DictionaryForumContacts

   German
Terms containing auftreten | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Adrettes und charmantens Auftreten sind von Vorteil.Опрятная внешность и изысканные манеры являются преимуществом при выборе кандидата на работу (Alex Krayevsky)
f.trade.als Agent auftretenвыступать в качестве агента
f.trade.als Arbiter auftretenвыступать в роли арбитра
f.trade.als Auftragnehmer auftretenвыступать в качестве подрядчика
theatre.als jd. auftretenисполнять роль (Andrey Truhachev)
theatre.als jd. auftretenиграть кого-либо (Andrey Truhachev)
theatre.als jd. auftretenиграть роль (Andrey Truhachev)
theatre.als jd. auftretenисполнить роль (Andrey Truhachev)
lawals ... auftretenвыступать в качестве (Лорина)
lawals Beklagter auftretenвыступать ответчиком (Лорина)
lawals Distributor auftretenвыступить в качестве дистрибьютора (Лорина)
lawals Distributor auftretenвыступать в качестве дистрибьютора (Лорина)
fin.als Garant auftretenвыступать гарантом
gen.als Gast auftretenгастролировать
mus.als Gast auftretenгастролировать (berühmte Künstler und Künstlerinnen, Ensembles sind in diesem Theater als Gäste aufgetreten duden.de Dominator_Salvator)
gen.als Gast auftretenвыступать в качестве актёра-гастролёра
gen.als großer Herr auftretenжить барином
lawals Gründer auftretenвыступать учредителем (Лорина)
f.trade.als Spediteur auftretenвыступать а качестве экспедитора
lawals Teilhaber auftretenвыступить в качестве компаньона (Лорина)
lawals Teilhaber auftretenвыступать в качестве компаньона (Лорина)
f.trade.als Vermittler auftretenвыступать в качестве посредника
gen.als Vermittler auftretenвыступать в роли посредника
f.trade.als Vertreter auftretenвыступать в качестве представителя
lawals Zeuge auftretenвыступать в качестве свидетеля (понятого)
lawals Zeuge auftretenвыступить в качестве свидетеля
gen.als Zeuge auftretenвыступать в качестве свидетеля
geol.Art des Auftretensспособ появления
geol.Art des Auftretensтип распространения
geol.Art des Auftretensхарактер появления
geol.Art des Auftretensхарактер нахождения
geol.Art des Auftretensспособ нахождения
mil., artil.auf dem Gefechtsfeld auftretenпоявляться на поле боя
fin.auf der Börse auftretenвыступать на бирже
gen.auf einer Provinzbühne als Falstaff auftretenвыступать на провинциальной сцене в роли Фальстафа
theatre.Auftreten auf der Bühneвыступление на сцене (Лорина)
sport.Auftreten der Bahnукатывание трассы
quant.el.Auftreten der Bandlückeобразование запрещённой зоны
quant.el.Auftreten der Bandlückeпоявление запрещённой зоны
med.Auftreten der Erkrankungвозникновение заболевания (dolmetscherr)
geol.Auftreten der Formationпоявление определённой формации
el.Auftreten der Kraftlinienвозникновение магнитных силовых линий
el.Auftreten der Kraftlinienпоявление магнитных силовых линий
quant.el.Auftreten der Nebenmodenпоявление побочных мод
lawAuftreten des Vormunds in Wahrnehmung der Rechte des Mündelsвыступление опекуна в защиту прав подопечного
math.Auftreten eines Buchstabenвхождение буквы
math.Auftreten eines Wortesвхождение слова
arts.auftreten fürвыступать за (etw., jmd., что-л., кого-л.)
arts.auftreten gegenвыступать против (etw., jmd., чего-л., кого-л.)
радиоакт.Auftreten in der Naturсуществование в природе
geol.Auftreten von Gasприсутствие газа
geol.Auftreten von Gasгазовыделение
geol.Auftreten von Gasгазопроявление
geol.Auftreten von Gasвыделение газа
oilAuftreten von Gas- und Ölausbrüchenгазонефтепроявления
oilAuftreten von Gasenгазопроявления
road.wrk.Auftreten von Schrägrissenвозникновение косой трещины
quant.el.Auftreten von Störinterferenzfigurenпоявление шумовых интерференционных полос
lawAuftreten von Störungenаварийность
lawAuftreten vor Gerichtвыступление перед судом
skiingBahn auftretenукатать трассу
gen.bescheiden auftretenвести себя осторожно
gen.bescheiden auftretenвести себя скромно
gen.bescheiden auftretenвести себя уверенно
gen.charismatisches Auftretenхаризма (Ремедиос_П)
gen.das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftigпервые проявления болезни были очень сильными
gen.das konsequente Auftreten der Regierungпоследовательная позиция правительства
lawdas vermehrte Auftreten internationaler Banden im Bereich der organisierten Kriminalitätусиливающееся вовлечение международных банд в сферу организованной преступности
gen.du kannst als Clown in einem Variete oder im Zirkus auftretenты можешь выступать в варьете или в цирке в качестве клоуна
gen.ein gewandtes Auftretenсвободная манера держаться
gen.ein gewandtes Auftretenуверенная манера держаться
gen.ein männliches Auftretenвыступление, достойное мужчины
inf.ein schneidiges Auftretenманеры молодца-удальца (Andrey Truhachev)
inf.ein schneidiges Auftretenмолодцеватый вид (Andrey Truhachev)
inf.ein schneidiges Auftretenухарские замашки (Andrey Truhachev)
inf.ein schneidiges Auftretenмолодецкий вид (Andrey Truhachev)
gen.einmütig auftretenединодушно выступать
lawempörendes Auftretenбезобразное поведение
gen.er hat ein distinguiertes Auftretenу него изысканная манера вести себя
gen.er hat ein sicheres Auftretenон держится уверенно
gen.er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftretenон держится ещё немного неуклюже
gen.fest auftretenступать твёрдо (тж. перен.)
gen.fest auftretenступать твёрдо
pest.contr.Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingenзона низкой численности вредного организма
gen.gegen die Aggression auftretenвыступать против агрессии
gen.gegen jemanden schroff auftretenрезко выступить против (кого-либо)
cinemageordnet nach Auftretenупорядочено по появлению (Лорина)
inf.großartig auftretenбахвалиться
inf.großartig auftretenхвастаться
med.Häufigkeit des Auftretensчастота возникновения
gen.ich kann mit dem rechten Fuß nicht auftretenя не могу наступать правой ногой
sport.in Besetzung auftretenвыступить в составе команды
sport.in der Meisterschaft auftretenвыступать на чемпионате (Лорина)
gen.in einem Stück auftretenвыступать в пьесе
gen.in einem Theater auftretenвыступать в театре
gen.in einer Versammlung auftretenвыступать на собрании
lawin fremdem Namen auftretenвыступить от чужого имени
gen.jedes Auftreten des Künstlers am städtischen Schauspielhaus war ein Triumphкаждое выступление артиста в городском театре было триумфом
med.klinisches Auftretenклинические проявления (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gen.mit ausgefahrenen Ellenbogen auftretenнетактично вести себя (Romantomsk)
sport.mit Besetzung auftretenвыступить в составе команды
gen.Mittlerweile sind auch die ersten Toten durch Infektionskrankheiten wie Cholera, die als Folge der Überschwemmungen auftreten, zu beklagenМежду тем, к сожалению, уже имеются первые смертельные случаи, вызванные инфекционными заболеваниями, такими как холера, которые возникают как следствие наводнений (ND 15.8.80)
gen.noch zwei Redner sollten auftreten, aber die Zeit reichte nicht mehr ausдолжны были выступить ещё два докладчика, но времени не хватило
gen.noch zwei Redner sollten auftreten, aber die Zeit reichte nicht mehr ausдолжны были выступить ещё два оратора, но времени не хватило
inf.protzig auftretenкозырять (Andrey Truhachev)
inf.protzig auftretenвыпендриваться (Andrey Truhachev)
lawRecht zum Auftreten vor internationalen Behördenправо на ведение дел в международных органах
tech.sein Auftreten wiederholenбисировать
gen.sein furchtloses Auftreten hat uns sehr beeindrucktто, как бесстрашно он держался, произвело на нас сильное впечатление
gen.sicher auftretenдержаться уверенно
gen.sicher auftretenдержаться непринуждённо
gen.sicher auftretenвести себя осторожно
gen.sicher auftretenступать уверенно
gen.sicher auftretenвести себя скромно
gen.sicher auftretenвести себя уверенно
gen.sie hat ein unsicheres Auftretenона держится неуверенно (смущается)
gen.sie sind nur dann tapfer, wenn sie in Rudeln auftretenони только тогда и храбры, когда выступают гуртом
gen.sie wird bald wieder auftreten könnenона скоро снова сможет выступать
sport.sportliches Auftretenспортивное выступление
lawunverschämtes Auftretenбезобразное поведение
med.Ursachen des Auftretensпричины возникновения (dolmetscherr)
tech.verstärkt auftretenчасто возникать (о каком-либо явлении Gaist)
gen.vor jugendlichem Publikum auftretenвыступать перед молодёжью
gen.vor jugendlichem Publikum auftretenвыступать перед молодёжной аудиторией
gen.vor jugendlichen Zuschauern auftretenвыступать перед молодёжью
gen.vor jugendlichen Zuschauern auftretenвыступать перед молодёжной аудиторией
gen.vorsichtig auftretenвести себя осторожно
gen.vorsichtig auftretenвести себя скромно
gen.vorsichtig auftretenвести себя уверенно
pest.contr.Vorübergehendes Auftretenпромежуточная ситуация
gen.würdevoll auftretenдержаться с достоинством
gen.würdiges Auftretenдостойная манера держаться
ling.zufälliges Auftretenслучайное явление
tech.zum erstenmal auftretenдебютировать
gen.äußerlich auftretenвыглядеть внешне (Лорина)
gen.öffentlich auftretenвыступать публично
gen.öffentlich auftretenвыступить публично