DictionaryForumContacts

   German
Terms containing anpassen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
pulp.n.paperAnpassen der Hefeприспособление дрожжей
pulp.n.paperAnpassen der Hefeприучение дрожжей
sport.Anpassen der Schlittschuheподгонка коньков (к ботинку)
zoot.Anpassen des Geschirresпригонка сбруи
agric.Anpassen des Sattelsпригонка седла к лошади (Pferd)
sport.Anpassen des Sattelsподгонка конского снаряжения
sport.Anpassen des Sattelzeugesподгонка конского снаряжения
construct.Anpassen durch Schabenпришабровка
gen.auf Bedürfnisse anpassenподогнать под потребности (maxcom32)
comp.Daten anpassenналаживать данные
mil.die Ausrüstung anpassenподгонять снаряжение
f.trade.die Preise der Kostenentwicklung anpassenпривести цены в соответствие с изменением издержек (Michelle_Catherine)
gen.ein Kleid der Figur anpassenподогнать платье по фигуре
astr.eine Kurve anpassenпровести среднюю кривую
astr.eine Kurve anpassenпроводить кривую
astr.eine Kurve anpassenпровести кривую по точкам
astr.eine Kurve anpassenпровести сглаженную кривую (по точкам)
patents.eine Patentschrift der Beschränkung anpassenсогласовывать описание изобретения с ограничением
sport.funktionelle Anpassenфункциональное приспособление
mil.Gelände anpassenприспосабливать к местности
mil.Gelände anpassenприменять к местности
construct.genau anpassenточно согласовывать
comp., MSGröße anpassenизменить размер
comp., MSGröße automatisch anpassenавтоподбор размера
comp.in der Größe anpassenпереоразмерять
comp.kundenspezifisch anpassenприводить в соответствие с требованиями заказчика
comp.Optionen anpassenналаживать опции
lawPreis anpassenкорректировать цену (wanderer1)
fin.Preise anpassenкорректировать цены (Лорина)
fin.Preise anpassenскорректировать цены (Лорина)
fin.Preise anpassenприводить цены в соответствие (Лорина)
fin.Preise anpassenпривести цены в соответствие (с чем-либо Лорина)
sport.psychische Anpassenпсихическое приспособление
construct.schlecht anpassenплохо пригонять
sport.sich an das Wasser anpassenосваиваться с водой
gen.sich anpassenподладиться (D. Лорина)
gen.sich anpassenпривыкать (D.Lutoshkin)
gen.sich anpassenприменяться (к чему-либо)
gen.sich anpassenакклиматизироваться
mil.sich anpassenприменяться (напр., к местности)
gen.sich anpassenприспосабливаться
gen.sich anpassenподлаживаться (Лорина)
gen.sich anpassenподстраиваться (Лорина)
gen.sich anpassenприспособиться (Лорина)
gen.sich anpassenподстроиться (Лорина)
psychol.sich anpassenадаптироваться
gen.sich anpassenприживаться (Николай Бердник)
mil.sich dem Gelände anpassenприспосабливаться к местности
mil.sich dem Gelände anpassenприменяться к местности
gen.sich dem Geschmack des Publikums anpassenподлаживаться под вкусы публики
gen.sich den bestehenden Verhältnissen anpassenприспосабливаться к существующим условиям
gen.sich den neuen Verhältnissen anpassenприспособиться к изменившимся обстоятельствам
gen.sich den Sitten eines Landes anpassenприспосабливаться к обычаям страны
gen.sich den Verhältnissen anpassenприспосабливаться к обстоятельствам
gen.sich der Fassungskraft seiner Zuhörer anpassenприспосабливаться к аудитории (о докладчике)
gen.sich der Fassungskraft seiner Zuhörer anpassenприспособиться к аудитории о докладчике
gen.sich der Fassungskraft seiner Zuhörer anpassenучитывать аудиторию
gen.sich der neuen Situation anpassenприспосабливаться к новой ситуации
gen.sich der Umwelt anpassenприспосабливаться к окружающей среде
gen.sich einem Milieu anpassenприспосабливаться к среде
gen.und einige Arten können sich gar nicht anpassen, wie beispielsweise die tropischen Orchideen. Solche Gewächse sind nur unter sehr großen Schwierigkeiten in Wohnungen zu kultivierenА некоторые виды, как, например, тропические орхидеи, совсем не могут прижиться. Такие растения удаётся разводить в квартирах только с очень большим трудом. ("Unser Haushalt")