Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
anfahren
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
oil
allmähliches
Anfahren
плавный запуск
(насосной скважины)
nucl.pow.
Anfahr
- und Erprobungsarbeiten
пусконаладочные работы
hockey.
Anfahren
auf den Gegner
наезд на соперника
automat.
Anfahren
aus dem kalten Zustand
пуск из холодного состояния
auto.
Anfahren
aus dem Stand
трогание с места
auto.
Anfahren
aus dem Stand
разгон с места
automat.
Anfahren
aus dem warmen Zustand
пуск из горячего состояния
oil
Anfahren
der Anlage
пуск установки
missil.
Anfahren
der Brennkammer
начало работы камеры
missil.
Anfahren
der Brennkammer
запуск двигателя
mining.
Anfahren
der Kohle
начало разработки угля
mil.
Anfahren
der Küste
подход к берегу
roll.
Anfahren
der Straße
пуск стана
chem.
Anfahren
der Synthese
вывод на режим синтеза
(
Erdferkel
)
oil
Anfahren
des Erdölkaltkreislaufes
налаживание циркуляции холодной нефти
energ.ind.
Anfahren
des Kessels
растопка котла
energ.ind.
Anfahren
des Kessels
пуск котла
water.suppl.
Anfahren
des Kraftwerks
ввод электростанции в эксплуатацию
water.suppl.
Anfahren
des Kraftwerks
включение электростанции в энергосистему
mech.eng.
Anfahren
des Nullpunktes
возврат к нулю
mech.eng.
Anfahren
des Nullpunktes
возврат в исходное положение
eng.
Anfahren
einer Anlage
пуск системы
glass
Anfahren
eines Glaszuges
захват ленты
oil
Anfahren
eines Speichers
разбуривание пласта
oil
Anfahren
eines Speichers
вскрытие пласта
oil
Anfahren
eines Trägers
разбуривание пласта
oil
Anfahren
eines Trägers
вскрытие пласта
turb.
Anfahren
in warmem Zustand
пуск из горячего состояния
energ.ind., steam.
Anfahren
mit gleitenden Dampfzustandsdaten
пуск на скользящих параметрах
automat.
Anfahren
unter Last
пуск под нагрузкой
energ.ind.
Anfahren
unter Last
пуск с нагрузкой
automat.
automatisches
Anfahren
автоматический пуск
gen.
Berlin
anfahren
ехать в Берлин
mil.
durch
Anfahren
vernichten
давить колёсами
mil.
durch
Anfahren
vernichten
утюжить
mil.
durch
Anfahren
vernichten
давить гусеницами
nucl.pow.
energetisches
Anfahren
энергетический пуск
(реактора)
gen.
Erde
anfahren
насыпать землю
(самосвалами и т. п.)
energ.ind.
glattes
Anfahren
плавное трогание
(с места)
automat.
halbautomatisches
Anfahren
полуавтоматический пуск
automat.
halbselbsttätiges
Anfahren
полуавтоматический пуск
energ.ind.
hartes
Anfahren
резкое трогание
(с места)
energ.ind.
hartes
Anfahren
толчкообразное трогание
(с места)
automat.
kaltes
Anfahren
пуск из холодного состояния
el.
kaltes
Anfahren
пуск в холодном состоянии
engin.
klar zum
Anfahren
sein
быть готовым к пуску
(о двигателе)
comp.
mit dem Cursor
anfahren
навести курсор
(
WolfsSeele
)
comp.
mit der Maus
anfahren
навести курсор
(
WolfsSeele
)
oil
periodisches
Anfahren
eines Kompressorlifts
периодический пуск компрессорного подъёмника
nucl.pow.
physikalisches
Anfahren
физический пуск
(реактора)
railw.
Relais für automatisches
Anfahren
реле автоматического пуска
railw.
Relais für Handsteuerung beim
Anfahren
реле ручного пуска
engin.
Schaltbewegung beim
Anfahren
действия при пуске
automat.
selbsttätiges
Anfahren
автоматический пуск
inf.
Speisen
anfahren
lassen
щедро угощать кушаньями
automat.
Steuerung des
Anfahrens
управление пуском
auto.
stoßfreies
Anfahren
плавное трогание с места
auto.
stoßfreies
Anfahren
плавный разгон
shipb.
stoßfreies
Anfahren
плавный пуск
engin.
vorsichtiges
Anfahren
безопасный пуск
automat.
warmes
Anfahren
пуск из горячего состояния
energ.ind.
weiches
Anfahren
плавное трогание
(с места)
railw.
Zugkraft am Radreifen beim
Anfahren
сила тяги на ободе бандажа колеса при трогании
(с места)
automat.
überschwingungsfreies
Anfahren
плавный
без перерегулирования
пуск
Get short URL