Subject | German | Russian |
gen. | Adrettes und charmantens Auftreten sind von Vorteil. | Опрятная внешность и изысканные манеры являются преимуществом при выборе кандидата на работу (Alex Krayevsky) |
f.trade. | als Agent auftreten | выступать в качестве агента |
f.trade. | als Arbiter auftreten | выступать в роли арбитра |
f.trade. | als Auftragnehmer auftreten | выступать в качестве подрядчика |
theatre. | als jd. auftreten | исполнять роль (Andrey Truhachev) |
theatre. | als jd. auftreten | играть кого-либо (Andrey Truhachev) |
theatre. | als jd. auftreten | играть роль (Andrey Truhachev) |
theatre. | als jd. auftreten | исполнить роль (Andrey Truhachev) |
law | als ... auftreten | выступать в качестве (Лорина) |
law | als Beklagter auftreten | выступать ответчиком (Лорина) |
law | als Distributor auftreten | выступить в качестве дистрибьютора (Лорина) |
law | als Distributor auftreten | выступать в качестве дистрибьютора (Лорина) |
fin. | als Garant auftreten | выступать гарантом |
gen. | als Gast auftreten | гастролировать |
mus. | als Gast auftreten | гастролировать (berühmte Künstler und Künstlerinnen, Ensembles sind in diesem Theater als Gäste aufgetreten duden.de Dominator_Salvator) |
gen. | als Gast auftreten | выступать в качестве актёра-гастролёра |
gen. | als großer Herr auftreten | жить барином |
law | als Gründer auftreten | выступать учредителем (Лорина) |
f.trade. | als Spediteur auftreten | выступать а качестве экспедитора |
law | als Teilhaber auftreten | выступить в качестве компаньона (Лорина) |
law | als Teilhaber auftreten | выступать в качестве компаньона (Лорина) |
f.trade. | als Vermittler auftreten | выступать в качестве посредника |
gen. | als Vermittler auftreten | выступать в роли посредника |
f.trade. | als Vertreter auftreten | выступать в качестве представителя |
law | als Zeuge auftreten | выступать в качестве свидетеля (понятого) |
law | als Zeuge auftreten | выступить в качестве свидетеля |
gen. | als Zeuge auftreten | выступать в качестве свидетеля |
geol. | Art des Auftretens | способ появления |
geol. | Art des Auftretens | тип распространения |
geol. | Art des Auftretens | характер появления |
geol. | Art des Auftretens | характер нахождения |
geol. | Art des Auftretens | способ нахождения |
mil., artil. | auf dem Gefechtsfeld auftreten | появляться на поле боя |
fin. | auf der Börse auftreten | выступать на бирже |
gen. | auf einer Provinzbühne als Falstaff auftreten | выступать на провинциальной сцене в роли Фальстафа |
theatre. | Auftreten auf der Bühne | выступление на сцене (Лорина) |
sport. | Auftreten der Bahn | укатывание трассы |
quant.el. | Auftreten der Bandlücke | образование запрещённой зоны |
quant.el. | Auftreten der Bandlücke | появление запрещённой зоны |
med. | Auftreten der Erkrankung | возникновение заболевания (dolmetscherr) |
geol. | Auftreten der Formation | появление определённой формации |
el. | Auftreten der Kraftlinien | возникновение магнитных силовых линий |
el. | Auftreten der Kraftlinien | появление магнитных силовых линий |
quant.el. | Auftreten der Nebenmoden | появление побочных мод |
law | Auftreten des Vormunds in Wahrnehmung der Rechte des Mündels | выступление опекуна в защиту прав подопечного |
math. | Auftreten eines Buchstaben | вхождение буквы |
math. | Auftreten eines Wortes | вхождение слова |
arts. | auftreten für | выступать за (etw., jmd., что-л., кого-л.) |
arts. | auftreten gegen | выступать против (etw., jmd., чего-л., кого-л.) |
радиоакт. | Auftreten in der Natur | существование в природе |
geol. | Auftreten von Gas | присутствие газа |
geol. | Auftreten von Gas | газовыделение |
geol. | Auftreten von Gas | газопроявление |
geol. | Auftreten von Gas | выделение газа |
oil | Auftreten von Gas- und Ölausbrüchen | газонефтепроявления |
oil | Auftreten von Gasen | газопроявления |
road.wrk. | Auftreten von Schrägrissen | возникновение косой трещины |
quant.el. | Auftreten von Störinterferenzfiguren | появление шумовых интерференционных полос |
law | Auftreten von Störungen | аварийность |
law | Auftreten vor Gericht | выступление перед судом |
skiing | Bahn auftreten | укатать трассу |
gen. | bescheiden auftreten | вести себя осторожно |
gen. | bescheiden auftreten | вести себя скромно |
gen. | bescheiden auftreten | вести себя уверенно |
gen. | charismatisches Auftreten | харизма (Ремедиос_П) |
gen. | das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig | первые проявления болезни были очень сильными |
gen. | das konsequente Auftreten der Regierung | последовательная позиция правительства |
law | das vermehrte Auftreten internationaler Banden im Bereich der organisierten Kriminalität | усиливающееся вовлечение международных банд в сферу организованной преступности |
gen. | du kannst als Clown in einem Variete oder im Zirkus auftreten | ты можешь выступать в варьете или в цирке в качестве клоуна |
gen. | ein gewandtes Auftreten | свободная манера держаться |
gen. | ein gewandtes Auftreten | уверенная манера держаться |
gen. | ein männliches Auftreten | выступление, достойное мужчины |
inf. | ein schneidiges Auftreten | манеры молодца-удальца (Andrey Truhachev) |
inf. | ein schneidiges Auftreten | молодцеватый вид (Andrey Truhachev) |
inf. | ein schneidiges Auftreten | ухарские замашки (Andrey Truhachev) |
inf. | ein schneidiges Auftreten | молодецкий вид (Andrey Truhachev) |
gen. | einmütig auftreten | единодушно выступать |
law | empörendes Auftreten | безобразное поведение |
gen. | er hat ein distinguiertes Auftreten | у него изысканная манера вести себя |
gen. | er hat ein sicheres Auftreten | он держится уверенно |
gen. | er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten | он держится ещё немного неуклюже |
gen. | fest auftreten | ступать твёрдо (тж. перен.) |
gen. | fest auftreten | ступать твёрдо |
pest.contr. | Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen | зона низкой численности вредного организма |
gen. | gegen die Aggression auftreten | выступать против агрессии |
gen. | gegen jemanden schroff auftreten | резко выступить против (кого-либо) |
cinema | geordnet nach Auftreten | упорядочено по появлению (Лорина) |
inf. | großartig auftreten | бахвалиться |
inf. | großartig auftreten | хвастаться |
med. | Häufigkeit des Auftretens | частота возникновения |
gen. | ich kann mit dem rechten Fuß nicht auftreten | я не могу наступать правой ногой |
sport. | in Besetzung auftreten | выступить в составе команды |
sport. | in der Meisterschaft auftreten | выступать на чемпионате (Лорина) |
gen. | in einem Stück auftreten | выступать в пьесе |
gen. | in einem Theater auftreten | выступать в театре |
gen. | in einer Versammlung auftreten | выступать на собрании |
law | in fremdem Namen auftreten | выступить от чужого имени |
gen. | jedes Auftreten des Künstlers am städtischen Schauspielhaus war ein Triumph | каждое выступление артиста в городском театре было триумфом |
med. | klinisches Auftreten | клинические проявления (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
gen. | mit ausgefahrenen Ellenbogen auftreten | нетактично вести себя (Romantomsk) |
sport. | mit Besetzung auftreten | выступить в составе команды |
gen. | Mittlerweile sind auch die ersten Toten durch Infektionskrankheiten wie Cholera, die als Folge der Überschwemmungen auftreten, zu beklagen | Между тем, к сожалению, уже имеются первые смертельные случаи, вызванные инфекционными заболеваниями, такими как холера, которые возникают как следствие наводнений (ND 15.8.80) |
gen. | noch zwei Redner sollten auftreten, aber die Zeit reichte nicht mehr aus | должны были выступить ещё два докладчика, но времени не хватило |
gen. | noch zwei Redner sollten auftreten, aber die Zeit reichte nicht mehr aus | должны были выступить ещё два оратора, но времени не хватило |
inf. | protzig auftreten | козырять (Andrey Truhachev) |
inf. | protzig auftreten | выпендриваться (Andrey Truhachev) |
law | Recht zum Auftreten vor internationalen Behörden | право на ведение дел в международных органах |
tech. | sein Auftreten wiederholen | бисировать |
gen. | sein furchtloses Auftreten hat uns sehr beeindruckt | то, как бесстрашно он держался, произвело на нас сильное впечатление |
gen. | sicher auftreten | держаться уверенно |
gen. | sicher auftreten | держаться непринуждённо |
gen. | sicher auftreten | вести себя осторожно |
gen. | sicher auftreten | ступать уверенно |
gen. | sicher auftreten | вести себя скромно |
gen. | sicher auftreten | вести себя уверенно |
gen. | sie hat ein unsicheres Auftreten | она держится неуверенно (смущается) |
gen. | sie sind nur dann tapfer, wenn sie in Rudeln auftreten | они только тогда и храбры, когда выступают гуртом |
gen. | sie wird bald wieder auftreten können | она скоро снова сможет выступать |
sport. | sportliches Auftreten | спортивное выступление |
law | unverschämtes Auftreten | безобразное поведение |
med. | Ursachen des Auftretens | причины возникновения (dolmetscherr) |
tech. | verstärkt auftreten | часто возникать (о каком-либо явлении Gaist) |
gen. | vor jugendlichem Publikum auftreten | выступать перед молодёжью |
gen. | vor jugendlichem Publikum auftreten | выступать перед молодёжной аудиторией |
gen. | vor jugendlichen Zuschauern auftreten | выступать перед молодёжью |
gen. | vor jugendlichen Zuschauern auftreten | выступать перед молодёжной аудиторией |
gen. | vorsichtig auftreten | вести себя осторожно |
gen. | vorsichtig auftreten | вести себя скромно |
gen. | vorsichtig auftreten | вести себя уверенно |
pest.contr. | Vorübergehendes Auftreten | промежуточная ситуация |
gen. | würdevoll auftreten | держаться с достоинством |
gen. | würdiges Auftreten | достойная манера держаться |
ling. | zufälliges Auftreten | случайное явление |
tech. | zum erstenmal auftreten | дебютировать |
gen. | äußerlich auftreten | выглядеть внешне (Лорина) |
gen. | öffentlich auftreten | выступать публично |
gen. | öffentlich auftreten | выступить публично |