Subject | German | Russian |
gen. | dorthin führt eine miserable Straße | туда ведёт скверная дорога |
gen. | dorthin lenken wir unsere Kräfte | туда мы направляем наши силы (Viola4482) |
gen. | dorthin sind drei Stunden Fußweg | туда три часа ходьбы |
gen. | dorthin sind keine fünf Minuten | туда ходу меньше пяти минут |
humor. | dorthin, wo der Kaiser zu Fuß hingeht | в туалет (Andrey Truhachev) |
humor. | dorthin, wo der Kaiser zu Fuß hingeht | в уборную (Andrey Truhachev) |
euph. | dorthin, wo der Kaiser zu Fuß hingeht | до ветру (Andrey Truhachev) |
euph. | dorthin, wo der Kaiser zu Fuß hingeht | в сортир (Andrey Truhachev) |
humor. | dorthin, wo der Kaiser zu Fuß hingeht | туда, куда царь пешком ходит в уборную (Andrey Truhachev) |
gen. | es ist ungeklärt, ob man morgen dorthin fahren kann | ещё не выяснено, можно ли поехать туда завтра |
gen. | es war ihm zwar verboten worden, aber er ging doch dorthin | хотя ему и запретили, но он всё же пошёл туда |
idiom. | hierhin und dorthin | взад и вперёд (Andrey Truhachev) |
gen. | hierhin und dorthin | туда-сюда |
gen. | ich gehe bestimmt dorthin | я непременно пойду туда |
gen. | ich gehe dorthin | я иду туда |
gen. | ich liebte diese Stadt sehr, jedoch glückte es mir nie, dorthin überzusiedeln | я очень любил этот город, но мне так и не удалось туда переселиться |
gen. | ich mag nicht dorthin gehen | мне не хочется идти туда |
gen. | etwas kommt dorthin | место (где-либо; чего-либо) |
gen. | schau dorthin | погляди туда |
gen. | schau dorthin | гляди туда |
gen. | sich hierhin und dorthin wenden | метаться туда и сюда |
gen. | sich hierhin und dorthin wenden | поворачиваться туда и сюда |
gen. | sie glotzten mit aufgerissenen Augen dorthin | они пялились на это широко открытыми глазами |
gen. | sovielmal ich dorthin ging | сколько бы раз я туда ни ходил |
gen. | stell dich dorthin! | встань туда! |
gen. | wie komme ich am schnellsten dorthin? | как туда быстрее пройти? |
gen. | wie komme ich am schnellsten dorthin? | как туда быстрее попасть? |