Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Art
containing
den
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
bei
den
Festspielen
на фестивале
(
Лорина
)
bei
den
Frauendarstellungen allegorischen oder religiösen Charakters hat die Malerin auf individuelle Züge verzichtet
при изображении в религиозных или аллегорических женских образах художница отказывалась от индивидуальных особенностей моделей
Christus unter
den
Mühseligen und Beladenen
Исцеление расслабленных
den
Anfang nehmen
начинаться
den
Anfang nehmen
иметь начало
(в чём-л.)
den
Dirigentenstock halten
руководить оркестром или хором при исполнении музыкального произведения
(
KsAzAgRaX
)
den
Dirigentenstock halten
дирижировать
(
KsAzAgRaX
)
den
Farben mehr Körper geben
придавать краскам насыщенность
den
Gesamteindruck schwächen
ослаблять общий эффект
den
großen Preis erhalten
получать большой приз
Den
Haag
Гаага
den
Höhepunkt erreichen
достигать наивысшей точки
(расцвета, развития)
den
Ruhm verewigen
увековечить славу
den
Weltruhm erreichen
достигать всемирной славы
deutliche oder verfließende Konturen
den
Gegenständen geben
придавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые очертания
deutliche oder verfließende Konturen
den
Gegenständen geben
придавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые контуры
die
Italienreise regte den Maler zu seinen besten Werken an
путешествие в Италию вдохновило художника на создание его лучших произведений
H. Holbein
d
.J. hat den englischen König porträtiert
Г. Гольбейн Младший писал портреты английского короля
in
den
20er Jahren des 20. Jahrhunderts
в 20-е годы 20-го столетия
in
den
letzten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts
в последние десятилетия 19 века
klare oder verfließende Konturen
den
Gegenständen geben
придавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые очертания
klare oder verfließende Konturen
den
Gegenständen geben
придавать предметам ясные, чёткие или расплывчатые контуры
Rosalba Carriera hat
den
weichen Linienstil von Correggio übernommen
Розальба Каррьера переняла мягкую манеру рисунка у Корреджо
seine Meinung gilt viel unter
den
Malern
его мнение имеет вес среди художников
sich auf
den
Ellbogen stützen
облокачиваться
unter
den
Einfluss
под влиянием
(кого-л., чего-л.)
unter
den
Figurengruppen auf dem Bild bestehen Verbindungen
фигурные группы на картине взаимосвязаны
vor jmd. auf
den
Knien liegen
стоять
перед кем-л.
на коленях
Get short URL