Subject | German | Russian |
med., obs. | Dust Diphenylamin | дуст ДФА |
med., obs. | Dust Diphenylamin | дуст дифениламин |
med., obs. | Dust DPhA | дуст ДФА |
med., obs. | Dust DPhA | дуст дифениламин |
med., obs., soviet. | Dust SK | дуст СК (zur Prophylaxe gegen Läusebefall) |
gen. | düster aussehen | выглядеть сумрачным |
gen. | düster lächeln | сумрачно улыбнуться |
arts. | düstere Farben | слишком тёмные краски |
arts. | düstere Farben | мрачные цвета |
arts. | düstere Farben | слишком тёмные цвета |
arts. | düstere Farben | мрачные краски |
gen. | düstere Gedanken zurückdrängen | гнать мрачные мысли |
entomol. | Düsterer Aaskäfer | мертвоед чёрный (лат. Silpha obscura) |
entomol. | Düsterer Aaskäfer | мертвоед тёмный (лат. Silpha obscura) |
gen. | düsterer Blick | угрюмый взгляд |
gen. | ein düsteres Gesicht | сумрачное лицо |
fig. | ein düsteres Zukunftsbild malen | нарисовать будущее в самых мрачных красках |
gen. | eine düstere Landschaft | мрачный пейзаж |
gen. | eine düstere Laune ergriff sie | её охватило мрачное настроение |
gen. | er hat ein düsteres Wesen | он сумрачен от природы |
gen. | er starrte düster vor sich hin | он сумрачно смотрел перед собой неподвижным взглядом |
gen. | es fängt an, düster zu werden | смеркается |
gen. | es fängt an, düster zu werden | становится тёмно |
gen. | es fängt an, düster zu werden | начинает темнеть |
metrol. | es wird düster | смеркается |
gen. | es wurde mir unheimlich zumute, als ich die düstere Treppe hinunterstieg | мне стало жутко, когда я спускался по тёмной лестнице |
gen. | von traurigen und düsteren Gedanken erfüllt | в минорном настроении |
gen. | von traurigen und düsteren Gedanken erfüllt | в миноре |