DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Pompous containing Zu | all forms | exact matches only
GermanRussian
aufhören einander, jemanden zu liebenотлюбить (Andrey Truhachev)
das Lied dringt zu Herzenпесня трогает душу
das Lied dringt zu Herzenпесня доходит до сердца
die Sache schlug zu seinen Gunsten ausдело завершилось в его пользу
die Öffentlichkeit ist aufgeboten, hier zu helfenдело всей общественности помочь в этом
er ist nicht gesonnen, das zu tunон не намерен этого делать
er ist nicht gesonnen, das zu tunон не собирается этого делать
er scheint zu größerem ausersehenон, очевидно, предназначен для большего
es geschah zu seinem Heilэто произошло для его же блага
gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenагрессивно выступать против кого-либо
gegen jemanden, etwas zu Felde ziehenэнергично выступать против кого-либо
ich werde nicht ermangeln, es zu tunя не премину сделать это
jemandem die Lust zu etwas benehmenотбивать у кого-либо охоту (к чему-либо)
mit Verlaub zu sagenизвините на слове
mit Verlaub zu sagenесли позволите
sein Ohr zu jemandem neigenблагосклонно внимать (кому-либо)
seine Hoffnung zu Grabe tragenоставить свою надежду
seine Hoffnung zu Grabe tragenпохоронить свою надежду
sich jemandem, einer Sache ganz zu eigen gebenотдаться кому-либо, чему-либо всей душой
sich jemandem, einer Sache ganz zu eigen gebenвсецело посвятить себя кому-либо, чему-либо
sich zu Tode härmenумереть с горя
von Sieg zu Sieg schreitenидти от победы к победе
von Sieg zu Sieg schreitenпобедоносно шествовать
wieder zu Erde werdenобратиться в прах умереть
wieder zu Erde werdenстать прахом
zu Abend essenужинать
zu etwas beflügelnвдохновлять (на что-либо)
etwas zu eigen habenвладеть чем-либо
zu einem gedeihlichen Ende führenдовести до успешного завершения
zu jemandes Ergötzenна потеху (кому-либо)
zu jemandes Fahne schwörenбыть убеждённым сторонником (кого-либо)
zu jemandes Fahne schwörenприсягать на верность (кому-либо)
zu Fall kommenпасть
zu Fall kommenбыть свергнутым
zu Fall kommenупасть
zu etwas gesonnen seinнамереваться (что-либо сделать)
zu gewärtigen habenожидать (чего-либо)
zu gewärtigen habenбыть готовым (к чему л.)
zu gewärtigen habenждать
zu Grabe tragenпредать земле (q3mi4)
zu Grabe tragenзахоронить (q3mi4)
zu Mittag essenобедать
zu Olims Zeitenв добрые старые времена (Andrey Truhachev)
zu Olims Zeitenв старину (Andrey Truhachev)
zu Olims Zeitenв стародавние времена (Andrey Truhachev)
zu Schutz und Trutzдля обороны (и отпора)
zu seiner Rechtenсправа от него
zu Tode betrübtсмертельно опечаленный
zu Tode betrübtглубоко опечаленный
zu Weihnachtenна рождество (правильно: "на Рождество" AlexandraM)
zu jemandem, zu etwas Vertrauen hegenпитать доверие (к кому-либо, к чему-либо)
über jemanden zu Gericht sitzenустраивать суд над кем-либо
über jemanden zu Gericht sitzenпроизводить суд над кем-либо
über jemanden zu Gericht sitzenсудить кого-либо