DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing bis an | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
bis anвплоть до (Ekaterinochka)
bis an den Halsпо горло
bis an den Hals rot werdenпокраснеть до самой шеи
bis an den Randдоверху (AlexandraM)
bis an den Randдо верха (AlexandraM)
bis an den Randдо краёв
bis an den Randдо края
bis an die Balken springenподпрыгнуть до потолка (от радости)
bis an die Decke springenпрыгнуть до потолка (от радости)
bis an die Grenzeдо самой границы
bis an die Knieпо колено
bis an die Knieдо колен
bis an die Knie einsinkenувязать по колено (напр., в снегу)
bis an die Knie in den Schnee einsinkenувязать по колено в снегу
bis an die Knöchel im Schlamm watenидти в грязи по щиколотку
bis an die Schulterпо плечо
bis an die Wandдо самой стены
bis an die Zähne bewaffnetвооружённый до зубов
bis an die Zähne bewaffnet seinбыть вооружённым до зубов
bis an sein selig Endeдо самой его кончины
bis an sein seliges Endeдо самой его кончины
bis ans Ende beharrenвыдержать до конца
bis ans Ende der Weltна край света (Vas Kusiv)
bis ans Ende des Lebensдо конца жизни
bis ans Ende des Lebensдо конца дней
bis ans Ende des Lebensдо гробовой доски
bis ans Ende des Lebensдо гроба
bis ans Lebensendeдо заката жизни
bis ans Lebensendeдо конца жизни
bis ans Lebensendeдо самой смерти
bis auf drei Meter an den Zaun herangehenподойти на три метра к забору
bis nähe an Mitternachtпримерно до полуночи
das ist von A bis Z erlogenэто утверждение и т. п. является вымыслом от начала до конца
das Wasser reicht mir bis an den Halsвода мне уже по горло
das Wasser steht ihm bis an den Halsон в отчаянном положении
der ganze Brief war von A bis Z erlogenвсе письмо было ложью от начала до конца
der Sohn reicht ihm schon bis an die Schulterсын достаёт ему уже до плеча (о росте)
der Zaun reichte bis ganz nah an den Flussзабор доходил почти до самой реки
durch die Wiese zog sich ein Pfad bis an den Waldrandчерез луг до опушки леса тянулась тропа
ein Glas bis an den Rand füllenнаполнить бокал до краёв
ein Glas bis an den Rand füllenнаполнить стакан до краёв
er geht mir bis an die Schulterон мне достаёт до плеча
er reicht mir bis an die Schulterон достаёт мне до плеча
es ist von A bis Z erfundenэто выдумано от начала до конца
getreu bis an den Todверный до гроба
ich geh für dich bis ans Ende der Weltя пойду за тобой на край света (wladimir777)
mit dem Kopfe bis an die Decke reichenдоставать головой до потолка
jemandem steht das Wasser bis an den Halsдело табак (Vas Kusiv)
treu bis ans Trabверный до гроба
von A bis Zот а до я
von nun an bis in die Ewigkeitныне и присно и во веки веков