewachsen | горы покрыты скудной растительностью |
gen. | die Berge sind dünn bewachsen | горы покрыты редкой растительностью |
gen. | die Gegend ist dünn besiedelt | местность малонаселённая |
textile | Dunn-System | способ формирования чулочно-носочных изделий после крашения |
math. | Dunn-Test | критерий Дьюнна |
gen. | durch dick und dünn | сквозь огонь и воду (TaylorZodi) |
gen. | durch dick und dünn | в радости и в горе быть с кем-либо англ. through thick and thin (TaylorZodi) |
gen. | durch dick und dünn gehen | делить и горе и радость mit j-m, пережить вместе все радости и невзгоды (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
inf. | mit jemandem durch dick und dünn gehen | идти за кем-либо в огонь и воду |
gen. | durch dick und dünn gehen | идти напролом |
gen. | durch dick und dünn verteidigen | защищать до конца |
gen. | durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch | через тонкие занавеси просвечивало солнце |
gen. | durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch | через тонкие занавеси проникало солнце |
mil. | dünn besetzen | занимать небольшими силами |
mil. | dünn besetzen | занимать незначительными силами |
gen. | dünn besiedelt | с низкой плотностью населения (Ремедиос_П) |
gen. | dünn besiedelt | неплотно заселённый (Ремедиос_П) |
gen. | dünn besiedelt | малонаселённый |
nucl.phys., OHS | dünn besiedelte Zone | малонаселённая зона |
fig.of.sp. | dünn gesät | редкий (о посеве, о волосах Celesta) |
gen. | dünn gesät | редкий |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | редкий (Vas Kusiv) |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | мало (Vas Kusiv) |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | не густо (Vas Kusiv) |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | не бог весть сколько (Vas Kusiv) |
mining. | Dünn-schichtchromatographie | тонкослойная хроматография |
chem. | dünn umhüllte Elektrode | электрод с тонкой обмазкой |
chem. | dünn umhüllte Elektrode | тонкопокрытый электрод |
inf. | dünn wie ein Strich | худой как щепка |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как палка (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как скелет (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как швабра (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | тощий как жердь (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как спичка (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | тощий как швабра (Andrey Truhachev) |
gen. | dünn wie eine Latte | худой как щепка |
construct. | dünne Anstrichschicht | тонкое покрытие |
construct. | dünne Asbestpappe | тонкий асбокартон |
avia. | dünne Atmosphäre | разрежённая атмосфера |
gen. | dünne Beine | тонкие ноги |
gen. | dünne Brühe | жидкий бульон |
brew. | dünne Decke | тонкая дека |
construct. | dünne Deckschicht | тонкое покрытие |
textile | dünne Durchlässe | тонкие пропуски (брак пряжи) |
meat. | dünne Därme | тонкие кишки |
meat. | dünne Eischalenhaut | тонкая подскорлупная оболочка яйца |
wood. | dünne Eisschicht | ожеледь (marinik) |
brew. | dünne, enzymstarke Läutermaische | жидкая часть затора с высокой ферментативной активностью |
textile | dünne Fadenstelle | тонкое место в нити |
mil. | dünne Feindbesetzung | малая плотность войск противника |
mil. | dünne Feindbesetzung | занятие местности небольшими силами противника |
meat. | dünne Fettschicht | тонкий жировой слой |
gen. | dünne Finger | тоненькие пальчики |
met. | dünne Folie | тонкая фольга |
el.chem. | dünne Folie | фольга |
plast. | dünne Folie | тонкая плёнка (толщиной 0,08-0,2 мм) |
polym. | dünne Folie | тонкая плёнка (0,08-0,2 мм) |
textile | dünne Garnstelle | переслежина (дефект пряжи) |
textile | dünne Kappe | тонкий задник |
polym. | dünne Kautschuklösung | разбавленный раствор каучука |
agric. | dünne Kette | цепочка |
construct. | dünne Lage | тонкий слой |
tech. | dünne Linse | тонкая линза |
food.ind. | dünne Maische | жидкий затор |
food.ind. | dünne Milch | обезжиренное молоко |
gen. | dünne Milch | разбавленное молоко |
tech. | dünne Oberflächenschicht | тонкая поверхностная плёнка |
aerodyn. | dünne Platte | тонкая пластина |
construct. | dünne Platte | пластинка |
wood. | dünne Platte aus Schichtpressstoff | плёночный слоистый пластик |
avia. | dünne Querschnittsform | поперечное сечение тела малой толщины |
construct. | dünne Rundfeile | тонкий круглый напильник |
food.ind. | dünne Rübenschnitte | тонкая свекловичная стружка |
food.ind. | dünne Rübenschnitzel | тонкая свекловичная стружка |
gen. | dünne Saat | жиденькие посевы |
gen. | dünne Saat | изреженные посевы |
food.ind. | dünne Schale | тонкая скорлупа |
food.ind. | dünne Schaumdecke | тонкая пенистая дека |
construct. | dünne Scheibe | тонкий диск |
chem. | dünne Schicht | налёт |
IT | dünne Schicht | тонкая магнитная плёнка |
chem. | dünne Schicht | плёнка |
IT | dünne Schicht | тонкий слой |
tech. | dünne Schicht | тонкая плёнка |
gen. | dünne schwache Arme | тонкие слабые руки |
mil. | dünne Schützenkette | редкая стрелковая цепь |
med., obs. | dünne Stange | жердь |
textile | dünne Stelle | редочь |
textile | dünne Stelle | редина |
textile | dünne Stelle | недосека |
gen. | dünne Stelzen | худые ноги (alyona1987) |
gen. | dünne Stimme | слабый голос |
gen. | dünne Stimme | нежный голос |
food.ind. | dünne Stärkemilch | разбавленная крахмальная суспензия |
food.ind. | dünne Stärkemilch | слабое крахмальное молоко |
food.ind. | dünne Stärkemilch | жидкое крахмальное молоко |
food.ind. | dünne Suppe | жидкий суп |
gen. | dünne Suppe | водянистый суп |
mech.eng. | dünne Vollinie | тонкая сплошная линия |
gen. | dünne Waden | тонкие икры |
meat. | dünne Wursthüllen | тонкостенные колбасные оболочки |
meat. | dünne Wurstscheibe | тонкий кусок колбасы |
meat. | dünne Wurstscheibe | тонкий кусочек колбасы |
meat. | dünne Wurstscheibe | тонкий ломтик колбасы |
publ.util. | dünne Wäsche | тонкое бельё |
construct. | dünne Überzugsschicht | покрытие тонким слоем |
gen. | dünner Bach | мелкий ручей |
aerodyn. | dünner Drahtreifen | тонкий кольцевой турбулизатор |
tech. | dünner Isolierschlauch | кембрик |
tech. | dünner Isolierschlauch | тонкая изоляционная трубка |
gen. | dünner machen | утончать |
gen. | dünner machen | делать тоньше |
gen. | dünner Nebel | прозрачный туман |
gen. | dünner Nebel | лёгкий туман |
med. | dünner Pannus | нежный паннус |
geol., mineral., petrogr. | dünner Schliff | прозрачный шлиф |
med. | dünner Stuhl | жидкий стул |
med. | dünner Urin | моча с низким удельным весом |
gen. | dünner werden | редеть |
gen. | dünner werden | худеть |
aerodyn. | dünner Überschallflügel | тонкое сверхзвуковое крыло |
nat.res. | dünnes Abwasser | сточная вода с низкой концентрацией |
water.suppl. | dünnes Abwasser | сточные воды слабой концентрации, разбавленные сточные воды |
hydrol. | dünnes Abwasser | сточные воды слабой концентрации |
nat.res. | dünnes Abwasser | малоконцентрированные сточные воды |
construct. | dünnes Abwasser | слабоконцентрированные сточные воды |
food.ind. | dünnes Bier | слабоалкогольное пиво (содержащее менее 1,75% алкоголя) |
gen. | dünnes Bier | слабое пиво |
radio, jarg. | dünnes Bild | малоконтрастное изображение |
radio, jarg. | dünnes Bild | бледное изображение |
road.wrk. | dünnes Blech | тонколистовая сталь |
gen. | dünnes Blech | тонколистовое железо |
geol. | dünnes Eis | тонкий лёд |
hydrol. | dünnes Eis | молодик (толщина 5-15 см) |
ocean. | dünnes Eis | молодик (толщиной 5-15 см) |
water.suppl. | dünnes Eis | молодой лёд (толщина 10 – 15 см) |
geol. | dünnes Eis | молодой лёд |
gen. | dünnes Essen | малопитательная еда |
gen. | dünnes Essen | плохая еда |
радиоакт. | dünnes Fenster | тонкое окно |
tech. | dünnes Flöz | тонкий пласт |
textile | dünnes Garn | пряжа малой линейной плотности |
textile | dünnes Garn | тонкая пряжа |
textile | dünnes Garn | пряжа высокого номера |
tech. | dünnes Gas | разряженный газ (Nilov) |
gen. | dünnes Haar | редкие волосы |
gen. | dünnes Haar | жидкие волосы |
quant.el. | dünnes Hologramm | тонкослойная голограмма |
quant.el. | dünnes Hologramm | двухмерная голограмма |
tech. | dünnes Häutchen | тонкая плёнка |
textile | dünnes Leinen | редочь |
textile | dünnes Leinen | редина |
chem. | dünnes Leinölstandöl | слабо полимеризованное льняное масло |
cinema.equip. | dünnes Negativ | прозрачный негатив (негатив малой плотности) |
tech. | dünnes zartes Negativ | тонкий негатив |
cinema.equip. | dünnes Negativ | тонкий негатив (негатив малой плотности) |
construct. | dünnes Nutzholz | тонкомерная древесина |
agric. | dünnes Nutzholz | тонкий лес |
sew. | dünnes Nähgut | тонкий материал (Александр Рыжов) |
microel. | dünnes Oxid | тонкий оксидный слой |
cinema.equip. | dünnes Papier | тонкая фотобумага |
cinema.equip. | dünnes Papier | тонкая бумага |
quant.el. | dünnes Phasenobjekt | тонкий фазовый объект |
phys. | dünnes Plasma | разреженная плазма |
food.ind. | dünnes Produkt | низкокалорийный продукт |
aerodyn. | dünnes Profil | профиль малой относительной толщины |
aerodyn. | dünnes Profil | тонкий профиль |
avia. | dünnes Profil | профиль малой относительной толщины |
mach.comp. | dünnes Stiftende | тонкий конец штифта |
anal.chem. | dünnes Target | тонкая мишень |
shipb. | dünnes Tauwerk | лини (окружностью менее 25 мм) |
nautic. | dünnes Tauwerk | тонкие лини окружностью менее 25 мм |
avia. | dünnes Tragflügelprofil | тонкий крыловой профиль |
tech. | dünnes Wasserhäutchen | тонкая водяная плёнка |
auto. | dünnes Öl | маловязкое масло |
mil., artil. | dünnes Öl | жидкая смазка |
tech. | dünnes Öl | жидкое масло |
tech. | dünnes Öl | лёгкое масло |
gen. | ein dünn bestandener Wald | редкий лес |
gen. | ein dünner Knall | слабый выстрел |
gen. | ein dünner Nebel | прозрачный туман |
gen. | ein dünner Nebel | лёгкий туман |
gen. | ein dünner Vortrag | бессодержательный доклад |
gen. | ein dünnes Lächeln | слабая улыбка |
gen. | ein dünnes, scheußliches Gesöff | слабое, отвратительное пойло |
gen. | ein dünnes Stück | тонкий кусок |
gen. | ein Land dünn besiedeln | редко заселять страну |
gen. | eine dünne Bevölkerung | редкое население |
gen. | eine dünne Brühe | жидкий бульон |
gen. | eine dünne Gestalt | тонкая фигура |
gen. | eine dünne Gestalt | тоненькая фигурка |
gen. | eine dünne Haut | тонкая кожа |
gen. | eine dünne Oberschicht der Gesellschaft | малочисленная верхушка общества |
gen. | eine dünne Scheibe Brot | тонкий ломтик хлеба |
gen. | eine dünne Schnur | тонкий шнур |
gen. | eine dünne Soße | жидкий соус |
gen. | eine dünne Stelle | непрочное место (am Ärmel, на рукаве) |
gen. | eine dünne Stelle | истончённое место (am Ärmel, на рукаве) |
gen. | eine dünne Stelle | тонкое место (am Ärmel, на рукаве) |
gen. | eine dünne Stelle im Stoff | протёртое место на ткани |
gen. | eine dünne Stelle im Stoff | истончившееся место на ткани |
gen. | eine dünne Stimme | жидкий голос |
gen. | eine dünne Stimme | слабый голос |
gen. | eine dünne Wand | тонкая стена |
gen. | eine Gegend dünn besiedeln | редко заселять местность |
gen. | er hat dünne Arme und Beine | у него тоненькие руки и ноги |
gen. | er hat dünne Arme und Beine | у него тонкие руки и ноги |
gen. | er ist dünn wie ein Faden | он худой как спичка |
gen. | er ist dünn wie ein Fäden | он худ как щепка |
gen. | er ist dünn wie ein Fäden | он худ как спичка |
tech. | erste Summe für den Farbfehler der Lage bei einem System aus dünnen Linsen | первая хроматическая сумма системы тонких линз |
comp., MS | extra dünn | сверхсветлый |
chem. | extrem dünn | сверхтонкий |
chem. | extrem dünnes Papier | особо тонкая бумага |
радиоакт. | Geiger-Müller-Zählrohr mit dünnem Fenster | счётчик Гейгера-Мюллера с тонким окном |
comp., MS | halb dünn | полусветлый |
gen. | ihre dünnen Lippen lächeln selten | её тонкие губы редко улыбаются |
gen. | ihre Haut schimmerte durch die dünnen Strümpfe | её кожа просвечивала сквозь тонкие чулки |
gen. | in dünnem Guss | тонкой струйкой |
aerodyn. | Instabilität dünner Flüssigkeit | нестабильность тонкого слоя жидкости |
quant.el. | Interferenz an dünnen Schichten | интерференция в тонких слоях |
tech. | Interferenz in dünnen Filmen | интерференция в тонких плёнках |
inf. | etwas ist dünn gesät | чего-либо не густо |
geol. | magnetisierte dünne Platte | намагниченная тонкая пластина (модельное возмущающее тело в магнитометрии) |
polym. | Metallagerschale mit dünnem Gleitbelag aus Plast | вкладыш подшипника из металла с пластмассовым покрытием |
gen. | mit jemandem durch dick und dünn gehen | идти за кем-либо в огонь и в воду |
gen. | mit dünnem Atem | едва дыша |
gen. | mit dünnem Futter | с тонкой подкладкой |
gen. | mit dünnem Futter | на лёгкой подкладке |
inf. | mit dünnem Futter | на рыбьем меху |
gen. | mit dünnem Futter | на тонкой подкладке |
gen. | mit dünnem Futter | с лёгкой подкладкой |
astrophys. | optisch dünn | оптически тонкий |
astr. | optisch dünne Schicht | оптически тонкий слой |
quant.el. | optisch dünnes Medium | оптически менее плотная среда |
tech. | Petzval-Summe für ein System aus dünnen Linsen | сумма Петцваля системы тонких линз |
polym. | Polykondensation in dünnen Schichten | поликонденсация в тонких слоях |
радиоакт. | Proportionalkammer mit dünnem Fenster | пропорциональная камера с тонким окном |
gen. | rosig schimmerte die Haut durch die dünnen Strümpfe | сквозь тонкие чулки виднелась розовая кожа |
gen. | rosig schimmerte die Haut durch die dünnen Strümpfe | сквозь тонкие чулки просвечивала розоватая кожа |
meat. | Schweineleber mit dünnen Gallengängen | свиная печень со слабыми жёлчными протоками |
comp., MS | sehr dünn | тонкий |
chem. | sehr dünnes Papier | особо тонкая бумага |
tech. | Seideische Summe einer dünnen Linse | первичная аберрация тонкой линзы |
tech. | Seidelsche Aberration einer dünnen Linse | первичная аберрация тонкой линзы |
tech. | Seidelscher Linsenteilkoeffizient einer dünnen Linse | первичная аберрация тонкой линзы |
gen. | seine deutschen Sprachkenntnisse sind dünn geworden | он основательно забыл немецкий язык |
gen. | sich auf dünnes Eis begeben | быть в опасной, рискованной ситуации (rariska) |
gen. | sich auf dünnes Eis begeben | находиться в критическом положении (rariska) |
humor. | sich dünn machen | сжаться (чтобы занять меньше места – о человеке) |
avunc. | sich dünn machen | сжаться |
avunc. | sich dünn machen | съёжиться |
avunc. | sich dünn machen | стараться стать как можно незаметнее |
humor. | sich dünn machen | съёжиться |
inf. | sich etwas dünn machen | увести (что-либо) |
inf. | sich etwas dünn machen | украсть |
gen. | sie antwortete mit einem dünnen Lächeln | она ответила тонкой улыбкой |
gen. | sie hat dünne Beine und Arme | у неё тонкие ноги и руки |
gen. | sie ist dünn wie ein Faden | она худая как спичка (букв. ‘тонкая' как нитка’) |
gen. | sie ist ganz dünn geworden | она стала совсем тоненькой |
idiom. | so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kann | такой тощий, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev) |
idiom. | so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kann | такая тощая, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev) |
inf. | solche Fachleute sind sehr dünn gesät | таких специалистов очень мало |
shipb. | Theorie des dünnen Flügels | теория тонкого крыла |
avia. | Theorie des dünnen Tragflügels | теория тонкого крыла |
tech. | Thermoelement aus dünnen Schichten verschiedener Metalle | электролитическая термопара |
comp., MS | ultra dünn | сверхсветлый |
avia. | unendlich dünne Wirbelscheibe | бесконечно тонкий вихревой диск |
aerodyn. | unendlich dünnes Profil | профиль бесконечно малой толщины |
geol. | Untersuchung im Dünn- und Anschliff | изучение в прозрачных и полированных шлифах |
avia. | verschwindend dünne Hyperschallstörschicht | бесконечно тонкий гиперзвуковой возмущённый слой |
polym. | Werkzeug zum Pressen tiefer Formteile mit dünnen Wanddicken | ступенчатая пресс-форма для изготовления глубоких тонкостенных изделий |
proverb | wo es dünn ist, da reißt's | где тонко, там и рвётся (academic.ru) |
meat. | Wursthüllen mit dünnen Stellen | колбасные оболочки с просветами (порок) |
mach.comp. | Zahnrad aus dünnem Blech | зубчатое колесо из тонкого листового материала |
tech. | zweilinsiges unendlich dünnes System aus zwei Glasarten | двухлинзовая бесконечно тонкая система из двух сортов стекла |
tech. | zweite Summe für den Farbfehler des Maßstabs bei einem System aus dünnen Linsen | вторая хроматическая сумма системы тонких линз |