DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Medical containing Zur | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abstand zur gegenüberliegenden Bedauungинсоляционный разрыв
Abteilung zur Erweisung der medizinischen Hilfeподразделение для оказания медицинской помощи (der Etappe des medizinischen Abtransports)
alphabetisch angeordnetes Aufnahmebuch zur Registrierung stationär zu behandelnder Personenалфавитная книга для регистрации лиц, поступивших на стационарное лечение
Angaben zur Anamneseамнестические сведения (dolmetscherr)
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Dampfавтодегазационная станция горячим воздухом и паром
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Wasserdampfавтоустановка для дегазации горячим воздухом и паром
Anlage auf Kfz. zur Entgiftung mit Heißluft und Wasser-Dampfавтодегазационная станция горячим воздухом и паром
Anlegung von Kulturen zur Bestimmung der Keimzahlпроизводить посевы для определения числа микробов
Ansatz zur Kniescheibeприкрепление к надколеннику (структура связки Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Ansetzen von Kulturen zur Bestimmung der Keimzahlпроизводить посевы для определения числа микробов
Ansätze zur Diagnoseподходы к диагностике (dolmetscherr)
Antikörper zur ThyreoperoxidaseАТ-ТПО (Лорина)
Antikörper zur Thyreoperoxidaseантитела к тиреоидной пероксидазе (Лорина)
Antikörper zur Thyroperoxidaseантитела к тиреопероксидазе (Лорина)
Antiseptikum zur Konservierung von Lebensmittelnпищевой антисептик
bis zur Umschaltung des Stroms der Geschädigten Verletzten und Kranken auf den neuen Verbandplatzдо переключения потока поражённых и больных на новый медицинский пункт (Med.-Punkt)
Blechkappe auf dem Abzugsrohr zur Verstärkung der Abzugswirkungжестяной колпак на вытяжной трубе для усиления её действия
Blutersatzflüssigkeit zur Schockbekämpfungпротивошоковая жидкость
Chloreton zur Inhalationхлорэтон-ингалянт
Chloreton zur Inhalationхлорэтон для ингаляции
Dachaufsatz zur Entlüftungжестяной флюгер на вытяжной трубе для усиления её действия
Dachaufsatz zur Entlüftungдефлектор
dem Sportabzeichen "Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat"ГТО, готов к труду и обороне
den Arzt zur Behandlung auf suchendамбулаторный
desinfizierendes Mittel zur Behandlung von Erkrankungen der Harnwegeдезинфицирующее средство для лечения заболеваний мочевых путей
Deutsche Netzwerk zur Qualitätsentwicklung in der Pflege DNQPАссоциация повышения качества ухода за больными Германии (vdengin)
Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V.Немецкий союз по борьбе с вирусными заболеваниями э.Ф. (Лорина)
Deutsche Vereinigung zur Bekämpfung von ViruskrankheitenНемецкое объединение по борьбе с вирусными заболеваниями (Raenel)
die Behandlung wurde nach den föderalen Standards zur stationären fachmedizinischen Betreuung durchgeführtпроведено лечение в соответствии с Федеральными стандартами оказания стационарной медицинской помощи. (jurist-vent)
die Bescheinigung dient zur Vorlage bei der zuständigen Stelleсправка выдана для предоставления по месту требования (jurist-vent)
die Einverständniserklärung des Patienten zur Untersuchung liegt vorсогласие пациента на исследование получено (как вариант перевода (также как "информированное согласие пациента на исследование получено") jurist-vent)
die Indikation zur Operation vornehmenопределить показания к операции (jurist-vent)
Drucktank zur laufenden Süßwasserversorgungрасходная напорная цистерна пресной воды
Duschanlage mit Kessel zur Erhitzung des Wassersдушевая установка с котлом для нагревания воды
Eijkman-Buliř-Methode zur Bestimmung des Kolititers im WasserЭйкман-Булир-метод определения coli-титра в воде
Einstellung zur Gesundheitотношение к здоровью
Einstufungsmarke "2" rot für die Einweisung in die Operationsabteilung zur Erweisung nicht vordringlicher chirurgischer Hilfeсортировочная марка "операционная 2-ая очередь" (красного цвета)
Einstufungsmarke "1" rot für die Einweisung in die Operationsabteilung zur Erweisung vordringlicher chirurgischer Hilfeсортировочная марка "операционная 1-ая очередь" (красного цвета)
Einstufungsmarke "I" gelb zur Einweisung indie Infektionsabteilungсортировочная марка "изоляция" (жёлтого цвета, zur Isolierung)
Einstufungsmarke blau zur Einweisung auf den Platz für Spezialbehandlungсортировочная марка "Р" радиационное поражение (синего цвета)
Einstufungsmarke schwarz zur Einweisung in den Raum für anaerobe Infektionenсортировочная марка "анаэробная" (тёмного цвета)
Einstufungsmarke rot zur Einweisung in die Schockabteilungсортировочная марка "шоковая" (красного цвета)
Einstufungsmarke "2" blau zur nicht vordringlichen Behandlung in der Verbandabteilungсортировочная марка "перевязочная 2-ая очередь (синего цвета)
Einstufungsmarke "1" blau zur vordringlichen Einweisung in die Verbandabteilungсортировочная марка "перевязочная 1-ая очередь" (синего цвета)
Einweisung zur stationären Behandlungнаправление на стационарное лечение
Einwilligung zur Blutspendeсогласие на донорство (Fesh de Jour)
Entnahmeapparat für Wasserproben aus verschiedener Tiefe und zur Bestimmung der Wasser Strömungsgeschwindigkeitбатометр-тахиметр
Entnahmeapparat für Wasserproben aus verschiedener Tiefe zur labormäßigen Untersuchungбатометр
Ergänzungen zur Anamneseдополнения к анамнезу (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
es besteht kein Anlass zur Sorgeнет повода для беспокойства (Лорина)
Fensterfläche im Verhältnis zur Fußbodenflächeсветовой коэффициент
Fragebogen zur Sozialmedizinischen BegutachtungПосыльный лист на МСК (Медико-социальная экспертиза Schumacher)
Fragebogen zur Ärzteberatungskommissionпосыльный лист на ВТЭК (Лорина)
Gamma-Globulin zur Masernprophylaxeгамма-глобулин для профилактики кори (Eiweißfraktion des Serums von Menschen, die Antikörper gegen Masern enthält)
Gerät zur Behandlung mittels Dezimeterwellenfeldesаппарат для лечения полем дециметровых волн
Gerät zur chemischen Aufklärungприбор химической разведки
Gerät zur Messung der Meerestiefeприбор для измерения глубины моря
Gerät zur Reizstromtherapie von analem Sphinkterаппарат для электрической стимуляции анального сфинктера
Gerät zur Untersuchung des Nachtsehensприбор для исследования ночного зрения
Gerät zur Wiederbelebungреаниматор
Gesellschaft von Freiwilligen zur Unterstützung der Armee, des Flugwesens und der Flotte der UdSSRДобровольное общество содействия Армии Авиации и Флоту СССР (ГДР. der Gesellschaft für Sport und Technik, GST)
Golowin-Siwzow-Sehprobentafel zur Bestimmung der SehschärfeГоловина-Сивцова таблица для определения остроты зрения
Grund zur Nichtanwendung der Narkoseпротивопоказание к применению наркоза
Gürtelsatz zur Blutentnahmeнабор-пояс для взятия крови (Gürtel für Probierröhrchen u.a.)
Hahn zur Trinkwasserentnahmeкран для разбора питьевой воды
Hilfsschiff zur besonderen Verwendungвспомогательное судно особого назначения
Indikation zur chirurgischen Behandlungпоказано хирургическое лечение (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
Indikation zur operativen Behandlungпоказано оперативное лечение (Andrey Truhachev)
Indikationen zur RehabilitationПоказания к проведению реабилитационных мероприятий (H. I.)
Infusion von Blutersatzflüssigkeiten zur Schockbekämpfungвведение противошоковых жидкостей
Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von HumanarzneimittelnМеждународная конференция по гармонизации технических требований при регистрации фармацевтических продуктов для использования человеком (Oksana)
internationales 10-20-System zur Elektrodenplatzierungмеждународная система наложения электродов "10-20" (SKY)
Kammer zur Desinfektion mit strömendem Dampfтекучепаровая дезинфекционная камера
Kammer zur Entgiftung mit Formalindampfпароформалиновая дегазационная камера
Kapitän zur Seeкапитан 1 ранга ВМФ
Kommunikation zur Kieferhöhleперфорация дна гайморовой пазухи (в описании КТ пазух носа, стоматология mondent.de, stomatologclub.ru Semelena)
Kommunikation zur Kieferhöhleороантральное сообщение (в описании КТ пазух носа, стоматология mondent.de, stomatologclub.ru Semelena)
Kommunikation zur Kieferhöhleсообщение с гайморовой пазухой (в описании КТ пазух носа, стоматология mondent.de, stomatologclub.ru Semelena)
Kostenübernahmeerklärung Kostenzusage zur Krankenhausbehandlungсогласие больничной кассы на оплату расходов по стационарному лечению
Krankenhauseinweisung zur aktiven dynamischen Beobachtung/zur Diagnosestellungгоспитализация с целью активного динамического наблюдения/установления диагноза (YaLa)
Labormethoden zur UntersuchungЛабораторные методы обследования (dolmetscherr)
Labormethoden zur Untersuchungлабораторные методы исследования (dolmetscherr)
Lagerungsschiene nach Böhler zur Extensionшина Белера для вытяжения (von Extremitätenbrüchen)
Leutnant zur Seeлейтенант ВМФ
Lösung zur intravenösen Infusionраствор для внутривенного введения (SKY)
Maßnahmen zur Behandlung und Vorbeugungлечебно-профилактические мероприятия
Maßnahmen zur Behandlung und zum Abtransportлечебно-эвакуационные мероприятия
Maßnahmen zur Verhinderung einer Epidemieпротивоэпидемические мероприятия (dolmetscherr)
medizinische Kriterien zur Bestimmungмедицинские критерии определения (Pretty_Super)
medizinischveterinärmedizinisches Gerät zur chemischen Aufklärungмедицинско-ветеринарно-медицинский прибор химической разведки
Methoden zur Bewertung der Zuverlässigkeitметоды оценки достоверности (dolmetscherr)
mit Schöpfkellen versehenes Band zur Wasserförderungячеисто-ленточный водоподъёмник
mit Schöpfkellen versehenes Fächer-Band zur Wasserförderungячеисто-ленточный водоподъёмник
Mittel zur Anregung der Gebärmuttermuskulaturсредство, стимулирующее мускулатуру матки
Mittel zur Beeinflussung der Blutgerinnungсредство, влияющее на свёртывание крови
Mittel zur Behandlung depressiver Zuständeсредство для лечения депрессивных состояний
Mittel zur Behandlung von Erkrankungen der Harnorganeсредство для лечения заболеваний мочевых органов
Mittel zur Behandlung von Pilzerkrankungen der Hautсредство, применяющееся при лечении грибковых заболеваний кожи
Mittel zur Beschleunigung der Blutgerinnungсредство, ускоряющее свёртывание крови
Mittel zur Beschleunigung der Geburtродоускоряющее средство
Mittel zur Beseitigung von Blähungenветрогонное средство
Mittel zur Hemmung der Blutgerinnungсредство, тормозящее свёртывание крови
Mittel zur Herabsetzung des Geschlechtstriebesпротивопохотное средство
Mittel zur Minderung der Herzmuskelerregbarkeitсредство, понижающее возбудимость сердечной мышцы
Mittel zur unspezifischen Reizkörpertherapieнеспецифическое десенсибилизирующее средство
Mittel zur Verhinderung einer Schwangerschaftпротивозачаточное средство
Mittel zur örtlichen Betäubungместноанестезирующее средство
Nadel zur Infusion und Transfusionинфузионно-трансфузионная игла
Nadel zur Infusion und Transfusionинфузионная игла
Neigung zur Spasmophylieспазмофилический диатез
Neigung zur Verstopfungсклонность к запору (Лорина)
Niedersächsischer Zweckverband zur ApprobationserteilungНижнесаксонское объединение по выдаче допусков к врачебной практике (YaLa)
nur zur Einmalanwendungтолько для однократного применения (Midnight_Lady)
Nähapparat zur Setzen mechanischer Nähteаппарат для наложения механических швов
Oberleutnant zur Seeстарший лейтенант ВМФ
Platz für Spezialbehandlung Platz zur speziellen Behandlungсанитарно-дегазационный пункт
Platz zur speziellen Behandlungпункт санитарной обработки
Platz zur speziellen Behandlungобмывочно-дегазационный пункт
Platz zur speziellen Behandlung der Abteilung für spezielle Behandlungплощадка специальной обработки отделения специальной обработки
Posten zur Einweisung in die funktionellen Abteilungen der Etappeсортировочный пост
Rauchaufsatz zur Entlüftungжестяной колпак на вытяжной трубе для усиления её действия
Richtlinien zur Qualitätssicherungдирективы по обеспечению качества
Sanitätsbataillon zur besonderen Verwendungотдельный медицинский батальон специального назначения
Schutzmatte zur Überwindung eines vergifteten Geländeabschnittesдорожка для преодоления участка заражения
selbständige Kompanie zur medizinischen Verstärkungотдельная рота медицинского усиления
selbständiges medizinisches Bataillon zur besonderen Verwendungотдельный медицинский батальон специального назначения
sich zur Aufnahme meldenзаписаться на приём (напр., к врачу Лорина)
sich zur ärztlichen Beratung vorstellenпридти на консультацию к врачу (jurist-vent)
Stall für kleinere Versuchstiere Behälter zur naturgemäßenвиварий
Ständer zur Befestigung von Feldtragen auf Schiffenстойка для подкрепления полевых носилок на судах
Tafel zur Bestimmung der Sehschärfeтаблица для определения остроты зрения
Tank zur laufenden Wasserversorgungсуточная цистерна
Tank zur laufenden Wasserversorgungрасходная цистерна
Tank zur ständigen Wasserentnahmeсуточная цистерна
Tank zur täglichen Wasserentnahmeсуточная цистерна
Therapie zur Rezidivverhinderungпротиворецидивная терапия (H. I.)
Therapie zur Verhinderung eines Rückfallsпротиворецидивная терапия (SKY)
Transportgruppe zur Leitung des Abtransportsэвакуационная группа
Transportgruppe zur Leitung des Abtransportsгруппа для управления эвакуацией
Tubus zur künstlichen "Mund-zu-Mund"-Beatmungтрубка для искусственного дыхания "рот в рот"
unspezifisches Mittel zur Herabsetzung der Überempfindlichkeitнеспецифическое десенсибилизирующее средство
Unterleutnant zur Seeмладший лейтенант ВМФ
Untersuchungen zur Beurteilung der Krankheitsdynamikобследования больных в динамике (acherry)
Veranlassung zur Anwendung eines bestimmten Heilverfahrensпоказание
Verfahren zur Verbesserung der Wasserqualitätметоды улучшения качества питьевой воды (dolmetscherr)
von Buliř modifizierte Eijkmanische Methode zur Bestimmung des Kolititers im WasserЭйкман-Булир-метод определения coli-титра в воде
von einer Seite zur einer anderen wackelnшатать из стороны в сторону (Лорина)
Vorbereitung zur Abwicklung der Devisenoperationen für die Anweisung der Geldmittel in der ausländischen Währung oder in der Währung der Russischen Föderation auf die Rechnungen der Devisenausländer unter Ausnutzung der falschen Dokumenteприготовление к совершению валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте или валюте Российской Федерации на счета нерезидентов с использованием подложных документов (ich_bin)
Vortrag des Planes zur Bestätigungдоклад плана на утверждение
Waschanlage zur Bekleidungs-EEEбучильная установка 4
Waschanlage zur Bekleidungs-Entgiftungбучильная установка 4
Wasser zur BEPвода для определения бактериальных эндотоксинов (abolshakov)
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Flussводопроводная станция с забором воды из реки (озера)
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Flussавтофильтровальная станция
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Flussавтомобильная фильтровальная станция
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Seeавтофильтровальная станция
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Seeводопроводная станция с забором воды из реки (озера)
Wasserwerk zur Wasserentnahme aus Seeавтомобильная фильтровальная станция
Zertifikat /Bescheinigung/ zur Impfung gegen neue Coronavirus-Infektion /COVID-19/сертификат о вакцинации против новой коронавирусной инфекции /COVID-19/ (SKY)
Zug des medizinisch-sanitären Bataillons zur Bergung und zum Abtransport von Verwundeten und Krankenвзвод сбора и эвакуации раненых и больных медико-санитарного батальона
Zugang zur ärztlichen Versorgungдоступность медицинской помощи
Sportabzeichen "Zur Arbeit und Verteidigung bereit"ГТО, готов к труду и обороне
zur Behandlung stationär aufgenommen werdenпоступить на лечение (Лорина)
zur Behandlung stationär aufgenommen werdenпоступать на лечение (Лорина)
zur Behandlung übergebenдоставить в больницу (irene_ya)
zur Beseitigung von Blähungenветрогонный
zur besonderen Verwendungспециального назначения
zur Blutstillungс гемостатической целью (jurist-vent)
zur Brust gehörigгрудной
zur Darstellung kommenвизуализироваться (myding)
zur Darstellung kommenотображаться (Лорина)
zur Erhaltungна сохранении (zu verifizieren lehaim)
zur Hilfeleistungдля оказания помощи
zur innerlichen Anwendungдля внутреннего применения (dolmetscherr)
zur innerlichen und äußerlichen Anwendungдля внутреннего и наружного применения (Andrey Truhachev)
zur Küche gehörendприкухонный
zur Lende gehörendпоясничный
zur Lende gehörendлюмбальный
zur Lunge gehörigлёгочный
zur Nerventätigkeit gehörendнервный
zur Niere gehörendпочечный
zur notfallmäßigen Behandlungдля оказания экстренной медицинской помощи (Andrey Truhachev)
zur oralen Anwendungпринимать внутрь (Andrey Truhachev)
zur oralen Anwendungдля орального применения (Andrey Truhachev)
zur oralen Anwendungпринимать перорально (Andrey Truhachev)
zur oralen Anwendungдля приёма внутрь (Andrey Truhachev)
zur oralen Anwendungперорально (Andrey Truhachev)
zur oralen Verwendungпринимать перорально (Andrey Truhachev)
zur oralen Verwendungпринимать внутрь (Andrey Truhachev)
zur oralen Verwendungдля приёма внутрь (Andrey Truhachev)
zur oralen Verwendungперорально (Andrey Truhachev)
zur Seite schleppenоттащить
zur Seite schleppenоттаскивать
zur Sicherheitна всякий случай ((как вариант перевода) jurist-vent)
zur Sucht werdenпревращаться в зависимость (Andrey Truhachev)
zur Sucht werdenпереходить в зависимость (Andrey Truhachev)
zur Truppe zurückвозвращено в часть
zur Truppe zurückвозвращено в строй
zur weiteren Untersuchungдля дополнительного исследования (Andrey Truhachev)
zur weiteren Untersuchungдля дальнейшего исследования (Andrey Truhachev)
zur weiteren Untersuchungдля дальнейшего обследования (Andrey Truhachev)
zur weiteren Untersuchungдля продолжения обследования (Andrey Truhachev)
zur weiteren Untersuchungдля дополнительного обследования (Andrey Truhachev)
zur weiteren Untersuchungна дообследование (Andrey Truhachev)
zur weiteren Überwachung durch einen Chirurgen und Onkologenпод наблюдение хирурга и онколога (Andrey Truhachev)
zur äußeren Anwendungнаружное
zur äußeren Anwendungдля наружного применения (Andrey Truhachev)
zur äußerlichen Anwendungдля наружного применения (Лорина)
zur örtlichen Anwendungдля местного применения (Andrey Truhachev)
zur weiteren Überwachungпод наблюдение (Andrey Truhachev)
Zuweisung zur Therapieнаправление на лечение (Лорина)
Überweisung zur stationären Behandlungнаправление на стационарное лечение
Übungen zur Erwärmung der Muskulaturупражнения для разогрева мышц (jurist-vent)