Subject | German | Russian |
sport. | Abwiegen am Ziel | финишное взвешивание |
gen. | alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen | все школьники должны выполнить программу |
gen. | alle Schulkinder müssen das Ziel der Klasse erreichen | все школьники должны усвоить программный материал |
gen. | alle seine Pläne zielen nur darauf hin, sich bald selbständig machen zu können | все его планы нацелены только на то, чтобы скоро сделаться самостоятельным |
gen. | alles hat sein Maß und Ziel | все должно иметь меру и предел |
gen. | alles hat sein Maß und Ziel | всему своё место |
gen. | alles mit Maß und Ziel | всё хорошо в меру (berni2727) |
sport. | am Ziel ankommen | финишировать |
sport. | am Ziel vorbeispielen | промахнуться по цели (в игровых видах) |
gen. | am Ziele seines Lebens sein | быть на склоне своих дней |
gen. | ambitioniertes Ziel | амбициозная цель (Sergei Aprelikov) |
avia. | an das Ziel heranführen | наводить на цель (напр., истребитель) |
missil. | Anfliegen des Zieles | выход на цель |
missil. | Anfliegen des Zieles | сближение с целью |
missil. | Anfliegen des Zieles | приближение к цели |
avia. | Anflug auf das Ziel | выход на цель |
avia. | Anflug auf das Ziel | заход на цель |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | наступление с ограниченными целями (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | атака с целью овладения выгодным рубежом (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | атака с ограниченной целью (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | наступление с ограниченной целью |
mil. | Angriff mit beschränktem Ziel | наступление с ограниченной целью |
logist. | ans ziel bringen | доставлять (miss_jena) |
sport. | ans Ziel kommen | приходить на финиш |
sport. | ans Ziel kommen | финишировать |
gen. | anspruchsvolles Ziel | амбициозная цель (Sergei Aprelikov) |
missil. | Ansteuerung des Zieles | выход на цель |
missil. | Ansteuerung des Zieles | наведение на цель |
missil. | Ansteuerung des Zieles | сближение с целью |
missil. | Ansteuerung des Zieles | приближение к цели |
missil. | Art des Zieles | вид цели |
gen. | auf diesem Wege kommst du nicht zum Ziel | таким путём ты не достигнешь цели |
gen. | auf ein Ziel hinarbeiten | добиваться какой-либо цели |
gen. | auf ein Ziel hinarbeiten | стремиться к какой-либо цели |
gen. | auf ein Ziel zuarbeiten | упорно добиваться какой-либо цели |
gen. | auf sein Ziel lossteuern | стремиться к своей цели |
inf. | auf sein Ziel lossteuern | упорно идти к своей цели |
gen. | auf sein Ziel lossteuern | идти к своей цели |
fig. | auf sein Ziel lossteuern | направлять все усилия на достижение своей цели |
gen. | auf sein Ziel lossteuern | направлять все усилия на достижение цели |
gen. | auf wen zielt das ab? | по чьему это адресу? |
gen. | auf wen zielt das ab? | к кому это относится? |
gen. | auf wen zielt diese Bemerkung ab? | к кому относится это замечание? |
mil. | aufgeklärtes Ziel | обнаруженная цель (Andrey Truhachev) |
mil. | aufgeklärtes Ziel | разведанная цель |
gen. | aufs Ziel losmarschieren | идти прямо к цели |
sport. | aufs Ziel schießen | стрелять по мишени |
mil. | Aufteilung der Ziele | распределение целей |
sport. | Auslauf zum Ziel | бег от последнего барьера до финиша |
mil. | Ausmaß des Ziels | размер цели |
mil. | befohlenes Ziel | заданная цель (Andrey Truhachev) |
mil. | befohlenes Ziel | поставленная цель (Andrey Truhachev) |
mil. | begrenztes Ziel | ограниченная задача |
gen. | Beharrlichkeit führt zum Ziel | терпение и труд всё перетрут |
mil. | Beobachtung am Ziel | наблюдение цели |
gen. | bewegliches Ziel | подвижная мишень |
mil. | bewegliches Ziel | подвижная цель |
mil. | bewegliches Ziel | движущаяся цель |
gen. | bewegliches Ziel | подвижная цель |
gen. | da wir unser Ziel erreicht hatten, machten wir halt | мы остановились, так как достигли цели |
gen. | das bedeutet einen Schritt näher dem Ziel | это ещё один шаг ближе к цели |
gen. | das bedeutet einen Schritt näher zum Ziel | это ещё один шаг ближе к цели |
gen. | das Flugzeug stieß auf das Ziel nieder | самолёт спикировал на цель |
gen. | das ist ein leicht erreichbares Ziel | это легко достижимая цель |
gen. | das vordringlichste Ziel | первоочередная цель (Politoffizier) |
avia. | das Ziel anfliegen | выходить на цель |
mil. | das Ziel angeben | давать целеуказание |
mil. | das Ziel angeben | указывать цель |
gen. | das Ziel anschneiden | засекать цель |
mil. | das Ziel ansprechen | указывать цель |
mil. | das Ziel ansprechen | обнаруживать цель |
mil. | das Ziel auffassen | захватывать цель (прицелом) |
mil. | das Ziel auffassen | обнаруживать цель (напр., РЛС) |
missil. | das Ziel auffassen | обнаруживать цель |
mil. | das Ziel aufklären | производить разведку цели |
mil. | das Ziel aufsitzen lassen | брать цель на мушку |
mil. | das Ziel aufsitzen lassen | целиться в нижний обрез цели |
mil. | das Ziel aufsitzen lassen | прицеливаться в нижний срез цели (на 6 часов) |
gen. | das Ziel aufsitzen lassen | прицеливаться в низ мишени |
mil. | das Ziel ausfindig machen | отыскивать цель |
mil. | das Ziel beschießen | обстреливать цель |
mil. | das Ziel beschreiben | описывать цель |
mil. | das Ziel bestimmen | определять местоположение цели |
mil. | das Ziel bestimmen | указывать цель |
mil. | das Ziel bestimmen | определять цель |
gen. | das Ziel der Wallfahrt von Touristen | место паломничества (туристов) |
gen. | das Ziel des Werkes ist es, einen Überblick über die deutsche Kunst des Barock zu geben | цель этой работы – дать обзор немецкого искусства эпохи барокко |
mil. | das Ziel dreht! | Цель изменяет курс! |
gen. | das Ziel einer Reise | цель путешествия |
gen. | das Ziel einer Reise | цель поездки |
gen. | das Ziel einhalten | соблюдать срок |
mil. | das Ziel einmessen | пристреливать цель |
mil. | das Ziel entdecken | обнаруживать цель |
mil. | das Ziel erfassen | определять координаты цели |
gen. | das Ziel erfassen | засекать цель |
gen. | das Ziel erfassen | захватывать цель |
gen. | das Ziel erfassen | обнаруживать цель |
gen. | das Ziel erreichen | добиться цели |
gen. | das Ziel erreichen | достигнуть цели (Лорина) |
sport. | das Ziel erreichen | прийти на финиш |
gen. | das Ziel fehlen | промахнуться |
gen. | das Ziel fehlen | не попасть в цель |
gen. | das Ziel fest ins Auge fassen | неуклонно идти к намеченной цели |
gen. | das Ziel fest ins Auge fassen | твёрдо идти к намеченной цели |
mil. | das Ziel finden | обнаруживать цель |
mil. | das Ziel geht! | Цель удаляется! |
mil. | das Ziel genau lokalisieren | точно определять координаты цели |
mil. | das Ziel genau lokalisieren | точно определять местоположение цели |
mil. | das Ziel halten | следить за целью |
mil. | das Ziel im Auge behalten | не выпускать цель из поля зрения |
gen. | das Ziel ist klar | цель ясна |
mil. | das Ziel kommt! | Цель приближается! |
gen. | das Ziel liegt darin | цель заключаются в том, чтобы (Viola4482) |
mil. | das Ziel markieren | обозначать цель |
mil. | das Ziel melden | докладывать о появлении цели |
gen. | das Ziel niederhalten | подавлять цель |
mil. | das Ziel orten | определять координаты цели |
mil. | das Ziel orten | обнаруживать цель |
mil. | das Ziel orten | засекать цель |
gen. | das Ziel passieren | пересечь линию финиша |
gen. | das Ziel seiner Reise erreichen | прибыть на место (в пункт своего назначения) |
gen. | das Ziel seiner Wünsche | цель его желаний |
gen. | das Ziel seines Lebens | цель его жизни |
mil. | das Ziel seitlich eingabeln | захватывать цель в угломерную вилку |
mil. | das Ziel setzen | ставить боевую задачу |
inf. | das Ziel setzen | задаваться целью (Лорина) |
mil. | das Ziel studieren | изучать цель |
sport. | das Ziel treffen | попасть в цель |
sport. | das Ziel treffen | попадать в мишень |
gen. | das Ziel treffen | попадать в цель |
sport. | das Ziel treffen | поразить мишень |
mil. | das Ziel unter Feuer nehmen | обстреливать цель |
sport. | das Ziel verfehlen | не попадать в мишень |
gen. | das Ziel verfehlen | промахнуться |
gen. | das Ziel verfehlen | не попасть в цель |
fig. | das Ziel verfehlen | не добиться цели |
sport. | das Ziel verfehlen | промахнуться по цели |
mil. | das Ziel verschwinden lassen | прицеливаться в верхний срез цели (на 12 часов) |
mil. | das Ziel wandert aus! | Цель отклоняется! |
mil. | das Ziel zu weit stecken | ставить невыполнимую задачу |
gen. | das Ziel überschreiten | просрочить платёж |
gen. | das Ziel überschreiten | нарушить срок |
gen. | das zielt auf mich | это камешек в мой огород |
gen. | dem langersehnten Ziel näherkommen | приблизиться к желанной цели |
gen. | dem Ziel dienen | служить цели (Лорина) |
mil. | dem Ziel folgen | сопровождать цель |
mil. | dem Ziel folgen | следить за целью |
gen. | dem Ziele hinzu | вперёд к цели |
mil. | der Schuss lag gut im Ziel! | Попадание! |
gen. | der Turm bot ein gutes Ziel | башня являлась хорошей мишенью |
gen. | deren Ziel es ist | целью которых является (paseal) |
mil. | dicht am Ziel | у самой цели |
gen. | dicht vor dem Ziel | у самой цели |
gen. | die Bemerkung zielt auf dich | это замечание относится к тебе |
gen. | die Bemerkung zielte darauf hin, ihn unsicher zu machen | замечание имело целью подорвать его уверенность |
gen. | die Flieger gegen bestimmte Ziele ansetzen | направить авиацию для поражения определённых целей |
gen. | die Geschütze auf das Ziel richten | навести орудия на цель |
avia. | die Rakete zum Ziel führen | наводить ракету на цель |
gen. | die Schadenersatzklage wird mit dem Ziel betrieben, dass Apple den Namen nicht mehr verwendet. | Иск о возмещении убытков был предъявлен с целью, чтобы компания Apple больше не использовала это название. (Alex Krayevsky) |
sport. | die Waffe auf ein Ziel ausrichten | целиться |
gen. | diese Firma gewährt uns beim Einkauf der Maschinen fünf Monate Ziel | эта фирма предоставляет нам при закупках машин срок в пять месяцев (для уплаты) |
gen. | diese Gruppe verfolgt reaktionäre Ziele | эта группа преследует реакционные цели |
gen. | diese Maßnahmen zielen darauf ab | эти меры рассчитаны на то |
patents. | diese und weitere Ziele werden verwirklicht, indem | эти и другие цели достигаются тем, что эти и другие цели достигаются посредством того, что |
patents. | diese Ziele können durch das erfindungsgemäße Verfahren erreicht werden | эти цели могут быть достигнуты благодаря способу |
patents. | diese Ziele können durch das erfindungsgemäße Verfahren erreicht werden | согласно изобретению |
patents. | diese Ziele können durch das Verfahren der Erfindung erreicht werden | эти цели могут быть достигнуты благодаря способу согласно изобретению |
patents. | dieses Ziel wird erfindungsgemäß dadurch erreicht, dass | эта цель достигается в соответствии с изобретением посредством того, что |
gen. | du wirst schneller das Ziel erreichen, wenn du das ohne Hast machst | ты скорее достигнешь цели, если ты это будешь делать не торопясь |
gen. | durch das Ziel laufen | пройти линию финиша |
gen. | durch das Ziel laufen | финишировать |
sport. | durch Ziel gehen | финишировать |
gen. | durchs Ziel gehen | порвать ленточку (бег) |
gen. | durchs Ziel gehen | финишировать |
gen. | durchs Ziel schießen | финишировать (велоспорт) |
gen. | durchsichtige Ziele | прозрачные намерения |
gen. | ehrgeiziges Ziel | амбициозная цель (Sergei Aprelikov) |
gen. | ein erhabenes Ziel | высокая цель |
gen. | ein fernes Ziel | далёкая цель |
gen. | ein gedecktes Ziel | закрытая цель |
gen. | ein großes Ziel | великая цель |
gen. | ein gutes Ziel | хорошая цель |
gen. | ein klares Ziel | ясная цель |
gen. | ein Leben ohne Ziel | бесцельная жизнь |
gen. | ein lohnendes Ziel | важная цель |
gen. | ein selbstgestecktes Ziel | поставленная перед собой цель |
gen. | ein unbekanntes Ziel | неизвестная цель |
gen. | ein unverrückbares Ziel vor Augen haben | иметь перед собой ясную цель |
gen. | ein unverrückliches Ziel vor Augen haben | иметь перед собой ясную цель |
patents. | ein weiteres Ziel ist. | Другой целью является |
patents. | ein weiteres Ziel liegt darin, dass | Другая цель изобретения заключается в том, что |
avia. | ein Ziel anfliegen | сближаться с целью |
avia. | ein Ziel anfliegen | выходить на цель |
gen. | ein Ziel anstreben | стремиться к поставленной цели |
gen. | ein Ziel auffassen | обнаруживать цель (радиолокатором) |
gen. | ein Ziel aufstecken | поставить целью |
gen. | ein Ziel, dem zuliebe ich alles opfern würde | цель, ради которой я пожертвовал бы всем (struna) |
gen. | ein Ziel durch harte Arbeit erreichen | достичь цели упорным трудом (Andrey Truhachev) |
gen. | ein Ziel ins Auge fassen | наметить себе цель |
gen. | ein Ziel ins Auge fassen | поставить себе цель |
gen. | ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgen | настойчиво стремиться к своей цели |
gen. | ein Ziel mit Beharrlichkeit verfolgen | настойчиво стремиться к цели |
gen. | ein Ziel setzen | сформулировать цель (Лорина) |
gen. | ein Ziel setzen | формулировать цель (Лорина) |
mil. | eine Rakete zum Ziel führen | наводить ракету на цель |
gen. | einem Ziel nachstreben | стремиться к цели |
gen. | einem Ziele zustreben | идти к определённой цели |
gen. | einem Ziele zustreben | стремиться к определённой цели |
gen. | einer Sache ein Ziel setzen | положить чему-либо предел |
gen. | einer Sache ein Ziel setzen | положить чему-либо конец |
gen. | einer Sache ein Ziel stecken | положить предел (чему-либо) |
mil. | eines Zieles vom eigenen Schiff | расстояние цели от своего корабля |
mil. | eines Zieles vom eigenen Schiff | дальность цели от своего корабля |
comp., MS | Einfaches Ziel | Простая целевая |
mil. | Einheit-Richtung-Ziel-Auftrag | 'подразделение |
mil. | Einheit-Richtung-Munition -Entfernung-Ziel ansprache | позывной боеприпасов-дальность-объект-огонь" |
mil. | Einheit-Richtung-Munition -Entfernung-Ziel ansprache | подразделение боеприпасов-дальность-объект-огонь |
mil. | Einheit-Richtung-Munition sart-Entfernung-Ziel ansprache | позывной боеприпасов-дальность-объект-огонь" |
mil. | Einheit-Richtung-Munition sart-Entfernung-Ziel ansprache | подразделение боеприпасов-дальность-объект-огонь |
environ. | Einzelwirtschaftliches Ziel | цель деятельности хозяйствующей единицы (Цель, задачи, конечное назначение коммерческой структуры, участвующей в торговле, производстве или сфере услуг) |
sport. | Endspurt vor dem Ziel | финишное набегание |
sport. | Endspurt vor dem Ziel | набегание на финиш |
missil. | Entfernungsbestimmung zum Ziel | определение дальности до цели |
gen. | er benutzt wieder einen Schleichweg, um sein Ziel zu erreichen | он опять действует исподтишка, чтобы добиться своей цели |
gen. | er benutzt wieder einen Schleichweg, um sein Ziel zu erreichen | он снова пользуется тайными путями, чтобы добиться своей цели |
gen. | er ging als erster durchs Ziel | он первым пришёл к финишу |
gen. | er ist am Ziel seiner Wünsche angelangt | он достиг желанной цели |
gen. | er ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hat | он не ослаблял усилий, пока не достиг своей цели |
gen. | er opferte mich für seine Ziele | он пожертвовал мною ради своих целей |
gen. | er rannte als erster durchs Ziel | он первым пересёк линию финиша |
gen. | er zielte mit seiner Rede auf die Missstände im Werk ab | он нацелил свою речь на недостатки на заводе |
sport. | Erfassen des Ziels | фиксация цели (зрением) |
patents. | Erfindung zielt ganz speziell auf | Основной целью изобретения является |
mil. | erkanntes Ziel | опознанная цель (Andrey Truhachev) |
mil. | erkanntes Ziel | опознанный объект (Andrey Truhachev) |
mil. | erkanntes Ziel | обнаруженная цель |
gen. | erreichbares Ziel | достижимая цель (Sergei Aprelikov) |
gen. | Erreichen der Ziele | достижение поставленных целей (dolmetscherr) |
gen. | Erst die Arbeit, dann das Spiel, nach der Reise kommt das Ziel | Сначала работа, потом игра, а путешествие приведёт к цели |
gen. | es ist ein heilig Ziel und eine gute Sache, Für die hier heiß gefochten wird | Бой идёт святой и правый |
mil. | extraterrestrisches Ziel | космическая цель |
mil. | fahrendes Ziel | движущаяся цель |
missil. | Fall zum Ziel | движение в направлении планеты-цели под действием гравитационных сил |
mil. | feldmäßiges Ziel | цель полевого типа |
mil. | festes Ziel | неподвижная цель |
swim. | festes Ziel | прочная цель |
gen. | fiber das Ziel hinausschießen | брать на себя слишком много |
gen. | fiber das Ziel hinausschießen | хватить через край |
avia. | Flugzeug auf das Ziel mittels Radar einweisen | наводить самолёт на цель с помощью РЛС |
hygien. | Färbung nach Ziel-Neelsen | окраска по Циль-Нильсену |
gen. | für die verbrecherischen Ziele | для преступных целей |
gen. | für die verbrecherischen Ziele | в преступных целях |
gen. | für diese Ziele | для этих целей (Лорина) |
gen. | für Ziele | для целей (Лорина) |
gen. | für Ziele | в целях (Лорина) |
mil. | gehendes Ziel | удаляющаяся цель |
gen. | gemeinsame Ziele | общие цели (makhno) |
gen. | genau im Ziel | точно в цель (Andrey Truhachev) |
gen. | genau ins Ziel | точно в цель (Andrey Truhachev) |
mil. | gepanzertes Ziel | бронированная цель |
environ. | Gesamtwirtschaftliches Ziel | макроэкономическая цель (Три цели смешанной экономики, в наибольшей степени относящиеся к макроэкономике. Это – полная занятость, стабильность и экономический рост) |
comp., MS | Geschachteltes Ziel | Вложенная целевая |
gen. | gesetztes Ziel | поставленная цель (Лорина) |
gen. | gestecktes Ziel | поставленная цель (Inchionette) |
mil. | getarntes Ziel | замаскированная цель |
mil. | getrennte Ziele | разрозненные цели |
mil. | getrennte Ziele | отдельные цели |
sport. | gleichzeitig am Ziel ankommen | финишировать одновременно |
mil. | hartnäckiges Ziel | живучая цель |
avia. | Heranführen an das Ziel | наведение на цель |
gen. | Herausfordernde Ziele | Бросающие вызов цели (Tatjana_D) |
gen. | herausforderndes Ziel | амбициозная цель (dolmetscherr) |
missil. | Herauswandern aus dem Ziel | отклонение от цели |
gen. | hohe Ziele verfolgen | ставить перед собой высокие цели |
gen. | humanitäre Ziele | гуманитарные цели (Soulbringer) |
gen. | höchstes Ziel | первоочередная цель (Andrey Truhachev) |
gen. | höhe Ziele verfolgen | ставить перед собой высокие цели |
gen. | ihr habt eure eigene Ziele | у вас свои цели |
gen. | ihr Ziel ist die Schlichtung der Meinungsdifferenzen | их целью является устранение расхождений во мнениях |
gen. | im Ziel | преследуя цель |
gen. | im Ziel | с целью |
mil. | ins Ziel bringen | обеспечивать поражение цели |
mil. | ins Ziel bringen | выводить на цель |
sport. | ins Ziel kommen | финишировать (als Erster usw. Abete) |
sport. | ins Ziel kommen | прийти на финиш |
sport. | ins Ziel schießen | стрелять в цель |
gen. | ins Ziel steuern | наводить на цель |
gen. | ins Ziel steuern | направлять на цель |
sport. | Ins-Ziel-Werfen | бросок на ленточку |
sport. | Ins-Ziel-Werfen | бросок на финишную ленточку |
sport. | Ins-Ziel-Werfen | финишный бросок |
comp., MS | iSCSI-Ziel | цель iSCSI |
sport. | Kampfrichter am Ziel | судья на финише |
hygien. | Karbol-Fuchsinlösung nach Ziel | фуксин Циля |
avia. | Kartenstandort des Zieles | местонахождение цели по карте |
mil. | kommendes Ziel | приближающаяся цель |
mil. | kosmisches Ziel | космическая цель |
mil. | kriegswichtiges Ziel | важный в военном отношении объект |
fig. | kurz vor dem Ziel | у самой цели |
gen. | kurz vor dem Ziel | перед самым финишем |
gen. | kühnes Ziel | амбициозная цель (Sergei Aprelikov) |
gen. | kühnes Ziel | смелая цель (Sergei Aprelikov) |
gen. | kühnes Ziel | новаторская цель (Sergei Aprelikov) |
gen. | kühnes Ziel | дерзкая цель (Sergei Aprelikov) |
mil. | Lagevektor des Zieles | радиус-вектор цели |
mil. | Landungsunternehmen mit begrenztem Ziel | десантная операция с ограниченной целью |
quant.el. | laserzugewiesenes Ziel | цель, подсвеченная лазерным лучом |
mil. | laufendes Ziel | перебегающая цель |
mil. | laufendes Ziel | бегущая цель |
mil. | lebendes Ziel | живая цель |
mil. | lebenswichtiges Ziel | важная цель |
mil. | lebenswichtiges Ziel | жизненно важный объект |
avia. | Linie "Rakete-Ziel" | направление "ракета-цель" (RZ) |
avia. | Linie "Rakete-Ziel" | линия "ракета-цель" (RZ) |
fig. | lohnendes Ziel | привлекательная цель (Andrey Truhachev) |
fig. | lohnendes Ziel | многообещающая цель (Andrey Truhachev) |
fig. | lohnendes Ziel | лакомая цель (Andrey Truhachev) |
fig. | lohnendes Ziel | цель, оправдывающая средства (Andrey Truhachev) |
avia. | längliches Ziel | линейная цель |
gen. | mit dem Ziel | с целью (Alex Krayevsky) |
mil. | mit dem Ziel in Verbindung bringen | определять положение относительно цели |
gen. | mit sieben Tagen Ziel | с обязательством уплаты через семь дней |
gen. | mit vollen Segeln auf ein Ziel losgehen | стремительно идти к своей цели |
inf. | mit vollen Segeln auf sein Ziel losgehen | напролом идти к своей цели |
gen. | nach einem Ziel werfen | бросать в цель (напр., мяч) |
gen. | nach einem Ziel werfen | бросать в цель |
mil. | nadelspitzengroßes Ziel | точечная цель |
mil. | nadelspitzengroßes Ziel | малоразмерная цель |
mil. | nicht zu beobachtendes Ziel | скрытая цель |
mil. | nicht zu beobachtendes Ziel | ненаблюдаемая цель |
mil. | nichtbefestigtes Ziel | неукреплённая цель |
gen. | oberstes Ziel | первоочередная цель (Andrey Truhachev) |
mil. | offenes Ziel | открытая цель |
avia. | offenes Ziel | видимая наблюдаемая цель |
mil. | offenliegendes Ziel | открытая цель |
mil. | Offensive mit weiträumigem Ziel | наступательная операция на большую глубину |
gen. | ohne Maß und Ziel | непомерно |
gen. | ohne Ziel | без цели |
gen. | ohne Zweck und Ziel | без всякой цели |
gen. | ohne Zweck und Ziel | без руля и без ветрил |
mil. | operatives Ziel | оперативная задача |
mil. | operatives Ziel | оперативная цель |
mil. | ortsfestes Ziel | стационарная цель |
mil. | ortsfestes Ziel | неподвижная цель |
missil. | Ortung des Zieles | определение положения цели |
avia. | Ortung des Ziels | определение местоположения цели |
mil. | Ortung des Ziels | определение положения цели |
avia. | Ortung des Ziels | определение местонахождения цели |
mil. | plötzlich auftauchendes Ziel | внезапно появляющаяся цель |
gen. | primäres Ziel | первоочередная цель (Andrey Truhachev) |
mil. | punktförmiges Ziel | точечная цель |
nautic. | querfahrendes Ziel | цель, движущаяся на поперечно-пересекающемся курсе |
avia. | querfahrendes Ziel | цель, движущаяся на пересекающемся курсе |
gen. | Realisierung des Ziels | реализация цели (Лорина) |
gen. | realistische Ziele | реальные цели (Andrey Truhachev) |
gen. | realistische Ziele | реалистичные цели (Andrey Truhachev) |
gen. | rein altruistische Ziele verfolgen | преследовать чисто альтруистические цели |
nautic. | Rohr-Ziel-Optik-Beleuchtung | освещение оптики визира |
mil. | schallendes Ziel | звучащая цель |
sport. | Scheibenanlage zum Schießen auf die Laufenden Ziele | установка для стрельбы по движущимся целям |
shoot. | Schiessen auf bewegliches Ziel | стрельба по движущейся цели |
nautic. | Schiffs-Ziel | корабль-мишень |
sport. | Schreiber am Ziel | секретарь соревнований на финише |
mil. | Schuss auf ein stehendes Ziel | выстрел по неподвижной цели |
swim. | schwebendes Ziel | висячий финиш |
mil. | schwimmendes Ziel | плавучая цель |
gen. | sein ganzes Streben auf ein Ziel richten | направить все свои усилия на достижение одной цели |
gen. | sein Ziel ansteuern | идти к своей цели |
gen. | sein Ziel erreichen | достигнуть своей цели |
gen. | sein Ziel erreichen | достигать своей цели |
gen. | sein Ziel ist Hamburg | он едет в Гамбург |
gen. | sein Ziel vor Augen haben | иметь цель перед глазами |
gen. | seine Bemühungen zielten auf eine Änderung der Verhältnisse in seinem Betrieb | его старания имели целью изменение условий работы на его предприятии |
gen. | seine Worte zielten darauf ab, ihr Mitgefühl zu erregen | его слова были нацелены на то, чтобы вызвать её сострадание |
gen. | seinem Leben war frühzeitig ein Ziel gesetzt | жизнь его оборвалась очень рано (seinem Leben wurde frühzeitig ein Ende gesetzt ichplatzgleich) |
mil. | seitliche Lage des Zieles | положение цели относительно ориентира по направлению |
mil. | Selektion beweglicher Ziele | селекция подвижных целей |
mil. | Selektion beweglicher Ziele | селекция движущихся целей |
gen. | Setzen Sie sich realistische Ziele | ставьте перед собой реальные цели (Andrey Truhachev) |
gen. | Setzen Sie sich realistische Ziele | ставьте перед собой реалистичные цели (Andrey Truhachev) |
gen. | sich am Ziel seiner Hoffnung wissen | уже видеть свои надежды осуществлёнными |
gen. | sich am Ziel seiner Hoffnungen wissen | видеть свой надежды осуществлёнными |
mil. | sich auf ein Ziel einschließen | пристреливаться по цели |
mil. | sich bewegendes Ziel | движущаяся цель |
hist. | sich das Ziel stellen | поставить себе цель |
gen. | sich dem Ziel verschreiben | поставить цель для себя (Лорина) |
gen. | sich ein Ziel | задаться целью |
gen. | sich ein Ziel | поставить себе цель |
gen. | sich ein Ziel setzen | ставить себе цель |
gen. | sich ein Ziel setzen | поставить перед собой цель |
gen. | sich ein Ziel setzen | ставить перед собой цель (Andrey Truhachev) |
gen. | sich ein Ziel setzen | задаться целью |
gen. | sich ein Ziel setzen | поставить себе цель |
gen. | sich ein Ziel stecken | ставить себе цель |
gen. | sich ein Ziel stecken | задаться целью |
gen. | sich ein Ziel stecken | ставить перед собой цель (Andrey Truhachev) |
gen. | sich ein Ziel stecken | поставить себе целью |
mil. | sich entfernendes Ziel | удаляющаяся цель |
gen. | sich hohe Ziele stecken | ставить перед собой большие цели (Inchionette) |
gen. | sich ins Ziel werfen | финишировать |
gen. | sich ins Ziel werfen | порвать ленточку (бег) |
cyc.sport | sich ins Ziel werfen | бросаться себя броситься на ленточку |
mil. | sich nicht bewegendes Ziel | неподвижная цель |
gen. | sich zum Ziel setzen | намечать цель (platon) |
gen. | sich zum Ziel setzen | намереваться (platon) |
gen. | sich zum Ziel setzen | планировать (platon) |
gen. | sie kam auf einem Umweg ans Ziel | она достигла своей цели окольным путём |
gen. | sie kam auf einem Umweg zum Ziel | она достигла своей цели окольным путём |
comp., MS | SLA-Ziel | цель соглашения об уровне обслуживания |
gen. | so oder so, ich muss ans Ziel kommen | так или иначе, но я должен достичь цели |
sport. | Start-Ziel-Sieg | победа спортсмена, лидировавшего с момента старта |
mil. | stehendes Ziel | неподвижная цель |
mil. | taktisches Ziel | тактически важная цель |
mil. | taktisches Ziel | тактически важный объект |
mil. | taktisches Ziel | тактическая задача |
mil. | tieffliegendes Ziel | низколетящая цель |
gen. | totes Ziel | неподвижная цель |
gen. | um dieses Ziel zu erreichen | для достижения этой цели (Franka_LV) |
gen. | um ihr Ziel zu erreichen, hätte sie sich mit dem Bösen eingelassen, wenn es nötig gewesen wäre | чтобы добиться цели, она спуталась бы и с нечистым, если нужно |
mil. | unbewegliches Ziel | неподвижная цель |
gen. | unlautere Ziele und Methoden | неблаговидные цели и методы |
gen. | unlautere Ziele und Methoden | нечистоплотные цели и методы |
mil. | unsichtbares Ziel | ненаблюдаемая цель |
mil. | unsichtbares Ziel | невидимая цель |
mil. | unterbrochenes Ziel | несплошная цель |
mil. | unterbrochenes Ziel | прерывчатая цель |
sport. | vom Hinterrad ans Ziel kommen | финишировать "с колеса" |
avia. | vom Ziel abfliegen | уходить от цели |
gen. | jemanden vom Ziel ablenken | отвлекать кого-либо от цели |
quant.el. | vom Ziel zurückkommendes Signal | сигнал, отражённый от цели |
gen. | vorrangige Ziele | первостепенные задачи (Nyota) |
gen. | vorrangiges Ziel | первоочередная цель (Andrey Truhachev) |
fig. | weder Maß noch Ziel kennen | не знать пределов (Andrey Truhachev) |
fig. | weder Maß noch Ziel kennen | не чувствовать меры (Andrey Truhachev) |
fig. | weder Maß noch Ziel kennen | не знать меры (Andrey Truhachev) |
gen. | weder Maß noch Ziel kennen | не знать границ (Andrey Truhachev) |
gen. | wichtigstes Ziel | первоочередная цель (Andrey Truhachev) |
gen. | wir sind am gewünschten Ziel gelandet | мы достигли желанной цели |
gen. | wir sind am gewünschten Ziel gelandet | мы добились своего |
gen. | wir sind am gewünschten Ziel gelandet | мы прибыли на место |
gen. | wir sind nahe am Ziel | мы близки к цели |
gen. | wir sind noch weit vom Ziel | мы ещё далеки от цели |
gen. | wir werden pünktlich am Ziel sein, vorausgesetzt, dass der Zug keine Verspätung hat | мы прибудем точно в срок, если исходить из того, что поезд не опоздает |
gen. | wohltätige Ziele verfolgen | преследовать благотворительные цели (Soulbringer) |
gen. | worauf zielt deine Frage hin? | какую цель преследует твой вопрос? |
busin. | zahlbar bei 30 Tagen Ziel | подлежит оплате в течение 30 дней |
sport. | Zeit am Ziel | время на финише |
avia. | Zeit über Ziel | время над целью |
avia. | Ziel am Boden | наземная цель |
avia. | Ziel anfliegen | выходить на цель |
mil. | Ziel aufgefasst! | Цель обнаружена! Вижу цель! |
avia. | Ziel dreht! | цель изменяет курс! |
gen. | Ziel festlegen | наметить цель (dagi_13) |
comp., MS | Ziel für Auslagerungsvorgang | разгрузка целевых компонентов |
avia. | Ziel in Flugrichtung | цель в направлении полёта |
med. | Ziel-INR | целевой уровень МНО (soboff) |
sport. | Ziel-Kampfrichter | судья на финише |
comp., MS | Ziel-KPI | целевой ключевой показатель эффективности |
avia. | Ziel mit Bordwaffen angreifen | штурмовать цель |
avia. | Ziel mit Bordwaffen angreifen | поражать цель огнем бортового вооружения |
IMF. | ziel- oder ertragsorientiertes Budget | система составления бюджета на основе результатов |
IMF. | ziel- oder ertragsorientiertes Budget | бюджет, ориентированный на достижение определённых результатов |
mil. | Ziel-Selbstansteuerung | самонаведение на цель |
gen. | Ziel setzen | поставить цель (Лорина) |
gen. | Ziel setzen | ставить цель (Anfängerin) |
gen. | Ziel setzen | наметить цель (Лорина) |
sport. | Ziel-stand | вышка для судей на финише |
mil. | Ziel-U-Boot | подводная лодка-цель |
cinema.equip. | Ziel- und Schießkino | кинопроекционная установка для тренировки в стрельбе |
cinema.equip. | Ziel- und Schießkinoanlage | кинопроекционная установка для тренировки в стрельбе |
mil. | Ziel von großer Ausdehnung | крупноразмерная цель |
mil. | Ziel von großer Ausdehnung | площадная цель |
mil. | Ziel von Mannshöhe | ростовая мишень |
IMF. | 2015-Ziele | целевые показатели на 2015 год |
IMF. | 2015-Ziele | международные цели развития |
gen. | Ziele verfolgen | стремиться к целями (Andrey Truhachev) |
gen. | Ziele verfolgen | добиваться своих целей (Andrey Truhachev) |
gen. | Ziele verfolgen | преследовать цели (Andrey Truhachev) |
mil. | Ziele verteilen | распределять цели |
mil. | Ziele wechseln | переносить огонь |
mil. | Ziele zuweisen | распределять цели |
mil. | Ziele zuweisen | указывать цели |
gen. | zielen auf | быть нацеленным на (Лорина) |
gen. | zielen auf | предполагать (AlexandraM) |
mil. | zu beobachtendes Ziel | поддающаяся наблюдению цель |
mil. | zu beobachtendes Ziel | наблюдаемая цель |
gen. | zum Ziel führen | вести к цели |
gen. | zum Ziel haben | иметь своей целью (AlexandraM) |
gen. | zum Ziel haben | быть нацеленной на (AlexandraM) |
gen. | zum Ziel haben | быть направленным на (Ремедиос_П) |
gen. | zum Ziel haben | быть предназначенным на (Ремедиос_П) |
gen. | zur Erreichung dieses Zieles | для достижения этой цели (Franka_LV) |
gen. | zweckfremde Ziele verfolgen | преследовать иные цели (Лорина) |
gen. | zweitrangiges Ziel | второстепенная цель (Andrey Truhachev) |
fenc. | äusseres Ziel | верхний правый сектор |
inf. | über das Ziel hinausschießen | переусердствовать (pechvogel-julia) |
inf. | über das Ziel hinausschießen | зайти слишком далеко (pechvogel-julia) |
inf. | über das Ziel hinausschießen | перегнуть палку (pechvogel-julia) |
gen. | über das Ziel hinausschießen | заходить слишком далеко |
missil. | über den Kommandodraht ins Ziel lenken | наводить на цель по проводам |