DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Woche | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle zwei Wochenкаждые две недели (Лорина)
am 15. März ist er abgereist, eine Woche danach erhielt sie schon den ersten Briefпятнадцатого марта он уехал, а уже неделю спустя она получила от него первое письмо
an sieben Tagen in der Wocheсемь дней в неделю (paseal)
Anfang der Wocheначало недели (Andrey Truhachev)
Anzahl der Arbeitsstunden pro Wocheколичество рабочих часов в неделю (Александр Рыжов)
aus den Wochen kommenвстать после родов
binnen zweier Wochenв течение двух недель (Лорина)
bis Ende der Wocheдо конца недели (Лорина)
bis Mitte kommender Wocheдо середины следующей недели (Лорина)
der Arzt hat mir geraten, eine Woche zu fastenврач посоветовал мне неделю поголодать
der Film läuft Ende der Woche anфильм пойдёт на экранах в конце этой недели
der laufenden Wocheтекущей недели
der Müll wird in unserem Hause dreimal in der Woche abgeholtмусор в нашем доме увозят три раза в неделю
der strenge Winter hat die Baumblüte um drei Wochen verzögertсуровая зима задержала на три недели цветение деревьев
der Vorrat an Wäsche reicht für zwei Wochen ausзапаса белья хватит на две недели
die Aufregungen der letzten Wochen haben mich krank gemachtволнения последних недель меня доконали
die bevorstehende Wocheбудущая неделя
die Frist Ihres Aufenthalts läuft am Ende dieser Woche abсрок вашего пребывания истекает в конце этой недели
die Gangdauer der Uhr beträgt eine Wocheчасы ходят без завода неделю
die Grüne Wocheзимняя сельскохозяйственная выставка (в Западном Берлине)
die Mannschaft trainierte an zwei Abenden in der Wocheкоманда тренировалась два вечера в неделю
die Sitzung für die nächste Woche anberaumenназначить заседание на следующую неделю
die Streikenden haben für zwei Wochen die Arbeit niedergelegtбастующие прекратили работу на две недели
die Woche ist schnell vorbeigegangenнеделя быстро прошла
diese Wocheна этой неделе
dieser Fleischer schlachtet zweimal in der Wocheэтот мясник режет скот два раза в неделю
dieser Prozess hat sich über mehrere Wochen hingezogenэтот процесс затянулся на несколько недель
dieser Wocheтой же недели
dieser Wocheэтой недели
drei Wochen Ferien habenиметь три недели отпуска
drei Wochen Ferien habenиметь три недели каникул
drei Wochen Urlaub nehmenбрать трёхнедельный отпуск (academic.ru Andrey Truhachev)
ein Umtausch ist nur innerhalb einer Woche möglichобмен возможен только в течение одной недели (после покупки)
eine Sitzung für die nächste Woche anberaumenназначить заседание на следующую неделю
eine Woche vor der Verladungза неделю до отправки груза
einen guten Start in die Woche für Sie!хорошего вам начала недели! (4uzhoj)
einen Tag in der Woche fastenодин раз в неделю устраивать разгрузочный день
einen Termin für die nächste Woche anberaumenназначить срок на следующую неделю
einmal in der Woche ließ sie sich von ihrem Friseur die Haare waschen und legenодин раз в неделю она делала укладку у парикмахера
er bekam eine Woche Nachurlaubему продлили отпуск на неделю
er besuchte uns fast jede Wocheон навещал нас чуть ли не каждую неделю
er besuchte uns fast jede Wocheон навещал нас почти каждую неделю
er ist für drei Wochen verreistон уехал на три недели
er lag zwei Wochen im Krankenhausон две недели лежал в больнице
er macht sich anheischig, die Arbeit in drei Wochen zu vollendenон берётся выполнить эту работу за три недели
er war drei Wochen eingesperrtон сидел три недели
er war noch keine Woche hierон здесь ещё и недели не пробыл
er war vier Wochen inhaftiertон был четыре недели под стражей
er will in der nächsten Woche verreisenон собирается на следующей неделе уехать
er will in der nächsten Woche verreisenон хочет на следующей неделе уехать
es schneite unausgesetzt vier Wochen langчетыре недели подряд безостановочно шёл снег
es waren interessante, arbeitsame Wochenэто были интересные недели, наполненные трудом
etwa eine Wocheс неделю
etwa eine Wocheоколо недели
Fünf-Tage-Wocheпятидневная неделя (Лорина)
für diese Arbeit brauchen wir reichlich eine Wocheдля этой работы нам потребуется добрая неделя
für eine Wocheна неделю (Лорина)
jemanden für eine Woche einladenпригласить кого-либо на неделю (к себе)
ganze drei Wochenцелых три недели
ganze Wochen langпо целым неделям
Grüne Woche"зеленая неделя" (а не просто Woche Honigwabe)
heute in drei Wochenровно через три недели
heute in einer Wocheровно через одну неделю (Heute in einer Woche beginnt die Fastenzeit. Andrey Truhachev)
heute in einer Wocheровно через неделю (heute in einer Woche=today week (Br.)=a week today=через неделю; ровно через неделю.: Heute in einer Woche beginnt die Fastenzeit. dict.cc Andrey Truhachev)
heute in vier Wochenчерез месяц
heute vor einer Wocheровно неделю назад (heute=an diesem Tag: Frau Präsidentin, wie Sie selbst am besten wissen, war unsere Fraktion heute genau vor einer Woche in Banja Luka. Andrey Truhachev)
heute über drei Wochenровно через три недели
ich bat um eine weitere Woche Fristя попросил ещё одну неделю сроку
ich habe in der letzten Woche besonders viel geschafftв последнюю неделю я сделал особенно много
ich habe in der letzten Woche besonders wenig geschafftв последнюю неделю я сделал особенно мало
im Laufe einer Wocheна протяжении недели (I. Havkin)
im Laufe einer Wocheв течение недели
im Laufe von zwei Wochenв течение двух недель (Лорина)
im Läufe dieser Wocheв течение этой недели
in den Wochen liegenпоправляться после родов
in den Wochen liegenсоблюдать постельный режим в послеродовой период
in den Wochen seinпоправляться после родов
in der ablaufenden Wocheна уходящей неделе (Abete)
in der nächsten Wocheв следующую неделю
in der nächsten Wocheна следующей неделе
in der nächsten Wocheв ближайшую неделю
in der nächsten Woche wird viel Arbeit anfallenна следующей неделе будет много работы
in der vorigen Wocheна предыдущей неделе
in der vorigen Wocheв прошлую неделю
in der vorigen Wocheна прошлой неделе
in der vorigen Wocheна минувшей неделе
in der Wocheна неделе
in der Wocheв неделю
in der Woche ist er selten zu treffenв будни его редко застанешь
in dieser Wocheна этой неделе
in ein bis zwei Wochenот одной до двух недель (Andrey Truhachev)
in ein bis zwei Wochenчерез одну-две недели (Andrey Truhachev)
in ein bis zwei Wochenчерез несколько недель (Andrey Truhachev)
in ein bis zwei Wochenв течение одной-двух недель (Andrey Truhachev)
in einer Wocheчерез неделю (Wird dieser Mindestbetrag in einer Woche nicht erreicht, sind wir berechtigt, die Zahlung zurückzuhalten Andrey Truhachev)
in einigen Wochenчерез несколько недель (Лорина)
innerhalb dieser zwei Wochenза эти две недели
innerhalb einer Wocheв течение недели
innerhalb einer Wocheв течение одной недели
innerhalb einer Wocheв одну неделю
innerhalb einer Wocheза одну неделю
innerhalb einer Wocheв недельный срок
jede Woche holt er sich neue Bücher aus der Bibliothek, eine richtige Leseratteкаждую неделю он берет в библиотеке новые книги, настоящий пожиратель книг
jetzt will sie ihn nicht kennen, dabei hat er noch letzte Woche mit ihr poussiertсейчас она его знать не желает, а ведь .последнюю неделю он с ней флиртовал
knappe drei Wochenнеполные три недели
können Sie mir den Betrag drei Wochen stunden?не можете ли вы позволить уплатить эту сумму ещё через три недели?
laufende Wocheтекущая неделя
laufender Wocheтекущей недели
letzte Wocheпрошлая неделя
letzte Wocheпоследняя неделя
letzte Wocheна прошлой неделе (Лорина)
letzter Wocheпрошлой недели
letzter Wocheпоследней недели
man gewährte ihm eine Frist von zwei Wochenему дали отсрочку на две недели
mehrere Wochenнесколько недель (Лорина)
mehrere Wochen bis Monateот нескольких недель до нескольких месяцев (Лорина)
mehrmals die Wocheнесколько раз в неделю (Ремедиос_П)
mitten in der Wocheсреди недели
nach Ablauf dieser Wocheпо истечении этой недели
nach Ablauf einer Wocheпо прошествии недели
nach Ablauf einer Wocheспустя неделю
nach Ablauf einer Wocheпо истечении недели
nach einigen Wochenчерез несколько недель (Лорина)
nach einigen Wochenспустя несколько недель (Лорина)
nächste Wocheна следующей неделе
nächster Wocheследующей недели
pro Wocheкаждую неделю
pro Wocheза неделю
pro Wocheв неделю
seit Wochen spürt die Polizei der Bande nachвот уже несколько недель полиция идёт по следам банды
sichtbare Gewichtsreduktion bereits nach zwei bis drei Wochenощутимое похудение уже после двух-трёх недель (Alex Krayevsky)
sichtbare Gewichtsreduktion bereits nach zwei bis drei Wochenзаметное снижение веса уже после двух-трёх недель (Alex Krayevsky)
sie blieben im Urlaub vier Wochen dort untenони провели четыре недели отпуска там на юге
sie kommt jede Woche zu unsона приходит к нам каждую неделю
sie war verreist und kehrte erst nach zwei Wochen zurückона была в отъезде и вернулась только через две недели
sie war vier Wochen lang krankона проболела четыре недели
sieben Tage pro Wocheсемь дней в неделю (Лорина)
Sportschau der WocheСпортивное обозрение за неделю (по телевизору)
Sportschau der WocheСпортивное обозрение за неделю (в газете и т. п.)
Stunden pro Woche pro Semesterчасов в неделю в семестре (4uzhoj)
unrichtige Wochenвыкидыш
unsere Reise dauerte beinahe zwei Wochenнаше путешествие продолжалось примерно две недели
unsere Reise dauerte beinahe zwei Wochenнаше путешествие продолжалось около двух недель
unter der Wocheв течение рабочей недели (my_lost_nebula)
unter der Wocheна неделе
vergangene Wocheна прошлой неделе
vergangene Wocheпрошлая неделя
vergangene Wocheна прошедшей неделе
vergangene Wocheпрошедшая неделя
vier Wochen Urlaub habenиметь четырёхнедельный отпуск
von Woche zu Wocheс недели на неделю (Лорина)
von Woche zu Wocheнеделя за неделей (Лорина)
von Woche zu Wocheс каждой неделей (Ремедиос_П)
vor einer Wocheнеделю назад (Andrey Truhachev)
vor einer Wocheнеделю тому назад (Andrey Truhachev)
vor einigen Wochenнесколько недель назад (Лорина)
vorige Wocheна минувшей неделе
vorige Wocheна предыдущей неделе
vorige Wocheпрошлая неделя
vorige Wocheна прошедшей неделе
vorige Wocheпрошедшая неделя
vorige Wocheна прошлой неделе
Vorschau der Sendungen der kommenden Wocheпрограмма радиопередач на следующую неделю
wir bohnern die Dielen einmal in der Wocheмы натираем полы один раз в неделю
wir bohnern die Dielen einmal in der Wocheмы натираем пол один раз в неделю
Woche um Wocheнеделя за неделей
Wochen sind verflogenнедели пролетели
Wochen verflossen, eheпротекли недели, прежде чем ...
Wochen über Wochenпо целым неделям
... während Flieder und Tulpen leider auch bei bester Pflege bereits nach einer Woche verwelken... в то время как сирень и тюльпаны при самом лучшем уходе уже через неделю увядают. ("Haushalt")
zirka drei Wochenприблизительно три недели
jemandem zwei Wochen Aufschub bewilligenдавать кому-либо отсрочку на две недели
jemandem zwei Wochen Aufschub bewilligenдавать кому-либо двухнедельную отсрочку
jemandem zwei Wochen Aufschub gebenдавать кому-либо отсрочку на две недели
jemandem zwei Wochen Aufschub gebenдавать кому-либо двухнедельную отсрочку
jemandem zwei Wochen Aufschub gewährenдавать кому-либо отсрочку на две недели
jemandem zwei Wochen Aufschub gewährenдавать кому-либо двухнедельную отсрочку
zweimal die Wocheдважды в неделю (Ремедиос_П)
zweimal die Wocheдва раза в неделю (Ремедиос_П)
zweimal in der Wocheдважды в неделю (Ремедиос_П)
zweimal in der Wocheдва раза в неделю (Ремедиос_П)
zweimal pro Wocheдважды в неделю (Ремедиос_П)
zweimal pro Wocheдва раза в неделю (Ремедиос_П)
über drei Wochenболее трёх недель
über drei Wochenсвыше трёх недель
über Wochenцелыми неделями
über Wochenна протяжении многих недель
über Wochenнеделями
über Wochenпо целым неделям