DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing bemerkt | all forms | exact matches only
GermanRussian
bemerken zuпривносить (sad cat)
bemerkt sei lediglich, dassзаметим только, что (Abete)
das ist nicht wahr, bemerkte er"это неправда", – заметил он
Den Elefanten nicht bemerkt habenСлона не приметить
der Greis Dershawin selbst bemerkte Und segnete uns, eh er schiedСтарик Державин нас заметил И, в гроб сходя, благословил
er bemerkte das ohne jede persönliche Schärfeон сказал это, не вкладывая в своё замечание никакой резкости
er bemerkte die Bewegung und luchste vorsichtigон заметил это движение и насторожённо присмотрелся
er bemerkte ihre Abwesenheit nichtон не заметил её отсутствия
ferner ist zu bemerken ... кроме того, следует заметить ...
hierbei ist zu bemerkenпри этом следует заметить
ich bemerkte durch das Fenster einen Mann, der alsbald eintratя увидел через окно человека, который тотчас же вошёл
ich bemerkte nicht, wann er kamя не заметил, когда он пришёл
ich habe dich in der Menge nicht bemerktя не заметил тебя в толпе
ich habe es schon länger bemerktя заметил это уже некоторое время тому назад
ich kann dazu etliches bemerkenя могу кое-что заметить по этому поводу
im Rausch der Leidenschaft bemerkte er nichtsопьяненный страстью, он ничего не замечал
kurz vor dem Start hat er bemerkt, dass sein Pferd etwas lahmtнезадолго до старта он заметил, что его лошадь немного хромает
Mangel an Kinderstube ist bei ihm nicht zu bemerkenего нельзя упрекнуть в отсутствии хорошего воспитания
nebenbei bemerktк слову
nebenbei bemerktк слову сказать (+ Nebensatz. Напр., ", freue ich mich darüber..." Abete)
nebenbei bemerktговоря между прочим
sei bemerktследует заметить (Лорина)
sie bemerkte sofort, dass sich hier vieles verändert hatteона сейчас же заметила, что здесь многое изменилось
sie konnte alles sehen, ohne dass sie bemerkt wurdeона могла всё видеть, оставаясь незамеченной
wir wollen in der Weise vorgehen, dass er nichts bemerktмы будем действовать таким образом, что он ничего не заметит