DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing dann | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aber dann, dann habe ich mir gesagt: "Na ja, das gibt es sowieso nicht!"но потом ... потом я сказал себе: "Ну да,такого, конечно, не бывает!"
bis dann!пока!
dann eben nichtтогда не надо
dann ist mit dir kein Mann geuztты для мужа просто клад
dann und dannтогда-то
ich pack es dann malну, я пошёл (bavariya)
na dannну, давай при прощании (Bedrin)
Na, dann eben nicht!ну значит не судьба! (Andrey Truhachev)
na dann gute Nacht!вот так штука!
na dann gute Nacht!вот тебе на!
na dann leg doch losну давай, выкладывай побуждение к началу повествования; чаще всего таким образом собеседника побуждают рассказать о чём-то неприятном, о чём-то, что лежит у него на душе тяжким грузом (Na dann leg doch los, ich dir höre zu Анастасия Фоммм)
Wenn-dann-Beziehungимпликация (Импликация (лат. implicatio – связь) – бинарная логическая связка, по своему применению приближенная к союзам "если… то…". Импликация записывается как посылка –> следствие ; применяются также стрелки другой формы и направленные в другую сторону (остриё всегда указывает на следствие): Википедия Евгения Ефи)