DictionaryForumContacts

   German
Terms containing auf Rechnung | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
fin.auf die Rechnung setzenотносительно на счёт
f.trade.auf die Rechnung setzenотносить сумму на счёт
fin.auf die Rechnung setzenотносить на счёт
account.auf die Rechnung setzenотнести на счёт
gen.auf eigene Rechnungна свой страх и риск
gen.auf eigene Rechnungза собственный счёт (Andrey Truhachev; важно не за чей счёт (т.е. кто оплачивет издержки), а кто является выгодоприобретателем, т.е. в чью пользу совершается сделка Андрей Клименко)
lawauf eigene Rechnungк собственной выгоде (напр., действовать Mme Kalashnikoff)
lawauf eigene Rechnungв собственных интересах (напр., действовать Mme Kalashnikoff)
construct.auf eigene Rechnungв свою пользу (Konkurrenzverbot: weder auf eigene noch auf fremde Rechnung Geschäfte im Geschäftszweig des Arbeitgebers zu machen. Т.е. ни в свою пользу, ни в пользу третьих лиц Андрей Клименко)
gen.auf eigene Rechnungза свой счёт
gen.etwas auf eigene Rechnung anschaffenприобрести что-либо за свой счёт
lawauf eigene Rechnung handelnдействовать за свой счёт
fin.auf eigene Rechnung kaufenпокупать за собственный счёт
lawauf eigene Rechnung schreiben lassenзаписывать на свой счёт
lawauf eigene Rechnung und Gefahrна свой страх и риск
gen.etwas auf eigene Rechnung unternehmenпредпринимать что-либо на свой страх и риск
f.trade.auf eine andere Rechnung setzenпереносить на другой счёт
fin.auf eine neue Rechnung vortragenпереносить на новый счёт
lawauf fremde Rechnungк выгоде третьих лиц (Mme Kalashnikoff)
lawauf fremde Rechnungза чужой счёт (Лорина)
fin.auf fremde Rechnungна чужой счёт
lawauf fremde Rechnungв интересах третьих лиц (Mme Kalashnikoff)
lawauf Gefahr und Rechnungна страх и риск (Лорина)
gen.auf Heller und Pfennig Rechnung ablegenотчитаться до последней копейки
gen.auf Heller und Pfennig Rechnung ablegenдавать подробный отчёт
gen.auf Heller und Pfennig Rechnung ablegenотчитаться за каждый грош
fin.auf heue Rechnung vortragenпереносить на новый счёт (neue Oksana)
f.trade.auf jemandes Rechnungза счёт (кого-либо)
account.auf neue Rechnung vortragenперенести на новый счёт (Лорина)
account.auf neue Rechnung vortragenпереносить на новый счёт (Лорина)
lawauf Rechnungза чей-либо счёт
lawauf Rechnungв кредит
law, ADRauf Rechnungпо безналичному расчёту (Andrey Truhachev)
f.trade.auf Rechnungв зачёт
law, commer.auf Rechnungа-конто
gen.auf Rechnungна чей-либо счёт
gen.auf meine Rechnungна мой счёт
gen.auf Rechnungза счёт
law, ADRauf Rechnung bestellenзаказать с оплатой по безналичному расчёту (Andrey Truhachev)
lawauf Rechnung bestellenзаказывать товары в кредит
law, ADRauf Rechnung bestellenзаказать в кредит (Andrey Truhachev)
law, ADRauf Rechnung bestellenзаказывать товар без наличной оплаты (Andrey Truhachev)
lawauf Rechnung des Fiskusза счёт казны
lawauf Rechnung kaufenпокупать в кредит
fin.auf jmds. Rechnung kommenотносить расходы на чей-м. счёт
gen.auf jmds. Rechnung kommenотносить расходы на чей-либо счёт фин.
lawauf Rechnung nehmenбрать в кредит
lawauf Rechnung setzenотнести на счёт
lawauf Rechnung und Gefahr des Empfängersна страх и риск получателя
busin.auf Rechnung und Gefahr des Käufersза счёт и на риск покупателя
fin.auf Rechnung von.за счёт
fin.auf Rechnung von ... schreiben lassenзаносить на счёт
fig.auf seine Rechnung kommenполучить удовлетворение
fig.auf seine Rechnung kommenзанять подобающее место
fig.auf seine Rechnung kommenполучить причитающееся
busin.auf/für Rechnungза счёт
gen.das geht auf meine Rechnungэто идёт на мой счёт
fig.das geht auf meine Rechnungэто камешек в мой огород
fig.das geht auf meine Rechnungэто пойдёт за мой счёт
gen.das geht auf meine Rechnungэто я принимаю на свой счёт (тж. перен.)
gen.das kommt auf seine Rechnungэто на его совести
gen.die Probe auf eine Rechnung machenсделать проверку задачи
gen.die Rechnung beläuft sich auf 20 Rubelсчёт составляет 20 рублей
gen.die Rechnung geht aufзадача получается
fig.die Rechnung geht aufрасчёт оправдался
gen.die Rechnung geht aufподсчёт сходится
gen.die Rechnung geht nicht aufзадача не получается
fig.die Rechnung ging aufрасчёт был верным (AlexandraM)
gen.die Rechnung läutet auf 1000 Markсчёт выписан на 1000 марок
gen.jemandem einen Betrag auf die Rechnung setzenотнести сумму за чей-либо счёт
gen.er hat das auf Rechnung seines Vaters gekauftон купил это, а счёт оплатит его отец
lawfür Rechnung und auf die Gefahrза счёт кого-либо и на риск кого-либо (напр., в договорах: "за его счет и на его риск" Oxana Vakula)
lawGeschäft auf eigene Rechnungсделка за свой счёт
lawhandelnd auf eigene Rechnungдействующий на свой страх и риск (Лорина)
gen.im Auftrag und auf die Rechnungпо поручению и за счёт
econ.Kauf auf feste Rechnungтвёрдая сделка
law, ADRKauf auf Rechnungпокупка с отсрочкой платежа (напр., Klarna dolmetscherr)
law, ADRKauf auf Rechnungпокупка с отсрочкой (напр., Klarna dolmetscherr)
law, ADRKauf auf Rechnungотложенная оплата товара (напр., Klarna dolmetscherr)
lawKonto auf laufende Rechnungконтокоррентный счёт
f.trade.Kosten auf jemandes Rechnung setzenотносить расходы на чей-либо счёт
lawKosten auf Rechnung setzenотнести расходы на счёт (Лорина)
lawKosten auf Rechnung setzenотносить расходы на счёт (кого-либо Лорина)
railw.Privatbahn, die auf Rechnung der Eigentümer betrieben wirdчастная железная дорога, которая эксплуатируется за счёт её владельцев
shipb.Rechnung tragen aufучитывать
shipb.Rechnung tragen aufсчитаться с
inf.Seine Rechnung ging nicht auf.его расчёт не оправдался (Andrey Truhachev)
IMF.Transaktion auf Rechnung Dritterагентская операция
law, commer.Vertreter auf eigene Rechnung und in eigenem Namenагент-купец
med.Vorbereitung zur Abwicklung der Devisenoperationen für die Anweisung der Geldmittel in der ausländischen Währung oder in der Währung der Russischen Föderation auf die Rechnungen der Devisenausländer unter Ausnutzung der falschen Dokumenteприготовление к совершению валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской Федерации на счета нерезидентов с использованием подложных документов (ich_bin)
fin.Vortrag auf eine neue Rechnungперечисление на счёт
account.Vortrag auf neue Rechnungперенос суммы на новый счёт (Лорина)
lawWare auf Rechnung bestellenзаказывать товар с оплатой по получении счёта
gen.Waren auf Rechnung bestellenзаказывать товар в кредит