DictionaryForumContacts

   German
Terms containing angebracht | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.an den Käfigen sind Schilder mit den Namen der jeweiligen Tiere angebrachtна клетках вывешены таблички с названием помещённых в них животных
nat.res.an der Wasseroberfläche angebrachte Installationустановленное на поверхности оборудование
nat.res.an der Wasseroberfläche angebrachte Installationустановленное надводное оборудование
nat.res.an der Wasseroberfläche angebrachte Instrumenteустановленное на поверхности оборудование
nat.res.an der Wasseroberfläche angebrachte Instrumenteустановленное надводное оборудование
gen.angebracht seinбыть уместным (Andrey Truhachev)
inf.angebracht seinбыть кстати (Andrey Truhachev)
inf.angebracht seinбыть к месту (Andrey Truhachev)
gen.angebracht seinрекомендоваться (Andrey Truhachev)
mining.angebracht seinприменяться
mining.angebracht seinбыть целесообразным
gen.angebracht seinбыть оправданным (eine keineswegs angebrachte Bemerkung; Misstrauen ist angebracht. Ин.яз)
inf.angebracht sein, etwas zu tunжелательно сделать что-либо (Andrey Truhachev)
inf.angebracht sein, etwas zu tunрекомендоваться сделать что-либо (Andrey Truhachev)
lawangebrachte Apostilleпроставленный апостиль (Лорина)
nautic.angebrachter Fingerlingввинченный рулевой штырь
cust.angebrachter Verschlussпоставленная пломба (Лорина)
road.wrk.angebrachtes Gerät an einer Zugmaschineнавесное оборудование на тракторе
quant.el.auf der Substanz angebrachter Spiegelзеркало на подложке
gen.das ist bei ihm nicht angebrachtпо отношению к нему это неуместно
patents.der Antrag kann beim Patentamt angebracht werdenзаявка может быть подана в патентное ведомство
gen.die Bemerkung ist durchaus angebrachtзамечание весьма уместное
gen.die Bemerkung war gut angebrachtзамечание было очень к месту
gen.die Bemerkung war gut angebrachtзамечание было очень кстати
quant.el.direkt am Kristall angebrachter Spiegelторцевое зеркало лазера
quant.el.direkt am Kristall angebrachter Spiegelзеркало, нанесённое на кристалл
gen.er hat seinen Witz vortrefflich angebrachtон сострил к месту
gen.er hat seinen Witz vortrefflich angebrachtон сострил очень удачно
gen.er hielt es nicht für angebracht, früher zu reisenон посчитал неуместным уехать раньше
gen.etwas für angebracht haltenсчитать что-либо оправданным (Bei dieser hervorragenden Leistung halte ich eine Gehaltserhöhung für angebracht. Ин.яз)
el.mach.fest angebrachtфиксированный
lawetwas für angebracht haltenпризнавать уместным (что-либо)
lawetwas für angebracht haltenпризнавать что-либо относящимся к делу
gen.für angebracht haltenсчитать нужным (Die Ministerin hält es nicht für angebracht, der Öffentlichkeit zu sagen, wie der deutsche Beitrag zur Abwehr einiger anderer Länder aussieht. focus.de Linguaer)
gen.etwas für angebracht haltenсчитать уместным (что-либо)
gen.etwas für angebracht haltenнайти что-либо к месту
gen.für angebracht haltenсчитать целесообразным (Die Ministerin hält es nicht für angebracht, der Öffentlichkeit zu sagen, wie der deutsche Beitrag zur Abwehr einiger anderer Länder aussieht. focus.de Linguaer)
railw.gedeckter Güterwagen mit fest angebrachten Versetzwänden für Getreideverladungкрытый грузовой вагон с неподвижными полу стенками для погрузки зерна
gen.hier ist Nachsicht wenig angebrachtснисхождение здесь вряд ли уместно
gen.nicht angebrachtнеуместный
gen.seine Frage war hier gar nicht angebrachtего вопрос был здесь совсем неуместен
el.verdeckt angebrachte Kameraскрытая видеокамера
el.verdeckt angebrachte TV-Kameraскрытая телекамера
gen.über diese Vorlesung wurde an der Tafel eine Bekanntmachung angebrachtна доске было вывешено объявление об этой лекции