DictionaryForumContacts

   German
Terms containing der Vertreter | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
NATOAusschuss der Militärischen Vertreterкомитет военных представителей
lawBeleidigung eines Vertreters der Staatsmachtоскорбление представителя власти
law, crim.law.Beleidigung eines Vertreters der Öffentlichkeitоскорбление представителя общественности
lawBestellt als Geschäftsführer, einzelvertretungsberechtigt mit der Befugnis, im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte abzuschließenНазначен управляющим директором с правом единоличного представительства и полномочием заключать правовые сделки от имени Общества с самим собой от собственного имени или в качестве представителя третьей стороны (Irina Tigal)
gen.der offizielle Vertreter des Konzerns hat seinen Sitz in Münchenофициальный представитель концерна постоянно находится в Мюнхене
gen.der Vertreterпредставитель
gen.der Vertreter bei Erkrankungзаместитель в случае болезни
gen.der Vertreter bei Urlaubзаместитель во время отпуска
gen.der Vertreter des Abteilungsleitersзаместитель руководителя отделения
gen.der Vertreter des Direktorsзаместитель директора
gen.der Vertreter zeigte ein Muster der neuen Wareпредставитель фирмы показал образец нового товара
lawdie Anklage vertretenпредставить обвинение
book.die Belange der Werktätigen vertretenзащищать требования трудящихся
book.die Belange der Werktätigen vertretenзащищать интересы трудящихся
gen.jemandem die Brücke vertretenзаступаться (за кого-либо)
gen.jemandem die Brücke vertretenоказывать помощь (кому-либо)
gen.jemandem die Brücke vertretenоказывать поддержку (кому-либо)
gen.jemandem die Brücke vertretenоказывать содействие (кому-либо)
inf.die Knochen vertretenразмять ноги
gen.die X. Konferenz von Vertretern der Akademien der Wissenschaften sozialistischer Länder ging am Freitag in Bulgariens Hauptstadt mit der Unterzeichnung eines Protokolls über die Bilanz der fünftägigen Beratungen zu EndeДесятая конференция представителей Академий наук социалистических стран закончилась в пятницу в столице Болгарии подписанием протокола о результатах пятидневных совещаний (ND 26/27.11. 77)
gen.ein strammer Vertreter der Reaktionмахровый реакционер
gen.er hat die Kinderschuhe vertretenон вырос из детского возраста
gen.er nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familieон принял в этом участие, в известной степени, как бы представляя при этом всю семью
gen.er nahm daran teil, gleichsam als Vertreter der ganzen Familieон принял в этом участие, в известной степени, как представитель семьи
lawErsetzbarkeit des Vertreters der Staatsanwaltschaftзаменимость представителя прокуратуры
lawFührung der Geschäfte durch Vertreterведение дел через представителей
rel., christ.Generalversammlung der Vertreter der Russischen Orthodoxen KircheОбщее собрание представителей Русской Заграничной Церкви (AlexandraM)
gen.in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheitвсё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности. (ND 7.2.74)
gen.namhafte Vertreter der Öffentlichkeitвидные общественные деятели
lawNötigung eines Vertreters der Staatsgewaltпринуждение представителя власти
lawNötigung eines Vertreters der Staatsmachtпринуждение представителя власти
gen.Pierre aber ... überlas nochmals sein Abkommen mit Mr. Silas Deane, Vertreter des Kongresses der Vereinigten KolonienПьер же ... ещё раз перечитал свой договор с мистером Сайласом Дином, представителем конгресса Объединённых Колоний (Ebenda)
inf.sich die Beine vertretenразмять ноги (после долгого сидения)
inf.sich die Beine vertretenпрогуляться
inf.sich die Füße vertretenразмять ноги (после долгого сидения)
inf.sich die Füße vertretenпрогуляться
gen.sich die Füße vertretenразмять ноги
IMF.Vertreter bei der WTOпредставитель МВФ в ВТО
zoot.Vertreter der Familie der Pferdeпредставители семейства лошадиных (der Familie der Equidae marinik)
gen.Vertreter der Geheimdienste und der Armeeсиловики (Ин.яз)
lawVertreter der interessierten Personпредставитель заинтересованного лица (Andrey Truhachev)
gen.Vertreter der politischen und gesellschaftlichen Öffentlichkeitполитические и общественные деятели
astr.Vertreter der Populationпредставитель звёздного населения II типа
astr.Vertreter der Populationпредставитель звёздного населения I типа
mil., Germ.Vertreter der Soldatenдоверенное лицо военнослужащих (выбирается в служебных инстанциях, кроме воинских частей и учебных заведений)
mil., Germ.Vertreter der Soldatenпредставитель военнослужащих (выбирается в служебных инстанциях, кроме воинских частей и учебных заведений)
fin.Vertreter der Spitzenverwaltungпредставитель банковской верхушки
polit.Vertreter der staatlichen Gewaltorganeсиловики (kost)
lawVertreter der Staatsanwaltschaftпредставитель прокуратуры (Лорина)
lawVertreter der Staatsgewaltпредставитель власти
gen.Vertreter der Streitkräfteсиловики (AlexandraM)
f.trade.Vertreter der Versicherungsgesellschaftпредставитель страховой компании
lawVertreter der Versicherungsgesellschaftпредставитель страхового общества
lawVertreter der Öffentlichkeitпредставитель общественности (Лорина)
law, crim.law.Widerstand gegenüber einem Vertreter der Staatsgewalt oder der Öffentlichkeitсопротивление представителю власти или общественности (Strafiatbestand in der UdSSR)
law, crim.law.Widerstandsleistung gegenüber einem Vertreter der Staatsgewalt oder der Öffentlichkeitсопротивление представителю власти или общественности (Strafiatbestand in der UdSSR)