Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
ausrichten
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
energ.ind.
achsrecht
ausrichten
выверять соосность
rel., christ.
an der Gnade Gottes
ausrichten
положиться на милость Божию
(
AlexandraM
)
mil.
auf die Bahn
ausrichten
выводить на орбиту
mil.
auf die Bahn
ausrichten
выводить на траекторию
missil.
auf die Sonne
ausrichten
ориентировать на Солнце
missil.
Ausricht
-Genauigkeit
точность установки
ракеты
в вертикальное положение
missil.
Ausricht
-Genauigkeit
точность обеспечения ориентации КЛА
comp.
Ausrichten
auf die Grenze
выравнивание на границу
(слова или полуслова в памяти)
el.
Ausrichten
der Antenne
ориентировка антенны
geol.
Ausrichten
der Atome
ориентация атомов
geol.
Ausrichten
der Atome
выстраивание атомов
geol.
Ausrichten
der Bohrung
ориентирование буровой скважины
sport.
Ausrichten
der Boote
выравнивание лодок
(на старте)
textile
Ausrichten
der Fasern
распрямление волокон
textile
Ausrichten
der Fasern
ориентация волокон
textile
Ausrichten
der Schussfäden
выпрямление утка
textile
Ausrichten
der Schussfäden
правка утка
road.wrk.
Ausrichten
der Tragseile
выравнивание несущих тросов
shipb.
Ausrichten
der Wellenleitung
переукладка вала валопровода
shipb.
Ausrichten
der Wellenleitung
выравнивание подшипников валопровода
shipb.
Ausrichten
der Wellenleitung
центровка валопровода
rel., christ.
Ausrichten
des Auges der Seele auf Gott
богомыслие
(
AlexandraM
)
construct.
Ausrichten
des Drehrohrofens
выверка вращающейся печи
IT
Ausrichten
des Formulars
выравнивание формуляра
(в печатающем устройстве)
geol.
Ausrichten
des Gehäuses
ориентация раковины
(при исследовании)
railw.
Ausrichten
des Gleises
выправка пути
railw.
Ausrichten
des Gleises
рихтовка пути
gen.
Ausrichten
des Lebens auf Gott
богонаправленность жизни
(
AlexandraM
)
shipb.
Ausrichten
des Schiffes
спрямление судна
shipb.
Ausrichten
des Schiffes
выравнивание судна
polygr.
Ausrichten
einer Maschine
выверка машины
construct.
Ausrichten
einer Mauerschicht
выравнивание кладки
gen.
jemandem etwas
ausrichten
lassen
передать
(на словах, через третье лицо; кому-либо, что-либо)
energ.ind.
ausrichten
nach der Wasserwaage
выверять по уровню
gymn.
Ausrichten
nach vorn
равнение
construct.
Ausrichten
von Gebäuden
выпрямление зданий
railw.
Ausrichten
von Gleisbögen
рихтовка кривых
railw.
Ausrichten
von Gleisbögen
выправка кривых
sew.
Ausrichten
von Mustern
точное совмещение рисунков
(
Александр Рыжов
)
chem.
Ausrichten
von Tabakblättern
разглаживание табачных листьев
fin.
Betrag
ausrichten
выплатить сумму
(
ichplatzgleich
)
sew.
deckungsgleiches
Ausrichten
регулировка положения
(
Александр Рыжов
)
sew.
deckungsgleiches
Ausrichten
ориентирование на совмещение
(меток
Александр Рыжов
)
gen.
den Blick
ausrichten
направить взгляд
(
Лорина
)
sport.
den Wettkampf
ausrichten
организовать соревнование
sport.
die Meisterschaft
ausrichten
организовать чемпионат
sport.
die Meisterschaft
ausrichten
организовать первенство
telecom.
die Satellitenschüssel anders
ausrichten
развернуть иначе спутниковую антенну
(
Andrey Truhachev
)
tech.
die Waage
ausrichten
сбалансировать весы
(
Soulbringer
)
sport.
die Waffe auf ein Ziel
ausrichten
целиться
gen.
ein Fest
ausrichten
устроить праздник
(
juste_un_garcon
)
gen.
ein Festmahl
ausrichten
устроить банкет
gen.
eine Bestellung
ausrichten
передавать
(что-либо)
gen.
eine Bestellung
ausrichten
передать сообщение
gen.
eine Empfehlung
ausrichten
передать привет
gen.
eine Hochzeit
ausrichten
устроить свадьбу
mil.
eine Reihe
ausrichten
выравнивать шеренгу
fin.
einen Auftrag
ausrichten
выполнять поручение
gen.
einen Ball
ausrichten
устроить бал
gen.
er kann bei ihm nichts
ausrichten
он ничего не может от него добиться
gen.
er kann bei ihm nichts
ausrichten
он ничего не может у него добиться
comp., MS
Foto
ausrichten
выровнять фотографию
comp., MS
Foto
ausrichten
Выровнять фотографию
mil.
Fuße
ausrichten
!
Выровнять носки!
gen.
Gruss
ausrichten
передавать привет
(
Lesik007
)
fin.
Honorar
ausrichten
выплатить гонорар
(
Лорина
)
comp., MS
im Blocksatz
ausrichten
выровнять
mil.
in der Formation
ausrichten
равнять в ордер
fin.
Leistungen
ausrichten
выплата платежей
(
ichplatzgleich
)
gymn.
"links richtet euch!" "
ausrichten
links!"
налево равняйсь!
tech.
linksbündig
ausrichten
выравнивать влево
comp., MS
linksbündig
ausrichten
выровнять по левому краю
construct.
lotrechtes
Ausrichten
точная установка по отвесу
construct.
mittig
ausrichten
устанавливать по центру
construct.
Montage ohne
Ausrichten
безвыверочный монтаж
tech.
rechtsbündig
ausrichten
выравнивать по правому краю
gen.
sein Leben positiv
ausrichten
изменить свой образ жизни в лучшую сторону
gen.
sich auf etwas
ausrichten
готовиться
(к чему-либо)
gen.
sich auf etwas
ausrichten
ориентироваться
(на что-либо)
mil., navy
sich
ausrichten
равняться
tech.
sich
ausrichten
ориентироваться
tech.
sich
ausrichten
стабилизироваться
tech.
sich
ausrichten
выравниваться
tech.
waagerechtes
Ausrichten
выравнивание по горизонтали
(
Nilov
)
missil.
zur Erde
ausrichten
ориентировать относительно Земли
Get short URL