Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
außen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Angriff von
außen
внешнее вторжение
(напр., в систему
Milla123
)
außen
liegend
внешний
(
platon
)
außen
liegend
боковой
(контекст
platon
)
Blick von
außen
взгляд со стороны
(
Aleksandra Pisareva
)
Blick von
außen
взгляд "снаружи"
(
Aleksandra Pisareva
)
die Innenseite nach
außen
kehren
вывернуть наизнанку
die raue Seite nach
außen
kehren
круто обращаться
(с кем-либо)
die raue Seite nach
außen
kehren
напустить на себя суровость
die Taschen nach
außen
stülpen
вывернуть карманы наружу
eine Einmischung von
außen
вмешательство извне
er ist nur auf die Wirkung nach
außen
bedacht
он только стремится произвести впечатление на других
Gemeinsame
Außen
- und Sicherheitspolitik
общая внешняя политика и политика безопасности
(
odonata
)
Innen Schmutz,
außen
Putz
Внутри грязь, а снаружи наряд
von
innen und
außen
изнутри и снаружи
von
innen und
außen
со всех сторон
innen und
außen
внутренне и внешне
(
Andrey Truhachev
)
innen und
außen
внутри и снаружи
(
Andrey Truhachev
)
von
innen und
außen
и снаружи и изнутри
nach
außen
наружу
(hin)
nach
außen
вовне
(
Bedrin
)
nach
außen
наизнанку
(об одежде)
nach
außen
во внешний мир
(
Und sein Erfolg will er nach außen hin darstellen
Solntsepyok
)
nach
außen
hin
наружу
nach
außen
hin wirkte er ganz ruhig
внешне он выглядел вполне спокойным
ohne Anregung von
außen
без постороннего влияния
ohne Anregung von
außen
из собственных побуждений
ohne Anregung von
außen
без внешних стимулов
Temperaturanzeiger innen/
außen
показатель температуры внутри/снаружи помещения
(
Alex Krayevsky
)
Temperaturanzeiger innen/
außen
термометр, показывающий температуру внутри/снаружи помещения
(
Alex Krayevsky
)
unter Druck von
außen
под давлением внешних извне
unter Druck von
außen
под давлением внешних сил
von
außen
со стороны
(Hilfe von außen brauchen; Ratschläge von außen geben
Ин.яз
)
von
außen
извне
(her)
von
außen
снаружи
(her)
von
außen
betrachtet
с виду
von
außen
betrachtet
по внешнему виду
von
außen
her
снаружи
von
außen
her
извне
von
außen
wirkend
исходящий извне
(
Andrey Truhachev
)
z.B. Klar, von
außen
sieht es ganz anders aus.
конечно
(
Vas Kusiv
)
Get short URL