Subject | German | Russian |
gen. | alte Briefe zur Erinnerung sorgfältig aufheben | бережно хранить на память старые письма |
gen. | alte Kleider aufheben | беречь старую одежду |
mil., artil. | Aufheben der Geschwindigkeit | потеря скорости |
avia. | Aufheben der Geschwindigkeit | погашение скорости |
mil., artil. | Aufheben der Kräfte | уравновешивание сил |
automat. | Aufheben der Sperrung | деблокирование |
automat. | Aufheben der Verriegelung | деблокирование |
comp., MS | Aufheben der Versiegelung | распечатывать |
sport. | Aufheben des Puckes | подбирание шайбы |
sport. | Aufheben des Pukkes vom Eis | подбирание шайбы со льда |
wrest. | Aufheben im Stand | поднятие в стойке |
wrest. | Aufheben im Stand mit Beingriff | поднятие в стойке с захватом одной ноги |
wrest. | Aufheben im Stand mit Beingriff | бросок наклоном захватом ноги |
wrest. | Aufheben im Stande mit zusammengefassten Beinen | поднятие в стойке с захватом ног |
wrest. | Aufheben knieend | поднятие на коленях |
gen. | Aufheben machen | поднимать шум (Лорина) |
wrest. | Aufheben mit Arm- und Beingriff | поднятие с захватом руки и ноги |
wrest. | Aufheben mit Ellenbogenstoss | поднятие с ударом локтя |
missil. | aufheben, sich | взаимно уравновешиваться |
weld. | aufheben sich gegenseitig aufheben | компенсироваться |
weld. | aufheben sich gegenseitig aufheben | взаимно уравновешиваться |
wrest. | Aufheben von hinten | поднятие сзади |
inf. | Aufhebens machen | ерепениться (Andrey Truhachev) |
inf. | Aufhebens machen | кочевряжиться (Andrey Truhachev) |
fin. | Bankgeheimnis aufheben | прекратить соблюдение банковской тайны |
mil., artil. | Befehl aufheben | отменить приказ |
law | Befugnisse aufheben | прекратить полномочия (Лорина) |
law | Befugnisse aufheben | прекращать полномочия (Лорина) |
busin. | Begrenzung aufheben | снять ограничение |
comp., MS | Bereitstellung aufheben | снять |
law | Beschluss aufheben | отменять постановление (Лорина) |
law | Beschluss aufheben | отменить постановление (Лорина) |
law | Beschluss aufheben | отменять решение (Лорина) |
law | Beschluss aufheben | отменить решение (Лорина) |
f.trade. | Beschränkungen aufheben | отменять ограничения |
f.trade. | Beschränkungen aufheben | снимать ограничения |
law | Beteiligung an der Gesellschaft aufheben | прекратить участие (Лорина) |
law | Beteiligung an der Gesellschaft aufheben | прекращать участие (Лорина) |
gen. | Beziehungen zu D aufheben | разорвать отношения (с какой-либо страной, с кем-либо) |
law | Beziehungen aufheben | прекращать отношения |
busin. | Beziehungen aufheben | разорвать отношения |
law | Beziehungen aufheben | прекратить отношения (Лорина) |
mil., navy | Blockade aufheben | снимать блокаду |
gen. | das Ausfuhrverbot aufheben | отменить запрещение на вывоз |
f.trade. | das Embargo aufheben | снимать эмбарго |
gen. | das Gastrecht aufheben | отказать в гостеприимстве |
gen. | das Gerichtsurteil aufheben | отменить решение суда |
gen. | das Gesetz aufheben | отменить закон |
sport. | das Rennen aufheben | отменить гонку |
gen. | das Taschentuch vom Fußboden aufheben | поднять платок с пола |
law | das Urteil aufheben | отменить решение |
law | das Urteil aufheben | отменить приговор |
gen. | das werde für dich aufheben | это я сохраню для тебя |
gen. | das werde ich dir aufheben | это я сохраню для тебя |
comp., MS | deaktivieren, Auswahl aufheben, löschen | очистить |
wrest. | den Arm des Siegers aufheben | поднять руку победителя |
f.trade. | den Arrest aufheben | снимать арест |
mil. | den Befehl aufheben | отменять приказ |
gen. | den Befehl aufheben | отменить приказ |
econ. | den Beschlag aufheben | снять запрет |
econ. | den Beschlag aufheben | снять арест |
f.trade. | den Boykott aufheben | отменять бойкот |
gen. | den Fehdehandschuh aufheben | поднять перчатку |
pomp. | den Fehdehandschuh aufheben | принять вызов |
law | den Geheimhaltungszwang für etwas aufheben | рассекретить что-либо |
law | den Gerichtsbeschluss aufheben | отменить определение суда (Лорина) |
sport. | den Lau aufheben | отменять заезд |
sport. | den Lau aufheben | отменять забег |
gen. | den Markenverkauf aufheben | отменить карточную систему |
law | den Rückstand aufheben | ликвидировать отставание |
law | den Rückstand aufheben | ликвидировать задолженность |
missil. | den Schwereandruck aufheben | компенсировать давление гравитации |
f.trade. | den Unterschied aufheben | устранять различие |
el. | den Verschluss aufheben | размыкать |
el. | den Verschluss aufheben | деблокировать |
automat. | den Verschluss aufheben | размыкать |
automat. | den Verschluss aufheben | деблокировать |
gen. | den Vertrag aufheben | расторгнуть договор |
busin. | den Zoll aufheben | уменьшать пошлину |
econ. | den Zoll aufheben | отменять пошлину |
med. | Diagnose aufheben | отменить диагноз (jurist-vent) |
med. | Diagnose aufheben | снять диагноз (jurist-vent) |
gen. | die Belagerung aufheben | снять осаду |
gen. | die Belagerung aufheben | снимать осаду |
gen. | die Belagerung der Festung aufheben | снять осаду крепости |
gen. | die Belagerung der Festung aufheben | прекратить осаду крепости |
econ. | die Beschlagnahme aufheben | снять арест |
econ. | die Beschlagnahme aufheben | снять запрет |
gen. | die Beschlagnahme aufheben | снять арест с имущества |
f.trade. | die Blockade aufheben | снимать блокаду |
missil. | die Gierneigung aufheben | ликвидировать угол рыскания |
gen. | die Hand aufheben | занести руку |
gen. | die Hand aufheben | поднять руку |
law | die Immunität aufheben | лишать неприкосновенности (Ин.яз) |
f.trade. | die Quarantäne aufheben | снимать карантин |
gen. | die Quarantäne aufheben | снять карантин |
polit. | die Sanktionen aufheben | отменять санкции (Andrey Truhachev) |
polit. | die Sanktionen aufheben | отменить санкции (Andrey Truhachev) |
polit. | die Sanktionen aufheben | снимать санкции (Andrey Truhachev) |
polit. | die Sanktionen aufheben | снять санкции (Andrey Truhachev) |
gen. | die Scherben vom Fußboden aufheben | поднять черепки с пола |
pomp. | die Sitzung aufheben | закрывать заседание |
gen. | die Sitzung aufheben | закрыть заседание |
fin. | die Steuer aufheben | отменять налог |
pomp. | die Tafel aufheben | закончить обед |
pomp. | die Tafel aufheben | дать знак к окончанию ужина (и т. п.) |
idiom. | die Tafel aufheben | закончить обед ужин итд (Andrey Truhachev) |
idiom. | die Tafel aufheben | закончить еду (Andrey Truhachev) |
gen. | die Tafel aufheben | встать из-за стола (после еды) |
pomp. | die Tafel aufheben | закончить ужин и т.п. дать знак к окончанию обеда |
gen. | die Tafel aufheben | встать из-за стола (кончить есть) |
fin. | die Valutakontrolle aufheben | обходить контроль |
gen. | die Verfügung aufheben | отменить распоряжение |
gen. | die Verlobung aufheben | расторгнуть помолвку |
gen. | die übrigen Sachen aufheben | сохранить лишние вещи |
gen. | die übrigen Sachen aufheben | спрятать лишние вещи |
gen. | die übrigen Teile aufheben | сохранить лишние части |
gen. | die übrigen Teile aufheben | спрятать лишние части |
law | eheliche Beziehungen aufheben | прекращать брачные отношения (Лорина) |
law | eheliche Beziehungen aufheben | прекратить брачные отношения (Лорина) |
law | ein Abkommen aufheben | расторгнуть соглашение |
gen. | ein Bruch, der sich aufheben lässt | дробь, которую можно сократить |
law | ein Gerichtsurteil aufheben | отменять приговор |
law | ein Gesetz aufheben | отменить закон |
gen. | ein Gesetz aufheben | отменять закон |
law | ein Gesetz aufheben | упразднить закон |
law | ein Gesetz aufheben | аннулировать закон (Andrey Truhachev) |
law | ein Rechtsverhältnis aufheben | прекратить правоотношение |
gen. | ein Schmugglerversteck aufheben | накрыть притон контрабандистов |
law | ein Strafurteil aufheben | кассировать приговор |
law | ein Urteil aufheben | отменить приговор |
law | ein Urteil aufheben | кассировать приговор |
econ. | ein Verbot aufheben | снимать запрещение |
econ. | ein Verbot aufheben | отменять запрет |
law | ein Verbot aufheben | снять запрещение |
gen. | ein Verbot aufheben | отменить запрет |
f.trade. | ein Verbot aufheben | снимать запрет |
gen. | ein Verbot aufheben | снять запрет |
law | ein Zivilurteil aufheben | кассировать решение |
math. | einander aufheben | взаимно уничтожаться |
f.trade. | eine Anordnung aufheben | отменять распоряжение |
law | eine Beschlagnahme aufheben | снять запрещение |
law | eine Beschlagnahme aufheben | снять арест |
mil. | eine Disziplinarstrafe aufheben | снимать дисциплинарное взыскание |
law | eine gerichtliche Entscheidung aufheben | отменить решение суда |
law | eine Gerichtsentscheidung aufheben | отменить решение суда (Лорина) |
gen. | eine Masche aufheben | поднять петлю |
law | eine Pflegschaft aufheben | снимать попечительство |
f.trade. | eine Rechnung aufheben | размораживать счёт |
law | eine Sequestration aufheben | снять запрещение |
law | eine Sperre aufheben | разрешать |
law | eine Sperre aufheben | снимать запрет |
f.trade. | eine Steuer aufheben | отменять налог |
mil. | eine Strafe aufheben | отменять взыскание |
mil. | eine Strafe aufheben | отменять наказание |
gen. | eine Verfügung aufheben | отменять распоряжение |
law | eine Verpflichtung zum Erlöschen aufheben | погасить обязательство |
gen. | eine Weisung aufheben | отменить указание |
law | eineBeschlagnahme aufheben | снять арест (с имущества) |
mil. | einen Befehl aufheben | отменять приказ |
law | einen Beschluss aufheben | отменить постановление |
f.trade. | einen Beschluss aufheben | отменять решение |
law | einen Beschluss aufheben | отменять решения |
law | einen Beschluss aufheben | кассировать решение |
math. | einen Bruch aufheben | сокращать дробь |
gen. | einen Gestürzten aufheben | помочь подняться упавшему |
gen. | einen Gestürzten aufheben | поднять упавшего |
law | einen Verhandlungstermin aufheben | отложить дело слушанием |
law | einen Vertrag aufheben | расторгнуть договор |
law | einen Vertrag aufheben | разорвать договор |
law | einen Vertrag aufheben | денонсировать договор |
f.trade. | einen Zoll aufheben | отменять пошлину |
mil., navy | Entscheidung aufheben | отменять решение |
law | Entscheidung aufheben | отменить решение (Лорина) |
comp. | Fixierung aufheben | расфиксировать |
comp., MS | Fixierung aufheben | снять закрепление (ssn) |
comp. | Fixierung aufheben | отменить фиксацию |
comp. | Fixierung aufheben | размораживать |
comp., MS | Freigabe aufheben | отменить общий доступ |
mil. | Funkstille aufheben | разрешать использование радиотехнических средств |
mil. | Funkstille aufheben | отменять приказ на радиомолчание |
law | gegeneinander aufheben | разделить пополам (расходы Лорина) |
law | gegeneinander aufheben | разделить поровну (между кем-либо jurist-vent) |
law | gegeneinander aufheben | делить пополам (расходы Лорина) |
patents. | Geheimhaltung aufheben | снимать секретность |
fin. | Geld vom Konto aufheben | снимать деньги со счета |
fin. | Geschäft aufheben | закрывать дело |
weightlift. | Gewicht aufheben | поднять на грудь |
weightlift. | Gewicht aufheben | поднимать на грудь |
comp., MS | Gruppierung aufheben | разгруппировать |
law | Haft aufheben | снять арест |
law | Haftbefehl aufheben | отменять постановление об аресте (Лорина) |
law | Haftbefehl aufheben | отменить постановление об аресте (Лорина) |
comp., MS | Halten aufheben | снять удержание |
f.trade. | Handelsschranken aufheben | снимать торговые барьеры |
law | Immunität aufheben | отменять иммунитет |
gen. | jedes Aufheben vermeiden | стараться не привлекать ничьего внимания |
gen. | jedes Aufheben vermeiden | избегать шума |
f.trade. | Kontrolle aufheben | отменять контроль |
law | Kosten gegeneinander aufheben | расходы разделить поровну (jurist-vent) |
law | Kosten gegeneinander aufheben | поделить расходы на судопроизводство пополам (Valentin Shefer) |
comp., MS | Lautsprecherstummschaltung aufheben | Включить динамики |
law | Lebenspartnerschaft aufheben | расторгнуть гражданское партнёрство (Лорина) |
mil., navy | Magnetismus aufheben | размагничивать |
shipb. | Magnetismus aufheben | размагнитить |
comp., MS | Mikrofonstummschaltung aufheben | Включить микрофон |
gen. | mit viel Aufheben | с большой помпой (напр., mit viel Aufheben begraben: похоронить с большой помпой fuchsi) |
gen. | ohne alles Aufheben | без церемоний |
gen. | ohne alles Aufheben | попросту |
gen. | ohne alles Aufheben | без всякой шумихи |
gen. | ohne alles Aufheben | без громких слов |
fig. | ohne viel Aufhebens | без лишнего шума (Andrey Truhachev) |
fig. | ohne viel Aufhebens | не поднимая шума (Andrey Truhachev) |
fig. | ohne viel Aufhebens | без всякой помпы (Andrey Truhachev) |
idiom. | ohne weiteres Aufhebens | без долгих разговоров (SGurgant) |
law | Pachtvertrag aufheben | расторгнуть арендный договор |
law | Privilegien aufheben | отнимать привилегии |
fin. | Restriktionen aufheben | отменять ограничения |
f.trade. | Sanktionen aufheben | отменять санкции |
polit. | Sanktionen aufheben | снимать санкции (Andrey Truhachev) |
polit. | Sanktionen aufheben | снять санкции (Andrey Truhachev) |
speed.skat. | schiedsrichterliche Entscheidung aufheben | отменять решение судей |
comp., MS | Schutz aufheben | снять защиту |
gen. | sein Geld im Strumpf aufheben | хранить свои деньги в кубышке |
math. | sich aufheben | взаимно уничтожаться |
pomp., obs. | sich aufheben | подняться (напр., с постели) |
pomp. | sich aufheben | подняться (с постели) |
gen. | sich aufheben | компенсироваться (Лорина) |
mech.eng. | sich gegenseitig aufheben | компенсироваться |
mech.eng. | sich gegenseitig aufheben | взаимно уравновешиваться |
comp., MS | Sitzungssperre aufheben | разблокировать сеанс |
polym. | Spannung aufheben | снимать напряжение |
comp., MS | Stapelung aufheben | отменить отображение стопкой |
comp., MS | Stummschaltung aufheben | Включить телефон |
inet. | teilung aufheben | убирать разбиение (ssn) |
law | Urteil aufheben | отменить решение (Hasberger, Seitz und Partner) |
tech. | Verbot aufheben | снимать запрет |
law | Vereinbarung aufheben | отменять договорённость (Лорина) |
law | Verfahrenskosten wechselseitig aufheben | делить расходы на судопроизводство пополам (Лорина) |
law | Verfahrenskosten wechselseitig aufheben | поделить расходы на судопроизводство пополам (Лорина) |
gen. | Verfügungen aufheben | отменять постановления |
law | Verfügungsmöglichkeit über bereitgestellte Haushaltmittel aufheben | закрыть бюджетный кредит |
fin. | Verfügungsmöglichkeit über bereitgestellte Haushaltsmittel aufheben | закрывать бюджетный кредит |
law | Verhältnisse aufheben | прекращать отношения (Лорина) |
law | Verhältnisse aufheben | прекратить отношения (Лорина) |
comp., MS | Verknüpfung aufheben, trennen | удалить связь |
comp., MS | Verknüpfung aufheben, trennen | удаление связи |
law | Verpflichtung aufheben | отменить обязанность (wanderer1) |
comp., MS | Veröffentlichung aufheben | отменить публикацию |
gen. | viel Aufheben machen von D, um A | поднимать много шумиху по поводу чего-либо, вокруг чего-либо |
gen. | viel Aufheben machen von D, um A | поднимать много шуму по поводу чего-либо, вокруг чего-либо |
inf. | viel Aufhebens machen | поднимать большой шум по поводу чего-либо (Andrey Truhachev) |
inf. | viel Aufhebens machen | поднимать много шума (Andrey Truhachev) |
inf. | viel Aufhebens um etwas machen | устраивать шумиху (Andrey Truhachev) |
gen. | viel Aufhebens von sich machen | корчить из себя сильную личность (Vas Kusiv) |
gen. | viel Aufhebens von sich machen | поднимать шум вокруг своей персоны (Andrey Truhachev) |
law | Vormundschaft aufheben | отменять опеку |
busin. | Vorrechte aufheben | отменить привилегии |
f.trade. | Vorrechte aufheben | отменять привилегии |
gen. | wozu soviel Aufhebens? | зачем поднимать столько шуму? |