DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Figurative containing alle | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Fäden laufen in seiner Hand zusammenон держит в своих руках все нити
alle Hebel ansetzenпривести в действие все рычаги
alle Hebel ansetzenпускать в ход все
alle Hebel ansetzenпускать в ход все средства
alle Hindernisse überwindenпреодолеть все препятствия (Andrey Truhachev)
alle Hindernisse überwindenпреодолеть все препоны (Andrey Truhachev)
alle Hindernisse überwindenпреодолевать все препятствия (Andrey Truhachev)
alle Hindernisse überwindenпреодолеть все преграды (Andrey Truhachev)
alle neune!полный успех!
alle neune!все девять! (в кеглях)
alle Spuren tilgenзамести следы
alle Spuren verwischenспрятать концы в воду
alle Spuren verwischenзамести следы
alle Trümpfe in der Hand habenиметь все шансы на успех
alle Trümpfe in der Hand habenиметь на руках все козыри
alle Varianten durchspielenперебрать все варианты
alle Viere von sich streckenумереть (academic.ru, academic.ru Andrey Truhachev)
alle Viere von sich streckenпротянуть ноги (academic.ru, academic.ru Andrey Truhachev)
alle Viere von sich streckenзадрать ноги (academic.ru, academic.ru Andrey Truhachev)
aus allen Winkelnсо всех уголков (Лорина)
er schlägt aus allem Profitон всё оборачивает себе на пользу
gegen alle Verkehrsregelnне сообразуясь с правилами игры (Andrey Truhachev)
gegen alle Verkehrsregelnне соблюдая правил игры (Andrey Truhachev)
gegen alle Verkehrsregelnнаперекор всем и всяческим правилам (Andrey Truhachev)
ihm stehen alle Türen offenперед ним открыты все двери
in allen Färben schillernне иметь твёрдых политических убеждений
in allen Teilen des Planetenво всех уголках планеты (Лорина)
jemanden aus allen Himmeln reißenвернуть кого-либо с небес на землю
mit allen Mittelnво что бы то ни стало (Andrey Truhachev)
mit allen Mittelnлюбой ценой (Andrey Truhachev)
mit allen Mittelnлюбыми путями (Andrey Truhachev)
mit allen Mittelnлюбым путём (Andrey Truhachev)
sie sitzen alle im gleichen Bootу всех у них одна судьба
vor allen Augenна глазах у всех (Лорина)
vor allen Augenперед всеми (Лорина)
wir ziehen alle an einem Strangмы все в одной упряжке
über alle Begriffeчрезвычайно (Andrey Truhachev)
über alle Begriffeкрайне (Andrey Truhachev)
über alle Begriffeочень (Andrey Truhachev)
über alle Begriffeневероятно (Andrey Truhachev)
über alle Begriffeнеправдоподобно (Andrey Truhachev)