DictionaryForumContacts

   German Russian
Terms for subject General containing auf jemanden | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanRussian
auf jemanden einredenдолдонить (franzik)
auf jemanden eintreten der schon am Boden liegtбить лежащего человека ногами (Alex Krayevsky)
auf jemanden eintreten der schon am Boden liegtпинать кого-либо ногами когда тот уже лежит на полу (Alex Krayevsky)
auf jemanden stehenбыть увлечённым кем-либо (Zetik76)
auf jemanden stehenувлекаться кем-либо (Zetik76)
auf jemanden zugehenидти по направлению к кому-либо (Настя Какуша)
auf jemanden zugehenприближаться к кому-либо (Настя Какуша)
auf jemandes Anordnungпо чьему-либо распоряжению
auf jemandes Anordnungпо чьему-либо предписанию
auf jemandes Anregungпо чьему-либо настоянию
auf jemandes Anregungпо чьей-либо инициативе
auf jemandes Befehlпо чьему-либо приказанию
auf jemandes dringende Bitteпо чьему-либо настоянию
auf jemandes dringende Bitteпо чьей-либо настоятельной просьбе
auf jemandes Dummbeit reisenпользоваться чьей-либо доверчивостью
auf jemandes Dummbeit reisenпользоваться чьей-либо простотой
auf jemandes Erfolge eifersüchtig seinзавидовать чьим-либо успехам
auf jemandes Geheißпо чьему-либо требованию
auf jemandes Geheißпо чьему-либо приказанию
auf jemandes Gesundheit trinkenпить за чьё-либо здоровье
auf jemandes Hilferufe eingehenоткликнуться на чей-либо призыв о помощи
etwas auf jemandes Konto schreibenзачислить что-либо на чей-либо счёт
etwas auf jemandes Konto schreibenзаписать что-либо на чей-либо счёт
auf jemandes Namen umschreibenперевести на чьё-либо имя
etwas auf jemandes Namen übertragenпередавать что-либо на чьё-либо имя
etwas auf jemandes Namen übertragenпереводить
auf jemandes Rat hinпо чьему-либо совету
auf jemandes Rat hörenслушаться чьего-либо совета
auf jemandes Schultern stehenопираться (на чьи-либо теории, труды и т. п.; на кого-либо)
etwas auf jemandes Schultern wälzenсвалить (какую-либо обузу; на кого-либо, что-либо)
auf jemandes Seite tretenвзять чью-либо сторону
auf jemandes Seite tretenстановиться на чью-либо сторону
auf jemandes Spur geratenнапасть на чей-либо след
auf jemandes Spurenпо чьим-либо стопам
auf jemandes Spurenпо чьим-либо следам
auf jemandes Wohl anstoßenпроизнести тост за чьё-либо здоровье
auf jemandes Wohl anstoßenвыпить за чьё-либо здоровье
auf jemandes Wunschпо чьему-либо желанию
auf jemandes Zuspruch hörenвнять чьему-либо совету
auf jemandes Zuspruch hörenприслушаться к чьим-либо словам
den Druck auf jemanden anwendenоказывать давление на кого-либо (Лорина)
einen Anschlag auf jemandes Leben machenпокушаться на чью-либо жизнь
einen Groll gegen/auf jemanden haben, heimlich zürnenзатаить злобу (schlumpf)
Faszination auf etwas/jemanden ausübenвызывать восхищение/оказывать обаяние (elena8394)
feurige Kohlen auf jemandes Haupt sammelnпристыдить (кого-либо)
große Stücke auf jemanden haltenуважать (miami777409)
jemand hat kein Hemd auf dem Leibочень бедный (Vas Kusiv)
jemand hat kein Hemd auf dem Leibбедный (Vas Kusiv)
jemand ist nicht auf den Kopf gefallen, jemand hat Köpfchenдалеко не дурак (Vas Kusiv)
jemandem auf den Wecker fallenвызывать неприязнь (mirelamoru)
jemandem auf den Wecker fallenнадоедать (mirelamoru)
jemandem auf die Pelle rückenдосаждать (Walkuere)
jemanden an einen bestimmten Ort auf einen bestimmten Tag bescheidenвызывать кого-либо в определённое место на определённый день
jemanden auf Abwege bringenсовращать (кого-либо)
jemanden auf Abwege bringenсбивать кого-либо с правильного пути
jemanden auf Abwege führenсовращать (кого-либо)
jemanden auf Abwege führenсбивать кого-либо с пути истинного
jemanden auf andere Gedanken bringenотвлечь чьи-либо мысли
jemanden auf das Prokrustesbett legenмучить (кого-либо)
jemanden auf dem Gewissen habenиметь кого-либо на своей совести
Rotwelsch jemanden auf dem Klo kaltmachenв сортире : мочить кого-либо в сортире
jemanden auf den Arm nehmenвзять кого-либо на руки
jemanden auf den Blocksberg wünschenпосылать кого-либо к чёрту
jemanden auf den Einfall bringenнавести кого-либо на какую-либо мысль
jemanden auf den Esel bringenрассердить (кого-либо)
jemanden auf den Esel bringenсердить (кого-либо)
jemanden auf den Esel bringenвыводить из себя
jemanden auf den Esel setzenрассердить (кого-либо)
jemanden auf den Esel setzenсердить (кого-либо)
jemanden auf den Esel setzenвыводить из себя
jemanden auf den Fersen habenбыть преследуемым кем-либо по пятам
jemanden auf den Hintern setzenпосадить кого-либо в калошу
jemanden auf den Hintern setzenпосадить кого-либо в лужу
jemanden auf den Mond schießen könnenхотеть кого-то послать куда подальше
jemanden auf den rechren Weg bringenнаставить кого-либо на путь истинный
jemanden auf den rechren Weg bringenуказать кому-либо правильный путь
jemanden auf den rechren Weg leitenуказать кому-либо правильный путь
jemanden auf den rechten Weg bringenнаправить кого-либо на путь истинный
jemanden auf den rechten Weg führenнаправить кого-либо на верный путь
jemanden auf den rechten Weg leitenнаставить кого-либо на путь истинный
jemanden auf den rechten Weg leitenнаправить кого-либо на правильный путь
jemanden auf den Sand setzenодержать верх над (кем-либо)
jemanden auf den Sand setzenпосадить кого-либо в галошу
jemanden auf den Schild er hebenоказывать кому-либо почести
jemanden auf den Schild er hebenподнять кого-либо на щит
jemanden auf den Schub bringenотправить кого-либо этапом
jemanden auf den Schub bringenвыслать кого-либо этапом
jemanden auf den Thron berufenвозводить на престол (кого-либо)
jemanden auf den Thron erhebenсделать монархом (кого-либо)
jemanden auf den Thron erhebenвозвести на престол
jemanden auf den Thron setzenпосадить кого-либо на трон
jemanden auf der Folter reckenвздёрнуть кого-либо на дыбу
jemanden auf der Folterbank reckenвздёрнуть кого-либо на дыбу
jemanden auf der Latte habenприпомнить кому-либо, что-либо иметь зуб (на кого-либо)
jemanden auf die Abschussliste setzenзаносить в чёрный список (кого-либо)
jemanden auf die Abschussliste setzenзанести в чёрный список
jemanden auf die Anklageakte bringenотдать кого-либо под суд
jemanden auf die Anklageakte bringenпосадить кого-либо на скамью подсудимых
jemanden auf die Bank legenдать кому-либо взбучку
jemanden auf die Bank legenвысечь (кого-либо)
jemanden auf die Bank legenвыпороть
jemanden auf die Fersen lenkenнаправить кого-либо по чьим-либо следам
jemanden auf die Folter spannenтомить (кого-либо)
jemanden auf die Folter spannenмучить (кого-либо)
jemanden auf die Folter spannenпытать (кого-либо)
jemanden auf die Folter spannenподвергнуть пытке
jemanden auf die gleiche Stufe mit einem anderen stellenсчитать кого-либо равным другому
jemanden auf die gleiche Stufe mit einem anderen stellenпоставить кого-либо на одну доску с другим
jemanden auf die Halde setzenвыгнать (кого-либо)
jemanden auf die Halde setzenотшить
jemanden auf die Knie zwingenпоставить кого-либо на колени
jemanden auf die Plätte bannenзапечатлеть кого-либо на фотоснимке
jemanden auf die richtige Spur bringenподсказать кому-либо правильный путь
jemanden auf die richtige Spur bringenнавести кого-либо на правильный след
jemanden auf die Schulter schlagenхлопнуть кого-либо по плечу
jemanden auf die Schulter schlagenударить кого-либо по плечу
jemanden auf die Schulter tippenтронуть кого-либо за плечо
jemanden auf die schwarze Liste setzenзанести кого-либо в чёрный список
jemanden auf die Seite drängenоттеснить кого-либо в сторону
jemanden auf die Seite nehmenотвести кого-либо в сторонку
jemanden auf die Seite nehmenотозвать кого-либо в сторонку
jemanden auf die Seite ziehenотвести кого-либо в сторону
jemanden auf die Spur führenнаводить кого-либо на след
jemanden auf die Wahlliste setzenвключать в избирательный список чью-либо кандидатуру
jemanden auf Ehrenwort entlassenотпустить кого-либо на честное слово
jemanden auf ein Butterbrot bittenпригласить кого-либо на чашку чаю
jemanden auf eine Behauptung festnagelnпоймать кого-либо на слове
jemanden auf eine harte Probe stellenподвергнуть кого-либо трудному испытанию
jemanden auf einem fahlen Pferde ertappenпоймать кого-либо на месте преступления
jemanden auf einen Lehrstuhl berufenприглашать кого-либо на заведование кафедрой
jemanden auf einen Namen taufenкрестить кого-либо, каким-либо именем
jemanden auf einen Namen taufenнаречь кого-либо, каким-либо именем
jemanden auf einen Namen taufenназвать кого-либо, каким-либо именем
jemanden auf etwas ansprechenспросить (кого-либо о чём-либо)
jemanden auf etwas ansprechenзаговорить (с кем-либо о чём-либо)
jemanden auf etwas hin anredenзаговорить (с кем-либо о чём-либо)
jemanden auf freiem Fuß lassenне арестовать (кого-либо)
jemanden auf freiem Fuß lassenоставить на свободе
jemanden auf frischer Tät erwischenпоймать кого-либо на месте преступления
jemanden auf gute Art und Weise loswerdenотделаться от кого-либо по-хорошему
jemanden auf halbe Ration setzenурезать кому-либо паёк
jemanden auf halben Lohn setzenперевести кого-либо на полставки
jemanden auf halben Lohn setzenпосадить кого-либо на полставки
jemanden auf Herz und Nieren prüfenосновательно проверить (кого-либо)
jemanden auf den Händen tragenбоготворить (кого-либо)
jemanden auf den Händen tragenносить на руках
jemanden auf krümmen Wegen ertappenуличить кого-либо в нечестности
jemanden auf Kundschaft ausschickenпосылать кого-либо на разведку (б. ч. перен.)
jemanden auf magere Kost setzenплохо кормить (кого-либо)
jemanden auf magere Kost setzenпосадить кого-либо на голодную диету
jemanden auf morgen vertröstenдавать кому-либо пустые обещания
jemanden auf Pistolen fördernвызвать кого-либо на дуэль
jemanden auf Probe anstellenвзять кого-либо на испытательный срок
jemanden auf Probe einstellenвзять кого-либо на испытательный срок
jemanden auf Probe nehmenвзять кого-либо на испытательный срок
jemanden auf Reisen schickenотправить кого-либо путешествовать
jemanden auf schmale Kost setzenплохо кормить (кого-либо)
jemanden auf schmale Kost setzenпосадить кого-либо на голодную диету
jemanden auf Schritt und Tritt beobachtenследить за каждым шагом (кого-либо)
jemanden auf Schritt und Tritt beobachtenне спускать глаз с (кого-либо)
jemanden auf Schussweite von etwas haltenне подпускать кого-либо на пушечный выстрел (к чему-либо)
jemanden auf sein Wissen prüfenпроверять чьи-либо знания
jemanden auf seine Anfrage bescheidenдавать кому-либо ответ на его запрос
jemanden auf seine Seite bringenпривлечь кого-либо на свою сторону
jemanden auf seinem letzten Weg begleitenпроводить кого-либо в последний путь
jemanden aufs freundlichste empfangenвстретить кого-либо очень приветливо
jemanden aufs Glatteis führenодурачить
jemanden aufs Glatteis führenподвести (кого-либо)
jemanden aufs Glatteis führenнадуть
jemanden aufs Kreuz legenположить кого-либо на лопатки
jemanden aufs Maul legenповалить (лицом вниз; кого-либо)
jemanden aufs Pferd hebenподсаживать кого-либо на лошадь
jemanden aufs Pferd hebenсажать кого-либо на лошадь
jemanden aufs Stroh bringenдовести кого-либо до нищеты
jemanden bis aufs Blut hassenсмертельно ненавидеть (кого-либо)
jemanden bis aufs Blut quälenподвергать кого-либо страшным мучениям
jemanden bis aufs Blut quälenистязать (кого-либо)
jemanden bis aufs Hemd ausziehenободрать кого-либо как липку
jemanden bis aufs Hemd ausziehenснять с кого-либо последнюю рубашку
jemanden bis aufs Hemd ausziehenобобрать кого-либо начисто
jemanden bis aufs Hemd plündernснять с кого-либо последнюю рубашку
jemanden bis aufs Hemd plündernобобрать кого-либо начисто
jemandes Aufmerksamkeit auf etwas lenkenобратить чьё-либо внимание (на что-либо)
jemandes Aufmerksamkeit auf sich ziehenпривлекать чьё-либо внимание
jemandes Zorn auf sich ladenнавлечь на себя чей-либо гнев
feurige Kohlen auf jemandes Haupt sammelnвогнать в краску (кого-либо)
feurige Kohlen auf jemandes Haupt sammelnпристыдить
sich auf jemandes Seite schlagenперекинуться на чью-либо сторону
sich auf jemandes Seite schlagenперейти на чью-либо сторону
sich auf jemandes Seite schlagenстановиться на чью-либо сторону