Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Sesotho sa leboa
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
ausgeben
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
f.trade.
Aktien
ausgeben
выпускать акции
automat.
auf Lochstreifen
ausgeben
выводить
данные
на перфоленту
econ.
Ausgeben
von Waren
отоваривание
gen.
austeilen, verteilen,
ausgeben
роздать
(
sneijder
)
econ.
Banknoten
ausgeben
выпускать банкноты
insur.
Befehl
ausgeben
приказать
(
Nata_Sol
)
insur.
Befehl
ausgeben
дать приказ
(
Nata_Sol
)
gen.
das will ich mir
ausgebeten
haben!
я решительно требую этого
gen.
das will ich mir
ausgebeten
haben!
я попрошу!
gen.
das will ich mir
ausgebeten
haben!
я настаиваю на этом!
f.trade.
Daten
ausgeben
выдавать данные
progr.
Daten
ausgeben
lassen
отображать данные
(
Dinara Makarova
)
bank.
die Zahlungskarte
ausgeben
выпустить платёжную карту
(
Лорина
)
tech.
ein-
ausgeben
вводить/выводить
econ.
eine Anleihe
ausgeben
размещать заём
econ.
eine Anleihe
ausgeben
выпускать заём
gen.
eine Anleihe
ausgeben
выпустить заём
gen.
eine Losung
ausgeben
провозгласить девиз
(
Honigwabe
)
gen.
eine Losung
ausgeben
выдвинуть лозунг
(
Honigwabe
)
gen.
eine Losung
ausgeben
выдвигать лозунг
(
Honigwabe
)
gen.
eine Parole
ausgeben
назначить пароль
gen.
eine Parole
ausgeben
выдать пароль
gen.
eine Parole
ausgeben
бросить лозунг
gen.
eine Parole
ausgeben
выдвинуть лозунг
gen.
eine Parole
ausgeben
сообщить пароль
f.trade.
eine Summe
ausgeben
расходовать сумму
avunc.
einen
ausgeben
угостить
по какому-либо поводу или в виде "штрафа"
avunc.
einen
ausgeben
поставить бутылку
inf.
einen
ausgeben
проставиться
(
Polina87
)
mil.
einen Befehl
ausgeben
издавать приказ
law
einen Passierschein
ausgeben
выдавать пропуск
fin.
Ersparnisse
ausgeben
расходовать сбережения
gen.
Fahrkarten
ausgeben
продавать проездные билеты
law
Fonds
ausgeben
фондировать
materielle
gen.
für diesen Anzug kann ich so viel Geld nicht
ausgeben
я не могу потратить так много денег на этот костюм
law
Geld
ausgeben
расходовать деньги
f.trade.
Geld
ausgeben
тратить деньги
f.trade.
Geld
ausgeben
расходовать
inf.
Geld
ausgeben
тратиться
(
Лорина
)
fin.
Informationen
ausgeben
давать сведение
gen.
jemanden für jemanden
ausgeben
выдавать
(одно за другое
AlexandraM
)
f.trade.
Kapital
ausgeben
расходовать капитал
gen.
Karten
ausgeben
сдавать карты
fin.
Kosten
ausgeben
затратить средства
(
Лорина
)
fin.
Kreditkarten
ausgeben
выпускать кредитные карточки
gen.
Mehr Geld haben, als man
ausgeben
kann.
купаться в деньгах
(
Vas Kusiv
)
law
Mittel für Investitionen
ausgeben
затратить средства на капитальное строительство
gen.
Noten
ausgeben
производить эмиссию банкнот
law
Noten
ausgeben
выпускать ценные бумаги
gen.
Noten
ausgeben
выпускать банкноты
fin.
Obligation
ausgeben
выпустить облигацию
(
Лорина
)
f.trade.
Obligationen
ausgeben
выпускать облигации
fin.
Optionsscheine
ausgeben
выпускать опционы
econ.
Schecks ohne Deckung
ausgeben
выдавать чеки без покрытия
econ.
Schecks ohne Deckung
ausgeben
выдавать необеспеченные чеки
gen.
Scheine
ausgeben
выпускать денежные знаки
inf.
sein Geld scheffelweise
ausgeben
сорить деньгами
gen.
sein Geld unnütz
ausgeben
тратить деньги впустую
gen.
seine letzten paar Groschen
ausgeben
истратить последние денежки
gen.
sich als Anhänger einer Partei
ausgeben
выдавать себя за сторонника
какой-либо
партии
gen.
sich als Gegner einer Partei
ausgeben
выдавать себя за противника
какой-либо
партии
patents.
sich als Patentinhaber
ausgeben
выдать себя за патентовладельца
gen.
sich
ausgeben
притворяться
(als
AlexandraM
)
gen.
sich
ausgeben
выдавать себя
(für A- за кого-либо
Andrey Truhachev
)
inf.
sich
ausgeben
выложиться
inf.
sich
ausgeben
исчерпать свои силы
fig.
sich
ausgeben
истратиться
fig.
sich
ausgeben
издержаться
inf.
sich
ausgeben
исчерпать свои возможности
gen.
sich
ausgeben
выдавать себя
(за кого-либо)
tech.
sich
ausgeben
назваться
gen.
sich
ausgeben
für j-n, als j-n
выдавать себя
(за кого-либо)
gen.
sich für einen Ingenieur
ausgeben
выдавать себя за инженера
gen.
sich für einen Prominenten
ausgeben
выдавать себя за знаменитость
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich für einen Schriftsteller
ausgeben
выдавать себя за писателя
gen.
sich für
jemandes
Verwandten
ausgeben
выдавать себя за
чьего-либо
родственника
fin.
Spargelder
ausgeben
расходовать сбережения
tech.
Symbol
ausgeben
выводить символ
gen.
Verpflegung
ausgeben
выдать продовольствие
gen.
viel Geld für
etwas
ausgeben
тратить много денег
(на что-либо)
gen.
wenig Geld für
etwas
ausgeben
тратить мало денег
(на что-либо)
bank.
Zahlungskarte
ausgeben
выпускать платёжную карту
(
Лорина
)
Get short URL