DictionaryForumContacts

   German
Terms containing abstellen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.abstellen aufориентироваться на (Лорина)
brew.Abstellen der Anlageостановка установки
brew.Abstellen der Anlageвыключение установки
water.suppl.Abstellen der Turbineотключение турбины
water.suppl.Abstellen der Turbineостановка турбины
auto.Abstellen des Motorsостанов двигателя (golowko)
met.Abstellen des Windesвыключение дутья (напр. доменной печи)
energ.ind.Abstellen einer Maschineвыключение машины
energ.ind.Abstellen einer Maschineостановка машины
energ.ind.Abstellen einer Störungисправление неисправности
energ.ind.Abstellen einer Störungисправление дефекта
energ.ind.Abstellen eines Fahrzeugsподача транспортного средства на стоянку
auto.Abstellen im Freienбезгаражное хранение
auto.Abstellen vom Fahrzeugстоянка автомобиля
auto.Abstellen von Fahrzeugстоянка автомобиля
road.wrk.Abstellen von Wagenстоянка автомобилей
gen.auf Akk. abstellenориентироваться на что-либо (Юлия aka pulkaa Назарова)
mining.auf Förderbrückenbetrieb abstellenпредусматривать разработку карьерного поля с применением транспортно-отвального моста
mil., navyBeleuchtung abstellenвыключать освещение
sport.das Bein abstellenотставить ногу
gen.das Gas abstellenотключать газ
gen.das Radio abstellenвыключить радиоприёмник
gen.das Radio abstellenвыключить радио
missil.das Triebwerk abstellenвыключать двигатель
gen.das Wasser abstellenвыключить воду
gen.das Wasser abstellenперекрыть воду (в водопроводе)
gen.das Wasser abstellenотключать воду
avia.den Antrieb abstellenотключать привод
avia.den Antrieb abstellenвыключать двигатель
gen.den Fernsehapparat abstellenвыключить телевизор
sport.den Kamp abstellenостанавливать схватку
sport.den Kamp abstellenостанавливать бой
auto.den Motor abstellenвыключать двигатель
auto.den Motor abstellenостанавливать двигатель
auto.den Motor abstellenзаглушить двигатель (Dominator_Salvator)
gen.den Motor abstellenвыключить двигатель
gen.den Motor abstellenвыключить мотор
gen.den Wagen in der Garage abstellenставить машину в гараж
mil., navyden Zudampf abstellenпрекращать приток свежего пара
gen.die Alarmanlage abstellenотключить сигнализацию (Viola4482)
auto.die Zündung abstellenвыключать зажигание
gen.eine Bürde abstellenположить ношу
gen.eine Last abstellenсложить с себя ношу
gen.eine Last abstellenпоставить ношу
sport.einen Fehler abstellenисправлять ошибку
sport.einen Fehler abstellenустранять дефект
mil., navyeinen Fehler abstellenустранить ошибку (недостаток)
sport.einen Fehler abstellenустранять ошибку
sport.einen Fehler abstellenисправлять дефект
mil., navyeinen Mangel abstellenустранить ошибку (недостаток)
laweinen Missbrauch abstellenустранять злоупотребление
jarg.einen Neger abstellenотложить личинку (туалетная тематика)
gen.Fehler abstellenустранять ошибки
sport.Fuss abstellenногой опираться на дорогу
heat.Heizung abstellenотключать отопление (Лорина)
heat.Heizung abstellenотключить отопление (Лорина)
mil., navyMaschinen abstellenстопорить машины (двигатели)
med.Maschinen abstellenотключить от аппарата жизнеобеспечения (die Maschinen abstellen: 24 Stunden wird er im Krankenhaus am Leben gehalten. Dann lässt sein Vater die Maschinen abstellen. Solntsepyok)
gen.Missstände abstellenустранять недостатки
mil.Motor abstellen!Глуши мотор!
avia.Motor abstellenотключать двигатель
avia.Motor abstellenглушить двигатель
sec.sys.Nichts abstellen oder lagernЗапрещается загромождать проходы и или складировать (Nilov)
sec.sys.Nichts unbefugt abstellen oder lagernЗапрещается загромождать проходы и или складировать (Nilov)
mil., navyPressluft abstellen!Стоп продувать!
roll.Rolle abstellenотводить ролик в прокатном стане (Tewes)
gen.eine Schwäche abstellenустранить недостаток (в характере wanderer1)