DictionaryForumContacts

   German
Terms containing behandeln | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.etwas als Bagatelle behandelnотноситься к чему-либо как к пустяку
gen.etwas als Bagatelle behandelnне придавать чему-либо большого значения
gen.etwas als Kleinigkeit behandelnотноситься к чему-либо как к пустяку
gen.etwas als Kleinigkeit behandelnне придавать чему-либо большого значения
inf.als Trottel behandelnобращаться с кем-либо как со слабоумным (Andrey Truhachev)
inf.als Trottel behandelnобращаться как с неполноценным (Andrey Truhachev)
med.ambulant behandelt werdenлечиться амбулаторно (Лорина)
med.ambulant behandelter Patientамбулаторный пациент (Andrey Truhachev)
lawanalytisch behandelnанализировать
met.anodisch behandelnанодировать
footb.Ball behandelnвладеть мячом
bible.term.Behandele andere so, wie Du selbst behandelt werden möchtestОбращайся с другими так, как хочешь чтобы обращались с тобой (Andrey Truhachev)
bible.term.Behandele andere so, wie Du selbst behandelt werden möchtestотносись к другим так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе (Andrey Truhachev)
bible.term.Behandele andere so, wie Du selbst behandelt werden möchtestОбращайся с другими так, как ты хотел бы, чтобы обращались с тобой (Andrey Truhachev)
tech.behandeln lassenлечить
gen.behandelt werdenрассматриваться (Лорина)
inf.behandelt werdenпролечиться (Andrey Truhachev)
inf.behandelt werdenподлечиться (Andrey Truhachev)
inf.behandelt werdenполечиться (Andrey Truhachev)
med.behandelt werdenпройти лечение (Лорина)
med.behandelt werdenполучать лечение (Andrey Truhachev)
med.behandelt werdenпроходить лечение (Andrey Truhachev)
med.behandelt werdenлечиться (Andrey Truhachev)
gen.behandelt werdenобслуживаться (Andrey Truhachev)
gen.behandelt werdenобходиться с кем-либо (Andrey Truhachev)
gen.behandelt werdenпрепарироваться (Andrey Truhachev)
gen.behandelt werdenобрабатываться (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageобсуждавшийся вопрос (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageрассматриваемый вопрос (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageобсуждаемый вопрос (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageрассмотренная тема (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageрассматриваемая тема (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageобсуждаемая тема (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageвопрос, бывший на рассмотрении (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageрассматривавшийся вопрос (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageрассмотренный вопрос (Andrey Truhachev)
gen.behandelte Frageосвещённый вопрос (Лорина)
food.ind.behandelte Kläreобработанная очищенная клеровка
oilbehandelte Spülungобработанный раствор
cinema.equip.behandelter Filmобработанная плёнка
cinema.equip.behandelter Filmобработанная киноплёнка
construct.behandeltes Abwasserобработанные сточные воды
brew.behandeltes Abwässerочищенные сточные воды
food.ind.behandeltes Getreideобработанное зерно
food.ind.behandeltes Mehlобработанная мука (напр., с целью улучшения цвета)
shipb.behandeltes Rauchgasдымовой газ, прошедший обработку
bible.term.behandle andere Menschen so, wie du selbst behandelt werden möchtestОбращайся с другими так, как хочешь чтобы обращались с тобой (Andrey Truhachev)
bible.term.behandle andere Menschen so, wie du selbst behandelt werden möchtestотносись к другим так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе (Andrey Truhachev)
chem.besser im Autoklaven behandelnавтоклавировать (kochen)
chem.chemisch behandelnхимизировать (z.B. den Boden)
chem.chemisch behandelnобрабатывать химикатами
chem.chemisch behandelnпрохимизировать (z.B. den Boden)
oilchemisch behandelte Spülungобработанный химреагентами раствор
gen.das ist Abgeschmacktheit zu behandelnэто следует выделить при рассмотрении
gen.das ist Abgeschmacktheit zu behandelnэто следует рассматривать отдельно
lawDaten behandelnобрабатывать данные (Лорина)
gen.den Ball behandelnобработать мяч
sport.den Ball behandelnвладеть мячом
sport.den Ball behandelnработать с мячом
sport.den Ball behandelnобрабатывать мяч
sport, bask.den Ball behandelnдействовать мячом
sport.den Puck behandelnвладеть шайбой
inf.den Puck behandelnобработать шайбу
gen.den Staubsauger vorschriftsmäßig behandelnобращаться с пылесосом согласно инструкции
gen.der Rahmen dieses Artikels reicht nicht aus, dieses Thema ausführlich zu behandeln.Размеры данной статьи не позволяют разобрать эту тему подробно (AlexandraM)
gen.der Roman behandelt ein Gegenwartsthemaроман поднимает современную тему
lawdie Frage behandelnрассматривать вопрос (Лорина)
lawdie Frage behandelnрассмотреть вопрос (Лорина)
lawdie Information vertraulich behandelnне разглашать конфиденциальную информацию (dolmetscherr)
gen.die Krankheit will sorgfältig behandelt seinболезнь требует тщательного лечения
sport.die Scheibe behandelnвладеть шайбой
inf.die Scheibe behandelnобработать шайбу
gen.die Zeitung behandelte diese Frage über alle Spaltenвсе страницы газеты были посвящены этому вопросу
f.trade.ein Angebot behandelnобсуждать предложение
gen.ein geliehenes Buch muss man sorgfältig behandelnсо взятой у кого-либо, где-либо книгой надо обращаться аккуратно
gen.ein schwieriges Problem behandelnобсуждать трудную проблему
gen.ein ungelöstes Problem behandelnобсуждать нерешённую проблему
laweine Angelegenheit behandelnзаняться делом
f.trade.eine Appellation behandelnрассматривать апелляцию
econ.eine Maschine behandelnобслуживать станок
busin.eine Maschine behandelnэксплуатировать машину
laweine Sache behandelnразобрать дело
laweine Sache behandelnрассматривать дело
laweine Sache dilatorisch behandelnзатягивать рассмотрение дела
gen.eine Sache dilatorisch behandelnзатягивать дело
gen.eine Wunde behandelnлечить рану
laweinen Entwurf von der Kommission behandeln lassenпропустить проект через комиссию
laweinen gesetzentwurf von der Kommission behandeln lassenпропустить проект через комиссию
laweinen Streitfall behandelnрассмотреть спор
gen.etwas einlässlich behandelnобстоятельно обсуждать (что-либо)
tech.elektrisch behandelnэлектризовать
oilelektrisch behandeltes Ölвольтоль
weld.elektrisch behandeltes Ölмасло, прошедшее электрообработку
weld.elektroerosiv behandelte Schneideрежущая кромка, упрочнённая электроэрозионным методом
gen.es ist scheußlich, die Menschen so zu behandelnужасно так обращаться с людьми
gen.Fragen behandelnобсуждать вопросы (wanderer1)
gen.Fragen behandelnосвещать вопросы (wanderer1)
gen.Fragen behandelnрассматривать вопросы (wanderer1)
gen.jemanden freundlich behandelnобращаться с кем-либо по-дружески
gen.etwas gegensätzlich behandelnрассматривать что-либо с противоположной точки зрения
gen.jemanden gewalttätig behandelnжестоко обращаться (с кем-либо)
gen.jemanden grob behandelnгрубо обращаться (с кем-либо)
gen.grob behandelnгрубо обращаться (Andrey Truhachev)
gen.gräulich behandelnтерзать (Andrey Truhachev)
gen.gräulich behandelnмучить (Andrey Truhachev)
gen.gräulich behandelnжестоко обращаться с кем-либо (Andrey Truhachev)
gen.jemanden gut behandelnобращаться с кем-либо хорошо
gen.heute lassen sich immer weniger Leute von Kurpfuschern behandelnтеперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарям
gen.heute lassen sich immer weniger Leute von Quacksalbern behandelnтеперь всё меньше народу ходит лечиться к знахарям
gen.jemanden human behandelnобращаться с кем-либо гуманно
gen.human behandelnгуманно относиться
gen.human behandelnгуманно обращаться
gen.etwas in einem Zirkel behandelnобсуждать что-либо на кружке
gen.in seinen Bildern behandelt dieser Mäler meist ländliche Motiveв своих картинах этот художник обращается чаще всего к сельским темам
lawInformationen äußerst vertraulich behandelnсохранять исключительную конфиденциальность информации (wanderer1)
psychol.intellektuell behandelnинтеллектуализировать (Andrey Truhachev)
gen.jemanden als Freund behandelnсчитать кого-либо; своим другом
gen.jemanden als Freund behandelnобращаться с кем-либо по-дружески
gen.jemanden etepetete behandelnнежно обращаться (б.ч. пренебр.; с кем-либо)
gen.jemanden etepetete behandelnнянчиться
gen.jemanden mit Herablassung behandelnотноситься к кому-либо покровительственно
gen.jemanden mit Herablassung behandelnотноситься к кому-либо свысока
gen.jemanden mit Herablassung behandelnотноситься к кому-либо снисходительно
gen.jemanden mit großer Nachsicht behandelnобращаться с кем-либо очень снисходительно
gen.jemanden schimpflich behandelnоскорблять (кого-либо)
gen.jemanden schimpflich behandelnпоносить
gen.jemanden von oben herab behandelnпренебрежительно относиться (к кому-либо)
fig.jemanden wie ein rohes Ei behandelnчересчур бережно обращаться (с кем-либо)
inf.jemanden wie ein rohes Ei behandelnчересчур осторожно обращаться (с кем-либо)
inf.jemanden wie ein rohes Ei behandelnчересчур бережно обращаться (с кем-либо)
gen.jemanden wie einen Schulhuben behandelnобращаться с кем-либо как с мальчишкой
gen.komplizierte Geräte behandelnобращаться со сложными приборами
gen.komplizierte Maschinen behandelnобращаться с машинами
lawkonfidentiell behandelt werdenне подлежать оглашению
gen.kritisch behandelnотноситься критически (massana)
med.laparoskopisch behandelnлечить при помощи лапароскопии (Лорина)
cinema.equip.lokal behandelnобрабатывать раздельно (фонограмму и изображение)
gen.man mnl sie wie eine Puppe behandelnс ней надо обращаться очень нежно
gen.man muss ihn besonders freundlich behandelnс ним нужно обращаться особенно приветливо
ironic.man muss sie wie Marzipan behandelnона требует весьма деликатного обхождения
med.medikamentös behandelnлечить с помощью лекарств (Andrey Truhachev)
med.medikamentös behandelnлечить с помощью медикаментов (Andrey Truhachev)
med.medikamentös behandelnприменять медикаментозное лечение (Andrey Truhachev)
med.medikamentös behandelnлечить медикаментозно (Andrey Truhachev)
med.medikamentös behandelnиспользовать медикаментозное лечение (Andrey Truhachev)
med.medikamentös behandelnлечить лекарствами (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelnпроводить курс лечения (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelnоказывать медицинскую помощь (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelnпроводить лечение (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelnосуществлять лечение (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelnлечить (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelt werdenполучать медицинскую помощь (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelt werdenпроходить лечение (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelt werdenполучать медицинское обслуживание (Andrey Truhachev)
med.medizinisch behandelt werdenнаходиться на лечении (Andrey Truhachev)
gen.jemanden menschlich behandelnобращаться с кем-либо человечно
gen.jemanden mild behandelnобращаться с кем-либо мягко
fish.farm.Mild behandelter fischслабосолёная рыба
chem.mit Bromat behandelnбромировать
chem.mit Chlor behandelnхлорировать
chem.mit Chlorid behandelnхлорировать
chem.mit Chlorwasserstoff behandelnгидрохлорировать
chem.mit Dampf behandelnотпарить
chem.mit Dampf behandelnпропарить
construct.mit Dampf behandelnпропаривать
gen.mit Dampf behandelnотпаривать
gen.jemanden mit der schuldigen Achtung vor dem Alter behandelnотноситься к кому-либо с уважением, подобающим его почтенному возрасту
gen.mit einer Arznei behandelnлечить лекарством
wood.mit Firnis behandelnолифить (versehen/überziehen marinik)
chem.mit Formaldehyd behandelnобрабатывать формалином
gen.mit Geringschätzung behandelnобращаться неуважительно с кем-либо (Andrey Truhachev)
gen.mit Geringschätzung behandelnотноситься с неуважением (Andrey Truhachev)
gen.mit Geringschätzung behandelnотноситься с презрением (Andrey Truhachev)
gen.mit Geringschätzung behandelnобращаться презрительно (Andrey Truhachev)
gen.jemanden mit Geringschätzung behandelnотноситься к кому-либо с пренебрежением
chem.mit Kalk behandelnизвестковать
chem.mit Kohlendioxid behandelnкарбонизировать (z.B. bei der Sodaherstellung, Phenolgewinnung oder Getränkeherstellung; sättigen)
chem.mit Lake behandelnсолить
chem.mit Lake behandelnзасаливать
gen.mit Nachsicht behandelnоказывать поблажки (AlexandraM)
textilemit Naphthalin behandelnобрабатывать нафталином
chem.mit Ozon behandelnозонировать
tech.mit Röntgenstrahlen behandelnрентгенизировать
gen.mit Schonung behandelnосторожно обходиться (с кем-либо)
gen.mit Schonung behandelnбережно обходиться (с кем-либо)
chem.mit Schwefel behandelnсульфурировать
chem.mit schwefliger Säure behandelnсульфитировать
chem.mit Säure behandelnобрабатывать кислотой
mil.mit Vorrang behandelnпередавать вне очереди
mil.mit Vorrang behandelnобрабатывать вне очереди
food.ind.molkereimäßig behandelnобрабатывать молоко на молочном заводе или в молочном хозяйстве
gen.jemanden nachsichtig behandelnобращаться с кем-либо снисходительно
gen.jemanden niederträchtig behandelnобращаться с кем-либо подло
inf.jemanden ochsenmäßig behandelnгрубо обращаться (с кем-либо)
med.operativ behandelnлечить оперативным путём (Лорина)
gen.pfleglich behandelnобращаться бережно (Лорина)
gen.jemanden saugrob behandelnобращаться с кем-либо сверх всякой меры грубо (по-свински, как последняя свинья)
gen.jemanden schlecht behandelnобращаться с кем-либо плохо
gen.jemanden schnöde behandelnобращаться с кем-либо гнусно
food.ind.Schock-Behandeln von Tabakобработка табака газами сверхвысокой температуры (до 1000 °С)
gen.schwerpunktmäßig behandelnпрорабатывать выборочно (Andrey Truhachev)
gen.schwerpunktmäßig behandelnобсуждать выборочно (Andrey Truhachev)
gen.schwerpunktmäßig behandelnзаниматься выборочно (Andrey Truhachev)
gen.schwerpunktmäßig behandelnзаниматься избирательно (Andrey Truhachev)
gen.schwerpunktmäßig behandelnрассматривать выборочно (Andrey Truhachev)
gen.seine Kleidung sorgsam behandelnтщательно ухаживать за одеждой
gen.seine Schuhe sorgsam behandelnтщательно ухаживать за обувью
gen.sich behandeln lassenлечиться
gen.sich von jemandem behandeln lassenлечиться (у кого-либо)
gen.sich ärztlich behandeln lassenобращаться к врачу
gen.sich ärztlich behandeln lassenлечиться у врача
med.sich ärztlich behandeln lassenобратиться к врачу (Лорина)
gen.sich ärztlich behandeln lassenлечиться (у кого-либо, где-либо)
lawsind vertraulich zu behandelnне подлежат разглашению (виталий токарев)
textilesorgfältig behandeltтщательно хорошо обработанный
med.stationär behandelt werdenнаходиться в стационаре (Лорина)
med.stationär behandelt werdenлежать в стационаре (Лорина)
gen.stiefmütterlich behandelnоставлять без внимания
textileSämischleder mit Seifenlösung behandelnобрабатывать замшу после беления слабым тёплым мыльным раствором
wood.thermisch behandeltтермически обработанный (Лорина)
weld.thermisch behandelte Schweißstelleместо сварки, подвергшееся термической обработке
food.ind.thermisch behandelte Sterilkonservenконсервы тепловой стерилизации
food.ind.thermisch behandelte Stärkeтермически обработанный крахмал
gen.jemanden unfreundlich behandelnнеприязненно относиться (к кому-либо)
gen.verbraucherisch behandelnотноситься потребительски (paseal)
lawvertraulich behandelnсоблюдать конфиденциальность (Ying)
lawvertraulich behandelnсоблюдать в тайне (Лорина)
lawvertraulich behandelnне разглашать (Лорина)
lawvertraulich behandelnзасекретить
lawvertraulich behandelt werdenне подлежать оглашению
gen.jemanden verächtlich behandelnобращаться с кем-либо презрительно
gen.von der Natur karg behandeltобиженный природой (askandy)
gen.von der Natur stiefmütterlich behandeltобиженный природой (askandy)
gen.vor allem behandelnобращать особое внимание (AlexandraM)
gen.jemanden wegwerfend behandelnобращаться с кем-либо пренебрежительно
gen.weitgehend behandelnшироко обсуждать (eine Frage AGO)
gen.wie einen Hund behandelnобращаться как с (Andrey Truhachev)
gen.wie einen Hund behandelnотноситься как к (Andrey Truhachev)
ed.jemanden wie den letzten Dreck behandelnопускать ниже плинтуса (Andrey Truhachev)
idiom.jemanden wie den letzten Dreck behandelnвытирать ноги (Andrey Truhachev)
idiom.wie den letzten Dreck behandelnобращаться по-скотски (Andrey Truhachev)
idiom.wie den letzten Dreck behandelnне считать за человека (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie den letzten Dreck behandelnобращаться как со скотом (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie den letzten Dreck behandelnобращаться как со скотиной (Andrey Truhachev)
idiom.wie den letzten Dreck behandelnобращаться по-свински (Andrey Truhachev)
idiom.wie den letzten Dreck behandelnобходиться по-свински (Andrey Truhachev)
idiom.wie den letzten Dreck behandelnобходиться по-скотски (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie den letzten Dreck behandelnза человека не считать (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie Dreck behandelnобращаться как со скотиной (Andrey Truhachev)
idiom.wie Dreck behandelnне считать за человека (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie Dreck behandelnобращаться как со скотом (Andrey Truhachev)
idiom.jemanden wie Dreck behandelnвытирать ноги (Andrey Truhachev)
idiom.wie Dreck behandelnобращаться по-скотски (Andrey Truhachev)
idiom.wie Dreck behandelnобращаться по-свински (Andrey Truhachev)
idiom.wie Dreck behandelnобходиться по-свински (Andrey Truhachev)
idiom.wie Dreck behandelnобходиться по-скотски (Andrey Truhachev)
ed.jemanden wie Dreck behandelnопускать ниже плинтуса (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie Dreck behandelnза человека не считать (Andrey Truhachev)
inf.wie ein rohes Ei behandelnцеремониться (AlexandraM)
gen.wie einen Hund behandelnтретировать кого-либо (Andrey Truhachev)
idiom.jemanden wie einen Hund behandelnобращаться как с собакой (Andrey Truhachev)
idiom.jemanden wie einen Hund behandelnобращаться как с животным (Andrey Truhachev)
idiom.jemanden wie einen Hund behandelnобращаться как со скотиной (Andrey Truhachev)
gen.wie einen Hund behandelnотноситься к кому-либо по-скотски (Andrey Truhachev)
gen.wie einen Hund behandelnплохо обращаться с кем-либо (Andrey Truhachev)
idiom.wie einen Schuhputzer behandelnобходиться по-свински (Andrey Truhachev)
idiom.wie einen Schuhputzer behandelnне считать за человека (Andrey Truhachev)
idiom.wie einen Schuhputzer behandelnобходиться по-скотски (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie einen Schuhputzer behandelnза человека не считать (Andrey Truhachev)
idiom.wie einen Schuhputzer behandelnобращаться по-скотски (Andrey Truhachev)
idiom.wie einen Schuhputzer behandelnобращаться по-свински (Andrey Truhachev)
ed.jemanden wie einen Schuhputzer behandelnопускать ниже плинтуса (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie einen Schuhputzer behandelnобращаться как со скотиной (Andrey Truhachev)
inf.jemanden wie einen Schuhputzer behandelnобращаться как со скотом (Andrey Truhachev)
law, econ.law.Wirtschaftsstreitigkeiten behandelnрассмотреть хозяйственные споры
med.ärztlich behandelnоказывать медицинскую помощь (Andrey Truhachev)
med.ärztlich behandelnпроводить лечение (Andrey Truhachev)
med.ärztlich behandelnосуществлять лечение (Andrey Truhachev)
med.ärztlich behandelnврачевать
med.ärztlich behandelnпроводить курс лечения (Andrey Truhachev)
gen.ärztlich behandelnлечить
gen.jemanden, etwas äußerst schonsam behandelnобращаться с кем-либо, с чем-либо чрезвычайно бережно
gen.jemanden, etwas äußerst schonsam behandelnобращаться с кем-либо, с чем-либо чрезвычайно осторожно