DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing außerhalb | all forms | exact matches only
GermanRussian
Anzahl der außerhalb des Stellenplans Beschäftigtenнештатный состав
außerhalb der Amtstätigkeitза пределами служебной деятельности (Лорина)
außerhalb der angemessenen Kontrolleвне разумного контроля (viktorlion)
außerhalb der Arbeitszeitво внерабочее время (Лорина)
außerhalb der Bilanz ausweisenучесть за балансом
außerhalb der Bundesrepublik Deutschlandза пределами Федеративной Республики Германия (Лорина)
außerhalb der dienstlichen Tätigkeitза пределами официальных функций
außerhalb der Dienstzeitво внерабочее время (Лорина)
außerhalb der Ehe geborenнезаконнорождённый
außerhalb der Geschäftszeitenво внерабочее время (Лорина)
außerhalb der Haushaltsrechnung geführte Mittelвнебюджетные средства (einer Haushaltsorganisation)
außerhalb der Kanzlei bzw. des Amtssitzes des Notarsвне помещения нотариальной конторы (lora_p_b)
außerhalb der Klassen stehendнадклассовый (напр., Staat)
außerhalb der Kompetenzвне ведения
außerhalb der Russischen Föderationза пределами территории Российской Федерации (Лорина)
außerhalb der Sitzungenвне заседаний (Лорина)
außerhalb der Verhandlungвне заседания
außerhalb der Öffnungszeitenв нерабочее время (Лорина)
außerhalb des Amtssitzesвыездной
außerhalb des außerplanmäßig Beschäftigterнештатный работник
außerhalb des Betriebesвне территории предприятия ((за пределами предприятия) jurist-vent)
außerhalb des Einflussbereiches liegenнаходиться за рамками сферы влияния (Лорина)
außerhalb des EU-Raumsвне территории Европейского союза (Лорина)
außerhalb des Gebiets der Russischen Föderationза пределами территории Российской Федерации (Лорина)
außerhalb des Haushaltsвнебюджетный (juste_un_garcon)
außerhalb des Haushaltsplanesвнебюджетный
außerhalb des Planesвнеплановый
außerhalb des Plansнеплановый
außerhalb des Stellenplansзаштатный
außerhalb des Stellenplansвнештатный
außerhalb des Stellenplans Beschäftigterнештатный работник
außerhalb des Tatortesза пределами места преступления
außerhalb des Territoriumsвне территории (Лорина)
außerhalb des Territoriums der Russischen Föderationза пределами территории Российской Федерации (Лорина)
außerhalb des Verantwortungsbereichs eines Leitungsorgansвневедомственный
außerhalb des üblichen Geschäftsverkehrsвне связи с обычной хозяйственной деятельностью (viktorlion)
außerhalb des üblichen Geschäftsverkehrsвне рамок обычной коммерческой деятельности (viktorlion)
außerhalb meiner Befugnisза пределами моей компетенции
außerhalb vom Sitzза пределами места нахождения (Лорина)
Gerichtssitzung außerhalb des ständigen Tagungsortesвыездная сессия суда
Sitzung außerhalb des ständigen Tagungsortesвыездная сессия
Zeit außerhalb der Arbeitszeitвнеурочное время