DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing blauster | all forms
GermanRussian
blau machenне являться на работу (Andrey Truhachev)
blau machenне явиться (Andrey Truhachev)
blaue Bohneружейная пуля
blaue Bohnenпули
jemandem blaue Fenster machenнаставить фонарей (кому-либо)
jemandem blaue Fenster machenнаставить синяков (кому-либо)
blaue Jungsматросы (lenoraart)
blauer Antonсиняя роба у монтёров
blauer Antonсиний комбинезон
blauer Briefуведомление об увольнении с работы, службы (mirelamoru)
blauer Briefписьмо учителя родителям провинившегося ученика
blauer Briefписьмо учителя родителям неуспевающего ученика
blauer Briefизвещение об увольнении (с работы, в отставку)
blauer Heinrichперловая каша
blauer Heinrichснятое молоко
blauer Montagотгул
blauer Zwirnводка
braun und blau hauenизбить кого-либо до синяков
jemanden braun und blau schlagenдубасить
jemanden braun und blau schlagenотдубасить
braun und blau schlagenизбить кого-либо до синяков
den blauen Brief bekommenполучить письмо из школы о неуспеваемости ребёнка
den blauen Brief bekommenполучить извещение об увольнении
jemandem den Buckel blau färbenотделать кого-либо как следует
ein blaues Augeфонарь под глазом (Andrey Truhachev)
ein blaues Augeсиняк под глазом (Andrey Truhachev)
jemandem ein blaues Auge verpassenзалепить в глаз кому-либо (Andrey Truhachev)
jemandem ein blaues Auge verpassenзаехать в глаз (Andrey Truhachev)
jemandem ein blaues Auge verpassenпоставить кому-либо синяк (Andrey Truhachev)
einen blauen Brief kriegenполучить письмо из школы о неуспеваемости ребёнка
einen blauen Brief kriegenполучить извещение об увольнении
er hat ein blaues Augeу него синяк под глазом
er ärgerte sich grün und blauон весь позеленел от злости
es wurde ihm grün und blau vor den Augenему стало тошно
es wurde ihm grün und blau vor den Augenу него круги пошли перед глазами
es wurde ihm grün und blau vor den Augenего замутило
es wurde ihm grün und blau vor den Augenв глазах у него потемнело
jemanden grün und blau schlagenизбить в говно (Xenia Hell)
jemanden grün und blau schlagenотпидорить (Xenia Hell)
jemanden grün und blau schlagenотпиздить (Xenia Hell)
jemanden blau anlaufen lassenнадувать (кого-либо)
jemanden blau anlaufen lassenобманывать
jemanden blau und blass ärgernдоводить кого-либо до белого каления
jemanden braun und blau schlagenизбить (до синяков; кого-либо)
jemanden grün und blau schlagenизбить (до синяков; кого-либо)
Lappen ein blauer Lappenсотенная (банковский билет в сто марок)
Lappen ein blauer Lappenсотенная
mit einem blauen Auge davonkommenсравнительно легко отделаться
mit einem blauen Auge davonkommenдёшево отделаться
sein blaues Wunder erlebenнасмотреться чудес
sein blaues Wunder erlebenнаглядеться чудес
sein blaues Wunder erlebenпережить что-либо неприятное (arminius)
sein blaues Wunder erlebenнаслушаться небылиц
sein blaues Wunder erlebenиспытать что-либо неприятное (arminius)