Subject | German | Russian |
geophys. | abfallende Zeit | малая вода |
construct. | abhängige Schlupf zeit | зависимый резерв времени работы |
inf. | Ach du liebe Zeit! | Боже мой! (Andrey Truhachev) |
inf. | Ach du liebe Zeit! | вот это да! (Andrey Truhachev) |
comp., MS | aktive Zeit | активное время |
gen. | alle Zeit der Welt | уйма времени (Евгения Ефимова) |
gen. | alles zu seiner Zeit | всему своё время |
gen. | alles zu seiner Zeit | всё в своё время |
arts. | altgriechische Zeit | древнегреческая эпоха |
inf. | am Puls der Zeit | продвинутый (Ремедиос_П) |
gen. | am Puls der Zeit | держащий руку на пульсе (Ремедиос_П) |
gen. | am Puls der Zeit | идущий в ногу со временем (Ремедиос_П) |
gen. | am Puls der Zeit | современный (Ремедиос_П) |
fig. | am Puls der Zeit sein | не отставать от жизни (Ремедиос_П) |
fig. | am Puls der Zeit sein | идти в ногу со временем (Ремедиос_П) |
fig. | am Puls der Zeit sein | держать руку на пульсе (Ремедиос_П) |
радиоакт. | Amplitude-Zeit-Konverier | амплитудно-временной преобразователь |
радиоакт. | Amplitude-Zeit-Transformation | амплитудно-временное преобразование |
радиоакт. | Amplitude-Zeit-Wandlung | амплитудно-временное преобразование |
радиоакт. | Amplituden-Zeit-Konverier | амплитудно-временной преобразователь |
радиоакт. | Amplituden-Zeit-Transformation | амплитудно-временное преобразование |
радиоакт. | Amplituden-Zeit-Wandler | амплитудно-временной преобразователь |
радиоакт. | Amplituden-Zeit-Wandlung | амплитудно-временное преобразование |
agric. | Arbeit, die nach der aufgewendeten Zeit bezahlt wird | повременная работа |
construct. | arbeitsfreie Zeit | внерабочее время |
sport. | aufgegebene Zeit | запланированное время |
sport. | aufgegebene Zeit | установочное время |
sport. | aufgegebene Zeit | заданное время |
gen. | aus alten Zeiten | с давнишних пор (Andrey Truhachev) |
gen. | aus alten Zeiten | с давнишних лет (Andrey Truhachev) |
gen. | aus alten Zeiten | с давнего времени (Andrey Truhachev) |
gen. | aus alten Zeiten | с давних времен (Andrey Truhachev) |
gen. | aus alten Zeiten | с давних пор (Andrey Truhachev) |
gen. | aus der Zeit fallen | устареть (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit fallen | потерять актуальность (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit fallen | выйти из моды (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit gefallen | архаичный (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit gefallen | вышедший из употребления (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit gefallen | несовременный (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit gefallen | отживший (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit gefallen | неактуальный (Ремедиос_П) |
gen. | aus der Zeit gefallen | устаревший (Ремедиос_П) |
IT | Ausführ zeit | операционное время |
IT | Ausführ zeit | время выполнения |
handb. | Ausschluss für bestimmte Zeit | временное удаление |
sport. | Ausschluß auf Zeit | временное удаление |
sport. | Ausschluß für die ganze Zeit | удаление до конца игры |
gen. | außer der Zeit leben | жить в отрыве от современности |
shipb. | Beschleunigungs-Zeit-Kurve | кривая время-ускорение |
astr. | Bestimmung der Zeit | определение времени |
arts. | bevorzugte Themen dieser Zeit | популярные темы этого времени |
astr. | Bewahrung der Zeit | хранение времени |
gen. | binnen kurzer Zeit | в течение короткого времени |
anal.chem. | Chronopotentiometrie mit linearem Strom-Zeit-Verlauf | хронопотенциометрия с линейной развёрткой тока |
gen. | damals hatte ich keine Zeit, jetzt kann ich mit dir sprechen | тогда у меня не было времени, теперь я могу с тобой поговорить |
gen. | danke, dass Sie sich die Zeit für mich genommen haben | спасибо, что уделили мне время (Viola4482) |
gen. | das Gemälde stammt aus der Zeit um 1600 | картина была написана примерно в 1600 году |
arts. | das gilt der ganzen Generation der Maler jener Zeit | это относится ко всему поколению художников того времени |
gen. | das verliebte Ehepaar schmatzt schon die ganze Zeit | влюблённая парочка всё время целуется (wiktionary.org) |
gen. | das Volk wurde lange Zeit von seinen Herrschern unterdrückt | народ долгое время угнетали его властители |
agric. | das vor der Zeit aus dem Leib der gewöhnlich toten Mutter geschnittene ungeborene Tier | выпороток |
astr. | definitive Zeit der Zeitzeichen | сводные моменты сигналов времени |
polym. | Dehnungs-Zeit-Diagramm | диаграмма "удлинение-время" |
el.chem. | Dehnungs-Zeit-Diagramm | диаграмма удлинение - время |
tech. | Dehnungs-Zeit-Diagramm | диаграмма удлинение – время |
gen. | dem Lauf der Zeit standhalten | выдержать испытание временем (Настя Какуша) |
gen. | der Bucheinband verblasst mit der Zeit | переплёт книги блёкнет со временем |
gen. | der Dichter schreibt in der letzten Zeit nur reimlose Gedichte | поэт пишет в последнее время только стихи без рифмы |
gen. | der Ewigkeit ehern Wort, der Zeit metallne Stimme | Глагол времён, металла звон |
gen. | der Fleck verschwindet mit der Zeit | пятно со временем исчезнет |
gen. | der Fluss der Zeit | течение времени |
gen. | der Kessel wird zur Zeit im Werk erprobt | котел испытывается в настоящее время на производстве |
gen. | der Schüler war längere Zeit krank, und es fällt ihm schwer, die Klasse einzuholen | ученик долгое время болел, и ему трудно догнать класс |
gen. | der Stempel der Zeit | отпечаток времени |
gen. | der Stoff verblasst mit der Zeit | материал книги блёкнет со временем |
gen. | der Vater hatte wenig Zeit, sich mit den Kindern zu beschäftigen | у отца было мало времени заниматься детьми |
gen. | der Vertrag wurde auf Zeit geschlossen | договор был заключён на срок |
avia. | Derivativ zur Zeit t = 0 | производная в момент времени t = 0 |
gen. | die ganze Zeit in Anspruch nehmen | отнимать всё время |
gen. | die meiste Zeit über | большую часть времени (AlexandraM) |
hist. | die neuere und neueste Zeit | новый и новейший периоды (в истории) |
sport. | die Zeit abstoppen | зафиксировать время |
sport. | die Zeit abstoppen | взять время |
gen. | die Zeit geht dahin und er hat noch nichts geschafft | время уходит, а он ещё ничего не сделал |
sport. | die Zeit gewinnen | выиграть время |
gen. | die Zeit ist gekommen | пришло время открытий (Лорина) |
sport. | die Zeit kontrollieren | контролировать время |
gen. | die Zeit mit Reden vertun | тратить время на разговоры |
sport. | die Zeit registrieren | зарегистрировать время |
gen. | die Zeit stoppen | засекать время (Ремедиос_П) |
sport. | die Zeit stoppen | зафиксировать время |
sport. | die Zeit stoppen | взять время |
gen. | die Zeit stoppen | засечь время (Ремедиос_П) |
sport. | die Zeit verlieren | потерять время |
sport. | die Zeit verlängern | продлевать время |
sport. | die Zeit werten | фиксировать время |
sport. | die Zeit überschreiten | просрочить время |
sport. | die Zeit überwachen | контролировать время |
gen. | diese Erscheinung ist typisch für jene Zeit | это явление типично для того времени |
gen. | diese Krankheit tritt zur Zeit kaum noch als Epidemie auf | эта болезнь почти не возникает в настоящее время как эпидемия |
gen. | diese Krankheit tritt zur Zeit kaum noch als Epidemie auf | эта болезнь почти не встречается в настоящее время как эпидемия |
inf. | diese Methode war schon in den Siebzigern aus der Zeit gefallen | даже в семидесятых эта методика была вчерашним днём (Ремедиос_П) |
gen. | diesen Zeiten werden wir nicht nachtrauern | об этих временах мы плакать не будем |
gen. | diesen Zeiten werden wir nicht nachtrauern | об этом времени мы будем вспоминать без сожаления |
arts. | dieser Brauch stammt aus alter Zeit | этот обычай идёт с давних пор |
gen. | dieser Brauch stammt aus älter Zeit | этот обычай идёт с давних времён |
gen. | durch die Zeit reisen | путешествовать сквозь время (Andrey Truhachev) |
gen. | durch die Zeit reisen | путешествовать во времени (Andrey Truhachev) |
ed. | durchschnittliche Zeit | нормативное время |
gen. | ein Held unserer Zeit | Герой нашего времени |
proverb | ein jedes Ding will Zeit zum Reifen haben | на всё нужно время |
gen. | ein jegliches hat seine Zeit | Всему своё время |
gen. | eine für eine bestimmte Zeit typische gesellschaftliche Erscheinung bzw. Tendenz | Знамение времени |
gen. | eine gute Zeit haben | веселиться (Ремедиос_П) |
gen. | eine gute Zeit haben | приятно проводить время (Ремедиос_П) |
agric. | eine Zeit lang gedroschen worden | промолоченный |
sport. | eingeplante Zeit | запланированное время |
sport. | eingeplante Zeit | установочное время |
sport. | eingeplante Zeit | заданное время |
радиоакт. | empfindliche Zeit | время чувствительности |
радиоакт. | empfindliche Zeit | активное время |
arts. | er gilt als einer der besten Kunstwissenschaftler unserer Zeit | он считается одним из лучших искусствоведов нашего времени |
gen. | er hat kein Verhältnis zur Zeit | он не в ладу со временем |
gen. | er hat kein Verhältnis zur Zeit | он не в ладах со временем |
footwear | er hat kein Verhältnis zur Zeit | он плохо ориентируется во времени |
footwear | er hat kein Verhältnis zur Zeit | он не имеет представления о времени |
gen. | er hat kein Verhältnis zur Zeit | у него нет чувства времени |
gen. | er hat kein Verhältnis zur Zeit | он абсолютно не чувствует время |
gen. | er hat sichIn der letzten Zeit laufend überfordert, und diese Krankheit ist jetzt die Quittung dafür | в последнее время он постоянно перенапрягался, и болезнь – результат этого |
gen. | er hielt dagegen, dass er keine Zeit habe | он возразил, говоря что у него нет времени |
pomp. | es ist an der Zeit | пробил час (Andrey Truhachev) |
tech. | es ist an der Zeit | пора |
tech. | es ist Zeit | пора |
gen. | es sind schon zwei Tage über die Zeit | прошло два дня сверх срока |
idiom. | es wird Zeit! | настал момент (Andrey Truhachev) |
w.polo. | Extra-Zeit | дополнительное время |
cyc.sport | Fahrer mit der besten Zeit | гонщик, показавший лучшее время |
cyc.sport | Fahrer mit der schlechtesten Zeit | гонщик, показавший худшее время |
comp., MS | fakturierbare Zeit | оплачиваемое время |
sport. | fallende Zeit | время по убывающему способу |
construct. | freie Schlupf zeit | свободный резерв времени работы |
railw. | Funktions-Zeit-Drucker | печатающее устройство для регистрации экстренных действий диспетчера |
gen. | für die damalige Zeit war das eine bedeutende Leistung | для того времени это было значительным достижением |
missil. | Gasfluß-Zeit-Verlauf | изменение газового потока во времени |
sport. | gegen die Zeit | по времени (Andrey Truhachev) |
sport. | gegen die Zeit | на время (Andrey Truhachev) |
gen. | gemeinsame Zeit | проведённое вместе время (Ремедиос_П) |
athlet. | gemessene Zeit | засечённое врёмя |
construct. | genormte Zeit | нормируемое время |
construct. | Gesamtschlupf zeit der Aktivität | полный резерв времени работы |
math. | Geschwindigkeits-Zeit-Diagramm | диаграмма скорости-времени |
math. | Geschwindigkeits-Zeit-Diagramm | диаграмма зависимости скорости от времени |
math. | Geschwindigkeits-Zeit-Diagramm | диаграмма "скорость-время" |
astr. | gesetzliche Zeit | нормальное время |
gen. | gestatten Sie mir, die Arbeit für diese Zeit zu unterbrechen | разрешите мне на это время прервать работу |
arts. | gesuchtester Porträtmaler seiner Zeit | популярнейший портретист своего времени |
saying. | Gutes zu tun braucht wenig Zeit | на доброе дело много ли времени нужно |
sport. | handgestoppte Zeit | время по ручному секундомеру |
sport. | Herausstellung auf Zeit | временное удаление |
sport. | Herausstellung für die ganze Zeit | удаление до конца игры |
sport. | Hinausstellung auf Zeit | временное удаление |
sport. | Hinausstellung für die ganze Zeit | удаление до конца игры |
gen. | Hoffnung auf bessere Zeiten | надежда на лучшее будущее |
gen. | ich habe diese Zeit umsonst vertan | я потратил время зря |
gen. | ich habe diese Zeit umsonst vertan | я потратил время напрасно |
gen. | ich habe dir deinen Bleistift für kurze Zeit entführt | я увёл у тебя на минутку карандаш |
gen. | ich nehme mir Zeit für Theaterbesuche | я выкраиваю время на посещение театров |
gen. | ich sage dir alles zur geeigneten Zeit | я тебе всё скажу в подходящее время |
gen. | ihm gebrach es an Zeit, an Geld | у него не было времени, денег |
gen. | Ihre beiden Mädels sind in der letzten Zeit sehr gewachsen | обе ваши девочки в последнее время очень выросли |
gen. | im Geiste der Zeit | в духе времени |
gen. | im Lauf der Zeit | с течением времени |
gen. | im Laufe der bestimmten Zeit | в течение определённого времени (Лорина) |
gen. | im Laufe der Zeit | со временем (с течением времени Slawjanka) |
gen. | im Laufe der Zeit verwischen sich die Eindrücke | с течением времени впечатления стираются |
gen. | im Wandel der Zeit | в процессе исторического развития (Icequeen_de) |
gen. | in allernächster Zeit | в ближайшее время (Лорина) |
tech. | in der gegenwärtigen Zeit | теперь |
gen. | in der Kürze der Zeit | за короткий период времени (Kürze=ein kleiner Zeitraum; In der Kürze der Zeit hat er Gewaltiges geleistet. Andrey Truhachev) |
gen. | in der Kürze der Zeit | в течение короткого времени (Kürze=ein kleiner Zeitraum; In der Kürze der Zeit hat er Gewaltiges geleistet. Andrey Truhachev) |
gen. | in der Kürze der Zeit | в короткий срок (Kürze=ein kleiner Zeitraum; In der Kürze der Zeit hat er Gewaltiges geleistet. Andrey Truhachev) |
gen. | in der Kürze der Zeit | за короткое время (Kürze=ein kleiner Zeitraum; In der Kürze der Zeit hat er Gewaltiges geleistet. Andrey Truhachev) |
gen. | in der Kürze der Zeit | за короткий срок (Kürze=ein kleiner Zeitraum; In der Kürze der Zeit hat er Gewaltiges geleistet. Andrey Truhachev) |
gen. | in der letzten Zeit | в последнее время |
humor. | in der Sauren-Gurken-Zeit | во время политического затишья |
gen. | in der unterrichtsfreien Zeit | в свободное от учёбы время (Лорина) |
gen. | in der Zeit außerhalb der Arbeitszeit | во внеурочное время (Лорина) |
gen. | in jener Zeit | в тот час (Лорина) |
gen. | in jüngerer Zeit | в последнее время (Ремедиос_П) |
gen. | in kurzer Zeit war er wieder zurück | вскоре он вернулся |
gen. | in kurzer Zeit wurden 10 Millionen in Silber geprägt | в короткое время начеканили 10 миллионов в серебре |
gen. | in kürzester Zeit | в предельно сжатые сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzester Zeit | в максимально сжатые сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzester Zeit | в самый короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzester Zeit | в кратчайшие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzester Zeit | в максимально сжатый срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzester Zeit | в максимально короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в предельно сжатые сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в максимально сжатые сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в самый короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в возможно короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | за возможно более короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в возможно короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в кратчайшие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в максимально сжатый срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in kürzestmöglicher Zeit | в максимально короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в кратчайшие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в возможно короткие сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в возможно короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в самый короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в кратчайший срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в предельно сжатые сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в максимально сжатый срок (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в максимально сжатые сроки (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | за возможно более короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | in möglichst kurzer Zeit | в максимально короткий срок (Andrey Truhachev) |
missil. | Integration der Beschleunigung über die Zeit | интегрирование ускорения по времени |
el.chem. | Ist Zeit | фактическое время |
hist. | jüngste Zeit | последнее время |
hist. | jüngste Zeit | новейшее время |
agric. | Kneten eine bestimmte Zeit lang | проминание |
construct. | Koeffizient des Festigkeitszuwachses mit der Zeit | коэффициент нарастания прочности во времени |
gen. | kommende Zeiten | грядущее |
gen. | kommende Zeiten | грядущие годы |
gen. | Kommt Zeit, kommt Rat! | всё будет хорошо (Vas Kusiv) |
chem. | Konzentrations-Zeit-Funktion | функция концентрация-время |
met.work. | Koordinatensystem "Temperatur-Zeit" | сетка температура-время (Abkühlungs-oder Erhitzungskurve) |
sail. | korrigierte Zeit | улучшённое время |
sport. | Kraft-Zeit-Verhältnis | соотношение "сила - время" |
sport. | Kraft-Zeit-Verlauf | соотношение "сила - время" |
bank. | Kreditoren auf Zeit | срочные вклады |
automat. | kritische Zeit | критическое время |
gen. | lange Zeit | продолжительное время |
gen. | lange Zeit | в течение долгого времени (Ремедиос_П) |
gen. | lange Zeit war er der Boss einer kleinen Bande | долгое время он был главарём небольшой банды |
gen. | lange Zeit waren die Bauern den Junkern hörig | долгое время крестьяне были у юнкеров в крепостной зависимости |
gen. | lass dir ruhig Zeit | не спеши (Phylonette) |
gen. | lass dir ruhig Zeit | не торопись (Phylonette) |
comp., MS | lineare Zeit | линейное время |
gen. | längere Zeit | значительное время (Alex Krayevsky) |
gen. | längere Zeit | длительное время (Alex Krayevsky) |
gen. | längere Zeit | длительный период времени (Alex Krayevsky) |
gen. | längere Zeit | продолжительное время (Лорина) |
gen. | längere Zeit | значительной период времени (Alex Krayevsky) |
gen. | längere Zeit | долго (Alex Krayevsky) |
gen. | längere Zeit hindurch | в течение долгого времени |
skiing | Läufer mit der besten Zeit | гонщик, показавший лучшее время |
skiing | Läufer mit der schlechtesten Zeit | гонщик, показавший худшее время |
gen. | mit der Zeit dahingehen | шагать в ногу со временем |
gen. | mit der Zeit dahingehen | не отставать от эпохи |
gen. | mit der Zeit dahingehen | идти в ногу со временем |
geophys. | mittlere Greenwicher Zeit | среднее время по Гринвичу |
microel. | mittlere Zeit bis zum Ausfall | средняя наработка до отказа |
astr. | Mittlere Zeit Greenwich | Гринвичское среднее время |
gen. | nach kurzer Zeit war er wieder zurück | вскоре он вернулся |
handb. | nachzuholende Zeit | дополнительное время |
construct. | negative Schlupf zeit | отрицательный резерв времени |
gen. | offene Zeit | охотничий сезон |
med. | OP-Zeit | время операции (Лорина) |
gen. | Ort und Zeit bestimmen | назначить место и время |
gen. | Ort und Zeit bestimmen | определить место и время |
gen. | Ort und Zeit der Handlung | место и время действия |
philos. | Philosophie globaler Probleme unserer Zeit | философия глобальных проблем современности (dolmetscherr) |
comp. | Ping-Zeit | пинг-время |
hi.energ. | Planck-Zeit | время Планка |
anal.chem. | Polarographie mit linearem Strom-Zeit-Verlauf | полярография с развёрткой тока |
sport. | Polster an Zeit | запас прочности во времени |
missil. | Produkt aus Schub und Zeit | произведение тяги на время |
progr. | produktive Zeit | полезное время (работы ВМ ssn) |
med.appl. | proportionales Strom-Zeit-Produkt | пропорциональное отношение ток-время |
gen. | QT-Zeit | продолжительность интервала QT (paseal) |
astr. | Raum-Zeit | пространство-время |
met. | Raum-Zeit-Ausbeute | выход продукта в единицу времени на единицу объёма |
math. | Raum-Zeit-Clustering | пространственно-временная кластеризация |
missil. | Raum-Zeit-Koordinaten | координаты в пространстве и во времени |
missil. | Raum-Zeit-Koordinaten | пространственно-временные координаты |
sport. | reine Zeit | чистое время |
geol. | Richmond-Zeit | ричмондская эпоха (верхний ордовик Сев. Америки) |
sport. | Rudern auf Zeit | гребля на максимальный результат |
sport. | Rudern nach Zeit | гребля с заданным временем |
gen. | Schließ zeit | время закрытия (магазина и т. п.) |
surg. | Schnitt-Naht-Zeit | Период от первого разреза до наложения швов (KateSemeniuk) |
missil. | Schub-Zeit-Verlauf | изменение тяги во времени |
swim. | Schwimmen auf Zeit | прикидка |
gen. | sein Freund bemutterte ihn in dieser ganzen schwierigen Zeit | его друг заботился о нем, как родная мать, всё это трудное время |
gen. | seine Gesundheit ist in der letzten Zeit recht schwach geworden | его здоровье за последнее время сильно пошатнулось |
gen. | seine großen Zeiten erleben | для кого-то наступят хорошие времена (miami777409) |
gen. | seine Zeit abwarten | бездействовать (Vas Kusiv) |
gen. | seine Zeit abwarten | сидеть сложа руки (Vas Kusiv) |
gen. | seine Zeit abwarten | ждать чуда (Vas Kusiv) |
gen. | seine Zeit abwarten | ждать у моря погоды (Vas Kusiv) |
gen. | seine Zeit ausleben | отжить своё время |
gen. | seine Zeit gut anlegen | хорошо использовать своё время |
gen. | seine Zeit ist abgelaufen | его час пробил |
gen. | seine Zeit ist abgelaufen | его время прошло |
gen. | seine Zeit mit Arbeit hinbringen | проводить своё время за работой |
gen. | seine Zeit mit etwas ausfüllen | занимать чем-либо своё время |
gen. | seine Zeit mit etwas ausfüllen | заполнять чем-либо своё время |
gen. | seine Zeit mit etwas ausfüllen | занимать чем-либо; своё время |
gen. | seine Zeit mit etwas ausfüllen | заполнять чем-либо; своё время |
gen. | seine Zeit mit Gesprächen hinbringen | проводить своё время за разговорами |
gen. | seine Zeit mit Lesen hinbringen | проводить своё время за чтением |
gen. | seine Zeit mit Nichts tun verbringen | бить баклуши |
gen. | seine Zeit mit Nichts tun verbringen | праздно проводить время |
gen. | seine Zeit mit Nichts tun verbringen | лодырничать |
gen. | seine Zeit mit Nichts tun verbringen | бездельничать |
gen. | seine Zeit mit unnützen Dingen verzetteln | растрачивать время на ненужные вещи |
gen. | seine Zeit unnütz vertun | бесполезно тратить время |
gen. | seine Zeit verbummeln | растрачивать зря своё время |
gen. | seine Zeit wohl brauchen | хорошо использовать время |
gen. | seine/die Zeit sinnvoll gestalten | проводить время с пользой (Ремедиос_П) |
gen. | seiner Zeit weit voraus sein | намного опередить своё время (об изобретателе, ученом; um Jahrhunderte voraus sein Abete) |
gen. | seit Adams Zeiten | со времён Адама |
gen. | seit alten Zeiten | с давних пор |
gen. | seit der Zeit | с того времени (Franka_LV) |
gen. | seit der Zeit | с тех пор (Franka_LV) |
gen. | seit der Zeit | с тех пор как (Franka_LV) |
gen. | seit dieser Zeit | с этой поры |
gen. | seit dieser Zeit | с этого времени |
gen. | seit einiger Zeit | вот уже некоторое время |
gen. | seit ewigen Zeiten | спокон веков |
gen. | seit frühesten Zeiten | с древнейших времен (Abete) |
gen. | seit geraumer Zeit | с давнего времени |
gen. | seit geraumer Zeit | с давних пор |
gen. | seit geraumer Zeit | издавна |
gen. | seit geraumer Zeit | уже давно |
gen. | seit jener Zeit | с того времени (Franka_LV) |
gen. | seit jener Zeit | с тех пор как (Franka_LV) |
gen. | seit jener Zeit | с тех пор (Franka_LV) |
gen. | seit kurzer Zeit | с недавних пор |
gen. | seit langer Zeit | давно (Лорина) |
gen. | seit langer Zeit | уже давно |
gen. | seit länger Zeit | давно |
gen. | seit nicht allzu langer Zeit | с недавних пор (Andrey Truhachev) |
gen. | seit nicht allzu langer Zeit | не очень давно (с каких пор? Andrey Truhachev) |
gen. | seit Olims Zeiten | с незапамятных времен (Andrey Truhachev) |
gen. | seit undenklichen Zeiten | с незапамятных времён |
gen. | seit undenklicher Zeit | с незапамятных времён |
gen. | seit unvordenklichen Zeiten | искони (фабянь) |
gen. | seit unvordenklicher Zeit | с незапамятных времён |
gen. | seit uralten Zeiten | с древних времён |
gen. | seit uralten Zeiten | с тех пор как мир стоит |
gen. | seit uralten Zeiten | со стародавних времён |
gen. | seit uralten Zeiten | со дня сотворения мира |
gen. | seit uralten Zeiten | с незапамятных времён |
gen. | seit urewigen Zeiten | с тех пор как мир стоит |
gen. | seit urewigen Zeiten | со стародавних времён |
gen. | seit urewigen Zeiten | со дня сотворения мира |
gen. | selbstverständlich käme ich gerne, aber ich habe keine Zeit | само собой разумеется, я охотно бы пришёл, но у меня нет времени |
gen. | sie ist in die falsche Zeit hineingeboren | ей надо было родиться в другую эпоху |
gen. | sie näherten sich mit der Zeit immer mehr an | со временем они становились всё ближе |
радиоакт. | Spannungs-Zeit-Konverter | преобразователь напряжения во время |
радиоакт. | Spannungs-Zeit-Konverter | преобразователь напряжение-время |
mech.eng. | Span-zu-Span-zeit | время смены инструмента "от реза до реза" (nach VDI-Richtlinie 2852 ist definiert als die Zeit zwischen dem Beginn des Wegführens eines auszuwechselnden Werkzeuges aus einer repräsentativen Bearbeitungsposition und dem Ende des Heranführens eines folgenden, gleich langen Werkzeuges in die gleiche Bearbeitungsposition Эсмеральда) |
voll. | Spiel auf gegebene Zeit | матч с определённой продолжительностью |
med.appl. | Strom-Zeit-Bezugsprodukt | опорное произведение тока на время |
med.appl. | Strom-Zeit-Produkt | произведение тока на время |
el.chem. | Stromdichte-Zeit-Kurve | кривая плотность тока - время |
met. | Stromdichte-Zeit-Kurve | кривая плотность тока — время |
comp., MS | tatsächliche Zeit | время по часам |
med.appl. | Temperatur-Zeit-Integration | температура-время-интеграция |
met.work. | Temperatur-Zeit-Kurve | кривая температура-время (Abkühlungs oder Erhitzungskurve) |
sport. | tote Zeit | "мёртвое" время |
f.trade. | Umlauf zeit | время обращения |
f.trade. | Umlauf zeit | время оборота |
construct. | ungenormte Zeit | ненормируемое время |
hist. | unsere Zeit | нашей эры |
hist. | unserer Zeit | нашей эры |
радиоакт. | Vernier-Zeit-Amplitude-Konverter | верньерный время-амплитудный преобразователь |
радиоакт. | Vernier-Zeit-Amplituden-Konverter | верньерный время-амплитудный преобразователь |
радиоакт. | Vernier-Zeit-Amplituden-Wandler | верньерный время-амплитудный преобразователь |
радиоакт. | Vernier-Zeit-Amplitude-Wandler | верньерный время-амплитудный преобразователь |
comp., MS | verstrichene exklusive Zeit | затраченное эксклюзивное время |
comp., MS | verstrichene inklusive Zeit | затраченное инклюзивное время |
comp., MS | verstrichene Zeit | затраченное время |
astr. | Verwandlung von mittlerer Zeit | превращение среднего времени в звёздное |
astr. | Verwandlung von mittlerer Zeit | превращение звёздного времени в среднее |
astr. | Verwandlung von mittlerer Zeit | перевод времени |
astr. | Verwandlung von Sternzeit in mittlere Zeit | превращение среднего времени в звёздное |
astr. | Verwandlung von Sternzeit in mittlere Zeit | превращение звёздного времени в среднее |
astr. | Verwandlung von Sternzeit in mittlere Zeit | перевод времени |
auto. | Verzögerungs-Zeit-Diagramm | диаграмма замедления |
auto. | Verzögerungs-Zeit-Diagramm | тормозная диаграмма |
gen. | Vielen Dank, dass Sie sich Zeit genommen haben etwas zu machen | спасибо, что потратили время на (SKY) |
gen. | vor geraumer Zeit | с давнего времени (massana) |
gen. | vor geraumer Zeit | уже давно (massana) |
gen. | vor kurzer Zeit war ich wieder in dieser Stadt | не так давно я снова побывал в этом городе |
gen. | vor langer Zeit | много лет тому назад |
gen. | vor langer Zeit | в далёкие времена |
arts. | vor unserer Zeit | до нашего летосчисления |
arts. | vor unserer Zeit | до нашей эры |
hist. | vor unserer Zeit | до н.э., до нашей эры |
gen. | Vor Zeiten bei Poltawa, Da war der Teufel los | Было дело под Полтавой |
радиоакт. | voreingestellte Zeit | заранее установленный промежуток времени |
радиоакт. | voreingestellte Zeit | заранее заданный промежуток времени |
радиоакт. | vorgewählte Zeit | заранее установленный промежуток времени |
радиоакт. | vorgewählte Zeit | заранее заданный промежуток времени |
gen. | vorm Examen hat man keine Zeit für Vergnügungen, man muss tüchtig pauken | перед экзаменом не до развлечений, нужно зубрить, да ещё как |
sail. | wahre Zeit | действительное время |
anal.chem. | wahre Zeit | живое время |
auto. | Weg-Zeit-Geschwindigkeits-Schreiber | прибор, записывающий путь, время и скорость |
sport. | Weg-Zeit-Verhältnis | соотношение "путь - время" |
gen. | wehmütig dachte er an diese Zeit | печально думал он об этом времени |
gen. | wie viel Zeit wird dazu nötig sein? | сколько времени потребуется? |
gen. | wie viel Zeit wird dazu nötig sein? | сколько времени это потребует? |
gen. | wie viel Zeit wird dazu nötig sein? | сколько времени понадобится ? |
gen. | Wieviel Zeit wird dazu nötig sein? | сколько времени это потребует? (Andrey Truhachev) |
hist. | wilhelminische Zeit | эпоха Вильгельма II |
sport. | Winkel-Zeit-Verhältnis | соотношение "угол - время" |
sport. | Winkel-Zeit-Verlauf | соотношение "угол - время" |
gen. | wir haben keine Zeit zu verlieren | нам нельзя терять времени |
gen. | wir haben reichlich viel Zeit | у нас ещё очень много времени |
gen. | wir haben schlechte Zeiten durchgemacht | мы пережили тяжёлое время |
gen. | wir haben uns erst vor kurzer Zeit gesehen | мы виделись только недавно |
gen. | wir hatten noch Zeit, gemütlich Tee zu trinken | у нас ещё было время спокойно выпить чаю |
gen. | wir können uns jetzt Zeit nehmen, wir kommen ohnedies zu spät | мы можем теперь повременить, мы всё равно опоздаем |
gen. | wir leben zur Zeit in Berlin, aber nach zwei Monaten kehren wir wieder nach Moskau zurück | в настоящее время мы живём в Берлине, но через два месяца вернёмся в Москву |
gen. | wir sind uns im Laufe der Zeit sehr nahegekommen | со временем мы очень сблизились |
gen. | wo hast du die ganze Zeit gesteckt? | где ты проторчал всё это время? |
gen. | wo ist die Zeit geblieben? | Ух, как летит время! |
gen. | wo ist die Zeit geblieben? | Куда только девается время? |
gen. | Während der Zeit des Faschismus waren seine Oskar Kokoschkas Bilder als entartet diffamiert | Во времена фашизма его Оскара Кокошки картины были опорочены как произведения выродившегося искусства (ND 23/24. 2. 80) |
missil. | Wärmeleck pro Fläche und Zeit | удельный тепловой поток |
gen. | Zeichen der Zeit | примета времени (Ремедиос_П) |
met.work. | Zeit bis zum Beginn der Austenitumwandlung | инжекторное инкубационный период (bei gleichbleibender Temperatur) |
sport. | Zeit-Charakteristik | временная характеристика |
gen. | Zeit einplanen | выделить время (für etwas на что-то по плану Viola4482) |
gen. | Zeit einteilen | распланировать время (Viola4482) |
gen. | Zeit für etwas gebrauchen | потратить время (Veronika78) |
construct. | Zeit für persönliche Belange | личное время |
gen. | Zeit im Bild ORF 2 | "События на экране" (передача второго канала Австрийского телевидения) |
automat. | zeit invariantes System | инвариантная во времени система |
gen. | zeit ist kostbar | время дорого (ВВладимир) |
gen. | zeit meines Lebens | за всю мою жизнь |
gen. | zeit meines Lebens | пока жив буду (...) |
gen. | zeit meines Lebens | на протяжении всей моей жизни |
gen. | zeit meines Lebens | на моём веку |
met.work. | Zeit nehmen | хронометрировать |
math. | Zeit ohne Symptome und Vergiftung | период без симптомов и токсичности |
gen. | zeit seines Lebens | на его веку |
gen. | Zeit sparen | экономить время |
met.work. | Zeit-Standversuch | ускоренное испытание на ползучесть |
bank. | Zeit-Tratta | срочная тратта |
math. | Zeit-Umkehrprobe | критерий обращения времени |
gen. | zeit- und kraftraubende Arbeit | трудоёмкая работа |
gen. | Zeit verwenden | тратить время (Viola4482) |
math. | Zeit-Wirkungsverteilung | распределение времени реакции (системы) |
grass.hock. | Zeit zugeben | дополнить время |
grass.hock. | Zeit zugeben | дополнять время |
mil. | Zonen zeit | поясное время |
mil. | Zonen-Normal zeit | поясное время |
gen. | zu allen Zeiten | во все времена (Abete) |
gen. | zu allen Zeiten | в любое время (Andrey Truhachev) |
gen. | zu dieser Zeit | в данный момент времени (Andrey Truhachev) |
gen. | zu dieser Zeit | в этот момент (Andrey Truhachev) |
gen. | zu dieser Zeit | в данный момент (Andrey Truhachev) |
gen. | zu dieser Zeit | в это время (Лорина) |
gen. | zu ein und derselben Zeit | в одно и то же время (Pretty_Super) |
gen. | zu einer zivilen Zeit | в подобающее время |
gen. | zu geeigneter Zeit | в подходящий момент |
gen. | zu geeigneter Zeit | вовремя |
gen. | zu gegebener Zeit | в надлежащий срок (Alex Krayevsky) |
gen. | zu gegebener Zeit | в положенный срок (Alex Krayevsky) |
gen. | zu gegebener Zeit | в соответствующее время (Alex Krayevsky) |
gen. | zu gegebener Zeit | в надлежащее время (Alex Krayevsky) |
gen. | zu gegebener Zeit | в подходящее время |
gen. | zu gegebener Zeit | в нужное время |
gen. | zu gelegener Zeit | в удобное время |
gen. | zu gelegener Zeit | в подходящее время |
tech. | zu gelegener Zeit | вовремя |
gen. | zu gleicher Zeit | в это же время (Лорина) |
gen. | zu gleicher Zeit | в то же самое время |
gen. | zu jeder Zeit | в любой час (Andrey Truhachev) |
gen. | zu jeder Zeit | в любое время |
gen. | zu jener Zeit | в то время (Лорина) |
gen. | zu jener Zeit | в тот час (Лорина) |
gen. | zu nachtschlafender Zeit | поздно ночью |
gen. | zu Olims Zeiten | в допотопные времена |
gen. | zu passender Zeit | в подходящее время |
gen. | zu Sowjet-Zeiten | в советские времена (Andrey Truhachev) |
gen. | zu Sowjet-Zeiten | в советское время (Andrey Truhachev) |
gen. | zu ungelegener Zeit | в неурочный час |
gen. | zu ungelegener Zeit | в неурочное время (Лорина) |
gen. | zu ungelegener Zeit | в неподходящее время |
gen. | zu unpassender Zeit | в неподходящий момент |
gen. | zu unpassender Zeit | в неподходящее время |
gen. | zu unpassender Zeit | в неурочный час |
gen. | zu unpassender Zeit | неблаговременно (AlexandraM) |
gen. | zu unterschiedlichen Zeiten | в разные моменты времени (Александр Рыжов) |
gen. | zu unterschiedlichen Zeiten | в разное время (Александр Рыжов) |
gen. | zu verschiedenen Zeiten | в разное время |
gen. | zu welcher Zeit | в какое время (Лорина) |
gen. | zu Zeiten | в годы войны (Andrey Truhachev) |
tech. | zur rechten Zeit | кстати |
tech. | zur unpassenden Zeit | некстати |
tech. | zur Zeit eintreffen | поспеть |
tech. | zur rechten Zeit kommen | успеть |
tech. | zur Zeit kommen | поспеть |
gen. | über eine lange Zeit | долго (Ремедиос_П) |
gen. | über eine lange Zeit | в течение долгого времени (Ремедиос_П) |