Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
aufsuchen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
med.
aktives
Aufsuchen
активное выявление
IT
Aufsuch
-Operation
операция поиска
(напр., документов)
comp.
Aufsuch
-Operation
операция выборки
(данных)
comp.
Aufsuch
-Operation
работа в режиме поиска
automat.
Aufsuchen
optimaler Strategie
поиск оптимальной стратегии
tech.
Aufsuchen
von Lagerstätten
поиски месторождений
geol.
Aufsuchen
von Lagerstätten
поиски и разведка месторождений
sec.sys.
Bei Hautreizung Arzt
aufsuchen
в случае раздражения кожи обратитесь за медицинской помощью
(
kcernitin
)
gen.
das Bett
aufsuchen
ложиться спать
gen.
das Lager
aufsuchen
ложиться спать
gen.
das Wild
aufsuchen
выслеживать дичь
law
den Anwalt
aufsuchen
обратиться к адвокату
(
Лорина
)
gen.
den Arzt
aufsuchen
обратиться к врачу
med.
den Arzt
aufsuchen
обращаться к врачу
(
Лорина
)
gen.
den Arzt
aufsuchen
пойти к врачу
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
сбегать по делу
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
сходить по неотложному делу
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
сходить кое-куда
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
пойти помыть руки
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
сходить на двор
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
сходить по одному делу
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
пойти проверить сантехнику
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
сходить в одно место
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
пойти принять ванну
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
пойти облегчиться
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
навестить кое-кого
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
кое-кого проведать
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
пойти подумать
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
сходить до ветру
(
Andrey Truhachev
)
euph.
die Örtlichkeit
aufsuchen
посетить одно место
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ein gewisses Örtchen
aufsuchen
пойти в одно местечко
gen.
ein stilles Örtchen
aufsuchen
пойти в кабинет задумчивости
med.
einen Arzt
aufsuchen
консультироваться с врачом
(
Andrey Truhachev
)
med.
einen Arzt
aufsuchen
обратиться к врачу
(
Andrey Truhachev
)
med.
einen Arzt
aufsuchen
обращаться к врачу
(
Andrey Truhachev
)
med.
einen Psychologen
aufsuchen
обратиться к психологу
(
Andrey Truhachev
)
med.
einen Psychologen
aufsuchen
обращаться к психологу
(
Andrey Truhachev
)
avia.
Flugzeugen-
Aufsuchen
обнаружение самолётов
mining.
geochemische
Aufsuchen
und Erkundung
геохимические поиски и разведка месторождений полезных ископаемых
mining.
geothermisches
Aufsuchen
der Lagerstätten
геотермические поиски месторождений
gen.
heute muss ich unbedingt meinen Zahnarzt
aufsuchen
сегодня я обязательно должен зайти к зубному врачу
ironic.
leichtere Gebilde
aufsuchen
найти
себе
более лёгкое поле деятельности
mining.
lithochemisches
Aufsuchen
литохимические поиски
gen.
passende ...
aufsuchen
/auswählen
подобрать
(
takita
)
gen.
seine Wohnung
aufsuchen
вернуться домой
med., obs.
Suchkommando zum
Aufsuchen
der Geschädigten
поисковая команда для розыска поражённых
med., obs.
Suchkommando zum
Aufsuchen
der Verletzten
поисковая команда для розыска поражённых
mil., navy
tiefes Wasser
aufsuchen
выйти на глубину
mil., navy
tiefes Wasser
aufsuchen
выйти в открытое море
gen.
Toilette
aufsuchen
сходить в туалет
(
Лорина
)
gen.
etwas
von der Erde
aufsuchen
подбирать
что-либо
с земли
gen.
wann darf ich Sie einmal
aufsuchen
?
когда бы я мог к вам зайти?
Get short URL