Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
blitzen
|
all forms
German
Russian
Blitz
und Donner schleudern
Метать перуны
Blitz
und Donner schleudern
Метать громы и молнии
Blitz
und Donner wären eins
молния и гром слились
Blitze
durchkreuzten den Himmel
молнии рассекали небо
Blitze
leuchteten auf
засверкали молнии
Blitze
schießen aus seinen Augen
его глаза мечут молнии
Blitze
zucken
молнии сверкают
Blitze
zücken
молнии сверкают
Blitze
züngelten über den Himmel
на небе вспыхивали зигзаги молний
das kam wie der
Blitz
aus heiterem Himmel
это было как гром среди ясного неба
das kam wie der
Blitz
aus heiterem Himmel
это било как гром среди ясного неба
das kam wie ein
Blitz
aus heiterem Himmel
это было как гром среди ясного неба
der
Blitz
erhellte den Himmel
молния озарила небо
der
Blitz
erleuchtete die Dunkelheit
молния прорезала темноту
der
Blitz
hat den Baum gespalten
ударом молнии расщепило дерево
der
Blitz
hat den Baum gespalten
молния расщепила дерево
der
Blitz
hat gezündet
от молнии возник пожар
der
Blitz
ist aus den Wölken gefahren
молния прорезала тучи
der
Blitz
spaltete den Baum
ударом молнии расщепило дерево
der
Blitz
träf den Baum
молния попала в дерево
der
Blitz
träf den Baum
молния ударила в дерево
der
Blitz
zuckte auf
сверкнула молния
der
Blitz
züngelte
сверкнула молния
Diamanten
blitzen
алмазы ярко сверкают
die Lichter in der Ferne
blitzten
auf
засверкали вдали огни
die Nachricht schlug ein wie der
Blitz
это известие как громом поразило
die Nachricht schlug ein wie ein
Blitz
это известие как громом поразило
die Sterne am Himmel
blitzten
auf
засверкали звезды на небе
die Waffe
blitzte
in der Sonne
оружие
переливчато
сверкало на солнце
die Wohnung
blitzt
vor Sauberkeit
квартира сверкает чистотой
die Wohnung
blitzte
vor Sauberkeit
квартира сверкала чистотой
Donner und
Blitz
gegen jemanden
schleudern
метать громы и молнии
(на кого-либо)
ein
Blitz
fuhr aus den Wolken
молния прорезала тучи
ein
Blitz
fuhr nieder
ударила молния
ein Gedanke
blitzte
mir durch den Kopf
у меня
в голове
мелькнула мысль
er stand wie vom
Blitz
getroffen
он стоял, как громом поражённый
er stürzte wie vom
Blitz
gefällt
он упал как подкошенный
er wurde vom
Blitz
erschlagen
его убило молнией
es
blitzt
сверкает молния
es knattern die
Blitze
с треском ударяют молнии
grelle
Blitze
яркие молнии
in der Hand des Banditen
blitzte
ein Messer auf
в руке бандита сверкнул нож
in der Wohnung
blitzt
es vor Sauberkeit
в квартире всё сверкает чистотой
Kristall
blitzt
хрусталь сверкает
potz
Blitz
!
чёрт побери!
schnell wie der
Blitz
с молниеносной быстротой
seine Augen
blitzten
zornig
его глаза гневно сверкали
seine Augen schießen
Blitze
его глаза мечут молнии
seine Augen sprühten
Blitze
его глаза метали молнии
seine Augen sprühten
Blitze
его глаза метили молнии
Silber
blitzt
серебро сверкает
unter Donner und
Blitz
в сильную грозу
vom
Blitz
getroffen
поражённый молнией
vom
Blitz
getroffen
убитый молнией
wie ein
Blitz
aus heiterem Himmel
как снег на голову
wie ein
Blitz
aus heiterem Himmel
неожиданно
(
Vas Kusiv
)
wie ein
Blitz
aus heiterem Himmel
как гром среди ясного неба
wie ein
Blitz
aus heiterem Himmel
внезапно
(
Vas Kusiv
)
wie ein
Blitz
durchfuhr ihn der Gedanke, dass
в голове его молнией пронеслась мысль, что
wie vom
Blitz
getroffen
как громом поражённый
Get short URL