Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Italian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
aufstehen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
aufstehen
lassen
заставить подняться
(
Andrey Truhachev
)
aufstehen
lassen
приказать встать
(
Andrey Truhachev
)
aufstehen
lassen
приказать подняться
(
Andrey Truhachev
)
aufstehen
lassen
предложить встать
(
Andrey Truhachev
)
aus dem Grabe
aufstehen
восстать из гроба
aus dem Grabe
aufstehen
воскреснуть из мёртвых
beim ersten Hahnenschrei
aufstehen
вставать с петухами
der Kranke soll noch nicht
aufstehen
больному ещё нельзя вставать
eher zeitiger
aufstehen
als hetzen
лучше раньше встать, чем торопиться
(
Abete
)
er kann kaum
aufstehen
, geschweige denn gehen
он едва может вставать, не то что ходить
er kann nicht
aufstehen
он не в состоянии подняться
er kann nicht
aufstehen
он не может встать
er muss jeden Tag um 6 Uhr
aufstehen
он должен вставать каждый день в шесть часов
fix
aufstehen
проворно встать
Früh
aufstehen
und jung freien, wird niemanden gereuen
Из-за того, что рано встает и женился молодым, ещё никто не раскаивался
für etwas
aufstehen
высказаться в защиту
(чего-либо)
für etwas
aufstehen
выступить в защиту
(чего-либо)
ich werde mich heute zeitig hinlegen, weil ich morgen sehr früh
aufstehen
muss
я сегодня лягу пораньше, так как завтра мне надо очень рано встать
in aller Morgenfrühe
aufstehen
встать на заре
in aller Morgenfrühe
aufstehen
встать с рассветом
in aller Morgenfrühe
aufstehen
вставать с рассветом
in aller Morgenfrühe
aufstehen
вставать на заре
in der ersten Morgenfrühe
aufstehen
встать на заре
in der ersten Morgenfrühe
aufstehen
встать с рассветом
in der ersten Morgenfrühe
aufstehen
вставать с рассветом
in der ersten Morgenfrühe
aufstehen
вставать на заре
Jugendliche sollen vor alten Leuten in der Straßenbahn
aufstehen
молодёжь должна уступать место в трамвае пожилым людям
mit dem linken Bein
aufstehen
в мрачном настроении
(
Vas Kusiv
)
mit dem linken Bein
aufstehen
в плохом настроении
(
Vas Kusiv
)
mit dem linken Bein
aufstehen
не в настроении
(
Vas Kusiv
)
mit den Hühnern
aufstehen
вставать с петухами
mit der Sonne
aufstehen
вставать с петухами
mit der Sonne
aufstehen
вставать с первыми лучами солнца
morgen muss er sehr früh
aufstehen
завтра он должен встать очень рано
morgen müssen wir beizeiten
aufstehen
завтра нам надо встать пораньше
mühselig
aufstehen
вставать с превеликим трудом
plötzlich
aufstehen
внезапно встать
sich nach dem
Aufstehen
rechen und strecken
потягиваться со сна
vom Essen
aufstehen
вставать из-за стола
vom Essen
aufstehen
встать из-за стола
(после еды)
vom Stuhl
aufstehen
встать со стула
vom Tisch
aufstehen
встать из-за стола
vom Tisch
aufstehen
вставать из-за стола
(
Andrey Truhachev
)
Zeit zum
Aufstehen
!
пора вставать!
(
Ремедиос_П
)
zeitig
aufstehen
рано вставать
(
Andrey Truhachev
)
zeitig
aufstehen
вовремя вставать
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL