DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Zahler | all forms
GermanRussian
Abgaben zahlenплатить налоги
allgemeine Zählenабстрактные величины (алгебраические символы)
an der Kasse zahlenплатить деньги в кассу
anhand der Zählen behauptenутверждать на основании цифр
etwas auf Abschlag zählenвнести что-либо в качестве задатка
etwas auf Abschlag zählenвнести что-либо в качестве первого взноса (при покупке в рассрочку)
etwas auf Abschlag zählenуплатить что-либо в счёт долга
auf rund eine Million wird die Zahl der Vollarbeitslosen in der BRD in diesem Monat ansteigenЧисло полностью безработных в ФРГ в этом месяце возрастёт до одного миллиона (ND 25.11.77)
bis drei zählenсчитать до трёх
bitte zahlen!прошу счёт! (в ресторане)
Buße zählenплатить штраф
das Dorf zählt etwa 500 Seelenдеревне насчитывается примерно 500 жителей
das Dorf zählt etwa 500 Seelenдеревне насчитывается примерно 500 душ
das Gehalt zahlenплатить жалованье
das Gehalt zahlenплатить зарплату
das Geld an der Kasse zählenплатить деньги в кассу
das Land zählt eine Million Einwohnerстрана насчитывает один миллион жителей
das Land zählte lange zu den unterentwickelten Agrarstaatenэту страну долго относили к слаборазвитым аграрным странам
das Pferd zählt zu den Säugetierenлошадь – млекопитающее животное
das zahlt sich wirtschaftlich nicht ausэто нерентабельно
das zahlt sich wirtschaftlich nicht ausэто экономически невыгодно
das zählt doppelt und dreifachэто зачтётся вдвое и втрое
das zählt doppelt und dreifachэто зачтётся вдвое и втрое
das zählt nach Minutenэто минутное дело
das zählt nach Minutenэто дело нескольких минут
das zählt nichtэто не в счёт
das zählt nichtэто не считается
das zählt nicht mitэто в счёт не идёт
das zählt nicht zu meiner Hausmannskostэтого я дома не ем
das zählt sich wirtschaftlich nicht ausэто нерентабельно
das zählt sich wirtschaftlich nicht ausэто экономически невыгодно
den Stand des Zählers ablesenснимать показания счётчика
der kann nicht bis drei zählenон полный невежда
der kann nicht bis vier zählenон полный невежда
der Mode den Tribut zählenотдавать дань моде
der Mode den Tribut zählenсчитаться с модой
der Mode den Tribut zählenследовать моде
der und zählen!чтобы он да заплатил!
die Eins zählt hundertединица идёт за сто (в статистических таблицах)
die Eins zählt hundertединица считается за сто (в статистических таблицах)
die Größe einer Zahlвеличина числа
die Menge zählte nach Tausendenэто была многотысячная толпа
die rationaln Zählenрациональные числа
die restlichen Raten konnte er nicht mehr zahlenоставшиеся взносы он не смог больше выплатить
die Spesen zahlenплатить издержки
die Stimmzettel zählenпроизводить подсчёт голосов (на выборах)
die Stimmzettel zählenпроизводить подсчёт бюллетеней (на выборах)
die Stunden zählenс нетерпением ждать (букв. считать часы)
die Stunden zählenсчитать часы
die Zeche zahlenплатить по счетам (ViktorTiras)
die Zählen von eins bis achtчисла от единицы до восьми
diese Fabrik zahlt erhebliche Zuschüsseэта фабрика платит значительные дотации
dynamometrischer Zählerдинамометрический счётчик
ehe man drei zählen könnteв один миг
ein fauler Zahlerнеаккуратный плательщик
ein fauler Zählerнеисправный плательщик
eine Aufforderung zum Zählenнапоминание о платеже
eine Entschädigung zahlenплатить компенсацию
eine Gebühr an den Makler zahlenплатить маклеру комиссионные
eine Mark pro Stück zählenплатить по одной марке за штуку
eine Rechnung zählenуплатить по счёту
eine Rechnung zählenплатить по счёту
einen hohen Preis zahlenзаплатить высокую цену (Andrey Truhachev)
einen Rubel pro Stück zahlenплатить по одному рублю за штуку
elektrischer Zählerсчётчик электрической энергии
elektrischer Zählerэлектрический счётчик
er half mir mit Geld aus, als ich die Miete zahlen mussteон выручил меня, когда мне нужно было платить за квартиру
er hat noch zu zählenему нужно ещё расплатиться
er kann nicht bis drei zählenон полный невежда
er kann nicht bis drei zählenон невежда (букв. он не может сосчитать и до трёх)
er kann nicht bis fünf zählenон полный невежда
er kann nicht bis vier zählenон полный невежда
er kann nicht mehr zählenон обанкротился
er kann nicht mehr zählenон больше не платёжеспособен
er musste eine saftige Summe zahlenему пришлось уплатить кругленькую сумму
er musste für seinen Leichtsinn teuer zahlenему пришлось дорого заплатить за своё легкомыслие
er zahlte ihm eine einmalige Abfindungон заплатил ему единовременную компенсацию
er zahlte seiner Wirtin 20 Rubel monatlichон выплачивал своей хозяйке ежемесячно 20 рублей
er zählt nicht zu den Leuchtenон не принадлежит к числу светил
er zählt sechzig Jahreему шестьдесят лет
er zählt zu den besten Kunden unserer Firmaон принадлежит к числу лучших клиентов нашей фирмы
er zählt zu den besten Schriftstellernон считается одним из лучших писателей
er zählte fünf Eierон заплатил пять марок
er zählte zu seinen Busenfreundenон считался одним из его закадычных дружков
er zählte über achtzig Jahreему было более восьмидесяти лет
es zählt sich nichtне стоит
fahr nicht per Anhalter, ich zahle die Fahrkarteне езди автостопом, я заплачу за билет
Fersengeld zahlenобратиться в бегство (wladimir777)
Fersengeld zahlenпоказать пятки (wladimir777)
Fersengeld zahlenпуститься наутёк (wladimir777)
für den Koffer müssen Sie einen Zuschlag zahlenза провоз чемодана вам придётся заплатить
für Waren mit besonderer Garantie einen Aufpreis zahlenплатить наценку за товары с особой гарантией
für jemanden zahlenплатить (за кого-либо)
Geiger-Müller-Zählerсчётчик Гейгера Мюллера
Großer Prahler, schlechter ZahlerБольшой хвастун, плохой плательщик
hervorstechend war die Zahl der in der Versammlung auftretenden Frauenобращало на себя внимание большое число выступавших на собрании женщин
Heuer zahlenплатить матросское жалованье
hohle Zählenдутые цифры
ich werde für Sie zahlenя за вас заплачу
ich zähle ihn zu meinen Freundenя считаю его своим другом
ich zähle ihn zu meinen Freundenя причисляю его к своим друзьям
Ihre Zahl ist LegionИмя им легион
in bar zahlenплатить наличными
in bar zählenплатить наличными
in barem Gelde zählenплатить наличными
in der weit überwiegenden Zahl der Fälleв подавляющем большинстве случаев (jurist-vent)
in diesem Quartal zahlen wir die letzte Quoteв этом квартале мы выплатим последний взнос
in dieser Frage zählt er nicht mitв этом вопросе с ним не приходится считаться
in Gold zahlenплатить золотом
in Gold zählenплатить золотом
in Raten zahlenвыплачивать в рассрочку
in Raten zahlenплатить в рассрочку
in Valuta zahlenплатить валютой
in Zählen ausgedrücktв цифровом выражении
jede Person zahlt eine Markкаждый платит одну марку
Jede Sekunde zähltкаждая секунда на счету
jede Sekunde zähltкаждая секунда имеет значение
jeder zahlt seine Zecheкаждый платит за себя
jeder zahlt seinen Anteilкаждый платит свою долю
Korb zähltмяч считается
laut Taxe zahlenплатить по таксе
letztlich zählt Ihre Meinungпоследнее слово за Вами (Vonbuffon)
jemandem mit gleicher Münze heim zahlenплатить кому-либо той же монетой
mit großer Münze zählenгрубить
mit Valuta zahlenплатить валютой
mit Zählen versehenнумеровать
nicht bis fünf zählen könnenбыть полным невеждой
paare Zählenчётные числа
hohe Prozente zahlenплатить высокие проценты
pünktlich zahlenплатить в срок
reziproke Zählenвзаимно обратные числа
rückwärts zählenсчитать в обратном порядке
Schäfchen zählenсчитать овечек чтобы уснуть (Migalka)
sie zählt erst 20 Lenzeей всего 20 лет
sie zählt zwanzig Lenzeей двадцать лет
solch eine Summe zählt sich leichter in Ratenтакую сумму легче погасить по частям
solch eine Summe zählt sich leichter in Ratenтакую сумму легче выплатить по частям
säumiger Zahlerнерадивый плательщик (Novoross)
säumiger Zahlerнеисправный плательщик
säumiger Zählerнеисправный плательщик
Tausende zählenнасчитывать тысячи
unbezifferbare Zahlнеподдающееся учёту число (напр., беженцев Novoross)
von eins bis hundert zählenсчитать от одного до ста
vorwärts zählenсчитать в обычном порядке
was zählt ist, dassважно то, что (Dinara Makarova)
was zählt ist, dassглавное-это то, что.. (Dinara Makarova)
wenn man den Wechsel protestiert, so muss er als Hintermann zahlenесли вексель будет опротестован, то он, будучи индоссантом, должен будет платить
wer ohne Schein angelt, muss Strafe zahlenкто ловит рыбу без разрешения, тот должен платить штраф
etwas zahlt sich ausвыгодный (Vas Kusiv)
Zoll zahlenуплатить таможенную пошлину (Unc)
zählen nachнасчитывать (AlexandraM)