Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
bis an
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
bis an
вплоть до
(
Ekaterinochka
)
bis an
den Hals
по горло
bis an
den Hals rot werden
покраснеть до самой шеи
bis an
den Rand
доверху
(
AlexandraM
)
bis an
den Rand
до верха
(
AlexandraM
)
bis an
den Rand
до краёв
bis an
den Rand
до края
bis an
die Balken springen
подпрыгнуть до потолка
(от радости)
bis an
die Decke springen
прыгнуть до потолка
(от радости)
bis an
die Grenze
до самой границы
bis an
die Knie
по колено
bis an
die Knie
до колен
bis an
die Knie einsinken
увязать по колено
(напр., в снегу)
bis an
die Knie in den Schnee einsinken
увязать по колено в снегу
bis an
die Knöchel im Schlamm waten
идти в грязи по щиколотку
bis an
die Schulter
по плечо
bis an
die Wand
до самой стены
bis an
die Zähne bewaffnet
вооружённый до зубов
bis an
die Zähne bewaffnet sein
быть вооружённым до зубов
bis an
sein selig Ende
до самой его кончины
bis an
sein seliges Ende
до самой его кончины
bis ans
Ende beharren
выдержать до конца
bis ans
Ende der Welt
на край света
(
Vas Kusiv
)
bis ans
Ende des Lebens
до конца жизни
bis ans
Ende des Lebens
до конца дней
bis ans
Ende des Lebens
до гробовой доски
bis ans
Ende des Lebens
до гроба
bis ans
Lebensende
до заката жизни
bis ans
Lebensende
до конца жизни
bis ans
Lebensende
до самой смерти
bis auf drei Meter an den Zaun herangehen
подойти на три метра к забору
bis nähe an Mitternacht
примерно до полуночи
das ist von A bis Z erlogen
это
утверждение и т. п.
является вымыслом от начала до конца
das Wasser reicht mir
bis an
den Hals
вода мне уже по горло
das Wasser steht ihm
bis an
den Hals
он в отчаянном положении
der ganze Brief war von A bis Z erlogen
все письмо было ложью от начала до конца
der Sohn reicht ihm schon
bis an
die Schulter
сын достаёт ему уже до плеча
(о росте)
der Zaun reichte bis ganz nah an den Fluss
забор доходил
почти
до самой реки
durch die Wiese zog sich ein Pfad
bis an
den Waldrand
через луг до опушки леса тянулась тропа
ein Glas
bis an
den Rand füllen
наполнить бокал до краёв
ein Glas
bis an
den Rand füllen
наполнить стакан до краёв
er geht mir
bis an
die Schulter
он мне достаёт до плеча
er reicht mir
bis an
die Schulter
он достаёт мне до плеча
es ist von A bis Z erfunden
это выдумано от начала до конца
getreu
bis an
den Tod
верный до гроба
ich geh für dich
bis ans
Ende der Welt
я пойду за тобой на край света
(
wladimir777
)
mit dem Kopfe
bis an
die Decke reichen
доставать головой до потолка
jemandem
steht das Wasser
bis an
den Hals
дело табак
(
Vas Kusiv
)
treu
bis ans
Trab
верный до гроба
von A bis Z
от а до я
von nun an bis in die Ewigkeit
ныне и присно и во веки веков
Get short URL