Subject | German | Russian |
law | Absehen von der Anklage | отказ от обвинения |
law | Absehen von der Erhebung der Anklage | отказ от возбуждения обвинения |
law | als Beteiligten anklagen | оговорить jmdn. |
law | als Beteiligten anklagen | оговаривать jmdn. |
law, austrian | Anbringung der Anklage | предъявление обвинения |
law | Anklage der Staatsanwaltschaft | обвинительное заключение Прокуратуры (dolmetscherr) |
law | Anklage einer Amtsperson | обвинение должностного лица (der Begebung einer Dienstverletzung) |
law | Anklage einreichen | предъявить обвинение (Лорина) |
law | Anklage einreichen | предъявлять обвинение (Лорина) |
law | Anklage erheben | предъявлять обвинение (Лорина) |
law | Anklage erheben | предъявить обвинение (gegen jemanden Лорина) |
law | Anklage im materiellrechtlichen Sinne | обвинение в материально-правовом смысле (Inhalt der Anklage) |
law | Anklage im strafrechtlichen Sinne | обвинение в уголовно-правовом смысле (prozessuelle Tätigkeit) |
law | Anklage vertreten | поддерживать обвинение |
law | Anklage von Amts wegen | официальное обвинение |
law | Anklage von Amtswegen | официальное обвинение |
crim.law. | Anklage wegen | обвинение в (Лорина) |
law | Anklage öffentliche | публичное обвинение |
law | Aufrechterhaltung einer Anklage | поддержание обвинения |
law | Beantwortung der Anklage | объяснение по предъявленному обвинению |
law | Berechtigung zur Anklage | право на предъявление обвинения |
crim.law. | des Diebstahls anklagen | предъявлять обвинение в воровстве (Andrey Truhachev) |
crim.law. | des Diebstahls anklagen | обвинить в краже (Andrey Truhachev) |
crim.law. | des Diebstahls anklagen | предъявлять обвинение в совершении кражи (Andrey Truhachev) |
crim.law. | des Diebstahls anklagen | предъявить обвинение в совершении кражи (Andrey Truhachev) |
crim.law. | des Diebstahls anklagen | инкриминировать кражу (Andrey Truhachev) |
crim.law. | des Diebstahls anklagen | обвинять в краже (Andrey Truhachev) |
crim.law. | des Diebstahls anklagen | обвинять в воровстве (Andrey Truhachev) |
gen. | jemanden des Hochverrats anklagen | обвинять кого-либо в государственной измене |
law | die Anklage detaillieren | детализировать обвинение |
gen. | die Anklage gegen jemanden erheben | обвинить (кого-либо, в чём-либо) |
gen. | die Anklage gegen jemanden erheben | подать на кого-либо в суд (за что-либо) |
law | die Anklage gegen jemanden erheben | подавать в суд (на кого-либо) |
law | die Anklage gegen jemanden erheben | предъявлять обвинение (кому-либо) |
gen. | die Anklage gegen jemanden erheben wegen G | выдвинуть обвинение (против кого-либо, в чём-либо) |
law | die Anklage vertreten | представить обвинение |
gen. | die Anklage war auf dem Gutachten aufgebaut | обвинение основывалось на заключении экспертизы |
gen. | die Anklage war auf dem Gutachten aufgebaut | обвинение базировалось на заключении экспертизы |
gen. | die Anklage war auf dem Gutachten aufgebaut | обвинение было построено на заключении экспертизы |
law | eine Anklage entkräften | опровергнуть обвинение |
gen. | eine Anklage erhärten | подтвердить обвинение |
gen. | eine Anklage Punkt für Punkt zerpflücken | по пунктам опровергнуть обвинение |
law | eine Anklage widerlegen | опровергнуть обвинение |
law | Einleitung eines Strafverfahrens auf Grund einer neuen Anklage | возбуждение уголовного дела по новому обвинению |
law | Erhebung der Anklage | предъявление обвинения |
law | erhobene Anklage | предъявленное обвинение (Лорина) |
gen. | erhobene Anklage | предъявленный иск (Александр Рыжов) |
law | Erweiterung der Anklage | расширение обвинения |
law | Erweiterung der Anklage in der Hauptverhandlung | расширение обвинения в ходе слушания дела |
gen. | fälschlich anklagen | клеветать (AlexandraM) |
gen. | gegen jemanden Anklage erheben | предъявлять обвинение кому-либо |
busin. | gegen jemanden Anklage erheben | подать на кого-либо в суд (за что-либо) |
law | gesellschaftliche Anklage | общественное обвинение |
law | gewissenlose Anklage | недобросовестное обвинение |
law | grundlose Anklage | голословное обвинение |
econ. | jemanden unter Anklage stellen | предъявить кому-либо иск |
gen. | jemanden unter Anklage stellen | предъявить кому-либо обвинение |
law | jemanden wegen Staatsgefährdung anklagen | обвинять кого-либо в деятельности, угрожающей государству |
law | Kenntnisnahme von der Anklage | ознакомление с обвинением |
law | nach Anhörung der Anklage und Verteidigung | по заслушивании обвинения и защиты |
law | nach Anhörung der Anklage und Verteidigung | после заслушивания обвинения и защиты |
gen. | ohne Anklage | без предъявления обвинения (ohne Anklage freilassen – выпустить без предъявления обвинения Ин.яз) |
law, myth., nors. | privat-öffentliche Anklage | частно-публичное обвинение (bei der eine Verfahrenseinstellung auf Grund eines Vergleichs zwischen Verletzten und Beschuldigten unzulässig ist) |
law | rechtswidrige Anklage | противоправное обвинение |
law | rechtswidrige Anklage | незаконное обвинение |
law | Rücknahme der Anklage | отказ от обвинения |
law | Rücknahme der Anklage | отказ прокурора от предъявления обвинения |
law | Rücktritt von der Anklage | отказ от обвинения |
tech. | sich anklagen | казниться |
gen. | sich anklagen | упрекать себя (в чём-либо) |
law | staatliche Anklage | государственное обвинение |
law | unbegründete Anklage | необоснованное обвинение |
law | unbegründete Anklage | неправомочное обвинение |
law | unbegründete Anklage | голословное обвинение |
law | Unbegründetheit der Anklage | голословность обвинения |
law | Unbegründetheit der Anklage | необоснованность обвинения |
law | Unbegründetheit einer Anklage | голословность обвинения |
law | Unerwiesenheit der Anklage | недоказанность обвинения |
law | ungerechtfertigte Anklage | неправомочное обвинение |
law | ungerechtfertigte Anklage | необоснованное обвинение |
law | ungerechtfertigte Anklage | недобросовестное обвинение |
busin. | unter Anklage stellen | предъявить кому-либо иск |
law | jemanden unter Anklage stellen | предъявлять обвинение (кому-либо) |
law | jemanden unter Anklage stellen | выдвигать обвинение (против кого-либо) |
gen. | jemanden unter Anklage stellen | предъявлять обвинение кому-либо |
gen. | unter der Anklage | по обвинению в (AlexandraM) |
law | Verzicht auf eine Anklage | отказ от обвинения |
law | vor Gericht anklagen | обвинить |
law | Zeuge der Anklage | свидетель обвинения |
law | Zurücknahme der Anklage | отказ от обвинения |
law | Änderung der Anklage | изменение обвинения |
law | öffentliche Anklage | публичное обвинение |
law, austrian | Überschreitung der Anklage | рассмотрение в суде юридической оценки, выходящей за рамки обвинения |
law, austrian | Überschreitung der Anklage | рассмотрение в суде фактов, выходящих за рамки обвинения |