Subject | German | Russian |
ed. | aussergewöhnliche Begabung | специфическая одарённость |
ed. | aussergewöhnliche Begabung | одарённость в какой-л. области |
shipb. | außergewöhnlich schwere See | исключительно сильное волнение (9 баллов) |
mil. | außergewöhnlich schwere See | исключительное волнение (9 баллов) |
ocean. | außergewöhnlich schwere See | исключительно сильное волнение моря |
nautic. | außergewöhnlich schwere See | исключительно сильное волнение |
econ. | außergewöhnliche Aufwendungen | чрезвычайные расходы |
account. | außergewöhnliche Belastungen | непредвиденные расходы |
econ. | außergewöhnliche Belastungen | непредвиденные расходы налогоплательщика, снижающие сумму налогового обложения |
nucl.phys., OHS | außergewöhnliche Bestrahlung | аварийное облучение |
tech. | außergewöhnliche Geräusche | необычные шумы (dolmetscherr) |
IMF. | außergewöhnliche Härte | затруднительное положение |
tech. | außergewöhnliche Ingenieursleistung | выдающееся инженерное достижение (Sergei Aprelikov) |
nucl.phys., OHS | außergewöhnliche innere Kontamination | аварийное внутреннее загрязнение |
railw. | außergewöhnliche Last | единичная нагрузка (превышающая стандартную нагрузку при эксплуатации, но при условии, что деформированный материал возвращается в первоначальное состояние) Bärchen) |
archit. | außergewöhnliche Lösung | необычное решение (Sergei Aprelikov) |
gen. | außergewöhnliche Schönheit | необыкновенная красота (Лорина) |
econ. | außergewöhnliche Sendung | груз, противоречащий нормам и правилам перевозки (напр., внегабаритный или тяжеловесный груз) |
law | außergewöhnliche Situation | экстремальная обстановка |
law | außergewöhnliche Strafmilderung | смягчение наказания ниже низшего предела (ввиду исключительных обстоятельств) |
law | außergewöhnliche Strafmilderung | наказание ниже низшего предела санкции |
law | außergewöhnliche Strafmilderung | наказание ниже минимума |
law | außergewöhnliche Umstände | исключительные обстоятельства (Лорина) |
gen. | außergewöhnliche Umstände | чрезвычайные обстоятельства (marinik) |
econ. | außergewöhnlicher Handel | случайная торговля |
nat.res. | außergewöhnliches Absenkziel | уровень неопорожняемого объёма водохранилища |
nucl.phys., OHS | außergewöhnliches Ereignis mit Personenbeteiligung | несчастный случай с превышением предельно-допустимой дозы |
nucl.phys., OHS | außergewöhnliches Ereignis mit Personenbeteiligung | превышение предельно-допустимой дозы |
nucl.phys., OHS | außergewöhnliches Ereignis mit Personenbeteiligung | радиационная авария |
patents. | außergewöhnliches Rechtsmittel | необычные процессуальные средства |
nat.res. | außergewöhnliches Stauziel | уровень управляемого объёма водохранилища |
gen. | außergewöhnliches Talent | необыкновенный талант (Sergei Aprelikov) |
gen. | außergewöhnliches Talent | исключительный талант (Sergei Aprelikov) |
gen. | einen außergewöhnlichen Spürsinn für etwas haben | иметь необычайное чутье (на что-либо) |
gen. | er erzählte über seine außergewöhnlichen Erlebnisse in Australien | он рассказал о своих необыкновенных приключениях в Австралии |
gen. | er sah außergewöhnlich schlecht aus | он выглядел необычайно плохо |
gen. | es hat sich dort etwas Außergewöhnliches begeben | там случилось что-то необыкновенное |
gen. | es war außergewöhnlich heiß | было необычайно жарко |
construct. | Gebäude in außergewöhnlich freier Lage | сильно обдуваемое здание |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung | плановое необыкновенное облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung | запланированное необыкновенное облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche externe Bestrahlung | плановое необыкновенное внешнее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche externe Bestrahlung | запланированное необыкновенное внешнее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche innere Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche innere Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche innere Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche innere Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche interne Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche interne Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche interne Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche interne Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche radioaktive Kontamination | плановое необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche radioaktive Kontamination | запланированное необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche radioaktive Kontamination | плановое необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche radioaktive Kontamination | запланированное необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche äußere Bestrahlung | плановое необыкновенное внешнее облучение |
nucl.phys., OHS | gewollte außergewöhnliche äußere Bestrahlung | запланированное необыкновенное внешнее облучение |
IMF. | Klausel der außergewöhnlichen Umstände | оговорка об исключительных обстоятельствах |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche Bestrahlung | плановое необыкновенное облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche Bestrahlung | запланированное необыкновенное облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche externe Bestrahlung | плановое необыкновенное внешнее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche externe Bestrahlung | запланированное необыкновенное внешнее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche innere Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche innere Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche innere Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche innere Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche interne Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche interne Bestrahlung | плановое необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche interne Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche interne Bestrahlung | запланированное необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche radioaktive Kontamination | плановое необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche radioaktive Kontamination | запланированное необыкновенное внутреннее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche radioaktive Kontamination | плановое необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche radioaktive Kontamination | запланированное необыкновенное внутреннее загрязнение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche äußere Bestrahlung | плановое необыкновенное внешнее облучение |
nucl.phys., OHS | planmäßige außergewöhnliche äußere Bestrahlung | запланированное необыкновенное внешнее облучение |
law | Recht auf außergewöhnliche Strafmilderung | право смягчения наказания ниже низшего предела |
law | Schuldminderung durch außergewöhnliche Umstände | смягчение вины ввиду исключительных обстоятельств |
gen. | sie war ein außergewöhnlich schönes Mädchen | она была необычайно красивая девушка |
nucl.phys., OHS | äußere außergewöhnliche Bestrahlung | аварийное внешнее облучение |