DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Wissenschaft | all forms | exact matches only
GermanRussian
Akademie der Wissenschaftenакадемия наук
Akademie der Wissenschaften der Ukrainischen Sozialistischen SowjetrepublikАкадемия наук Украинской советской социалистической республики (Лорина)
angewandte Wissenschaftприкладная наука
angewandte Wissenschaftenприкладные науки
auf dem modernsten Stand der Wissenschaftна уровне современной науки
auf der Höhe der Wissenschaft stehenсоответствовать современному уровню науки
beim heutigen Stand von Wissenschaft und Technikпри современном уровне развития науки и техники
beim heutigen Stand von Wissenschaft und Technikпри современном уровне науки и техники
Bundesministerium für Bildung und WissenschaftФедеральное министерство образования и науки (ФРГ)
Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und Technologieфедеральное министерство образования, научных исследований и технологий (ФРГ)
Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und WirtschaftФедеральное министерство науки, исследований и экономики (nerzig)
Bundesministerium für Wissenschaft und ForschungФедеральное министерство науки (Австрия)
das Buch enthält die Lebensgeschichten vieler bedeutender Männer der Wissenschaftкнига содержит истории жизни многих замечательных людей науки
das Leben ist kurz und die Wissenschaft langЖизнь коротка, искусство долговечно
den Wissenschaften obliegenотдаваться наукам
der Jugend gibt die Wissenschaft die Nahrung, Dem Alter gibt sie Labsal, Halt und TrostНауки юношей питают, Отраду старым подают
der Wissenschaft lebenжить ради науки
der Wissenschaft lebenжить для науки
Deutsche Akademie der WissenschaftenГерманская академия наук
die Akademie der Wissenschaftenакадемия наук
die Anfänge einer Wissenschaftначала какой-либо науки
die Anfänge einer Wissenschaftосновы какой-либо науки
die Fortschritte der Wissenschaft verfolgenследить за развитием науки
die moderne Wissenschaftсовременная наука
die Schaffenden der Wissenschaft und Kulturработники науки и культуры
die Verbindung zwischen der Wissenschaft und Praxisсвязь науки и практики
die Wissenschaft fördernдвигать вперёд науку
die Wissenschaft fördernразвивать науку
die Wissenschaft verkürzt die Lehren uns des raschen Laufs der WeltНаука сокращает Нам опыты быстротекущей жизни
die Wissenschaft zum Gemeingut machenсделать науку достоянием масс
die Wissenschaften stehen in höchster Blüteнауки процветают
die Wissenschaften und Künste pflegenзаниматься науками и искусством
die Wissenschaften und Künste pflegenспособствовать развитию наук и искусств
die Wissenschaften und Künste pflegenсодействовать развитию наук и искусств
die X. Konferenz von Vertretern der Akademien der Wissenschaften sozialistischer Länder ging am Freitag in Bulgariens Hauptstadt mit der Unterzeichnung eines Protokolls über die Bilanz der fünftägigen Beratungen zu EndeДесятая конференция представителей Академий наук социалистических стран закончилась в пятницу в столице Болгарии подписанием протокола о результатах пятидневных совещаний (ND 26/27.11. 77)
diese Arbeit ist für die Wissenschaft belanglosэта работа лишена научного значения
diese Arbeit ist für die Wissenschaft belanglosэта работа ничего не значит для науки
diese Entdeckung brachte eine Wende in der Wissenschaftэто открытие ознаменовало начало новой эры в науке
diese Schule betont die exakten Wissenschaftenв этой школе основное внимание уделяют точным наукам
Doktor der medizinischen Wissenschaftдоктор наук (maksimabk)
Doktor der technischen Wissenschaftenд.т.н. (Австрия)
Doktor der technischen Wissenschaftenдоктор технических наук (Австрия)
Doktor der Wissenschaftenдоктор наук (учёная степень в бывшей. ГДР, соответствовавшая доктору наук в России)
ein ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaftenдействительный член академии наук
ein Sieg der Wissenschaft über die Naturпобеда науки над природой
ein Tempel der Wissenschaftхрам науки
eine der Säulen der Wissenschaftодин из столпов науки
eine für die Wissenschaft bedeutsame Entdeckungоткрытие, имеющее важное значение для развития науки
eine Leuchte der Wissenschaftсветило науки
eine neue Wissenschaft etablierenосновать новую науку
er hat für die Wissenschaft Hervorragendes geleistetон сделал выдающийся вклад в науку
er ist eine Kapazität in der Wissenschaftон крупная величина в науке
er lebt nur seiner Wissenschaftон живёт только ради своей науки
er wurde ein echter Beschützer der Wissenschaftenон стал настоящим покровителем наук
es gibt keine Landstraße für die Wissenschaftв науке нет столбовой дороги
exakte Wissenschaftenточные науки
fest in einer Wissenschaft seinбыть сведущим в какой-либо области (науки)
Föderaler Aufsichtsdienst für Bildung und WissenschaftФедеральная служба по надзору в сфере образования и науки (terramitica)
Gewerkschaft Erziehung und WissenschaftПрофсоюз работников образования и науки (ФРГ)
Grundbegriffe der Wissenschaftenосновы наук
Heidelberger Akademie der WissenschaftenГейдельбергская академия наук (ФРГ)
in diesem Hause verkehrten viele Größen der Wissenschaftв этом доме бывали многие крупные учёные
in einer Wissenschaft fortschreitenпреуспевать в науке
Institut für Film und Bild in Wissenschaft und UnterrichtИнститут кино- и фототехники в науке и преподавании (ФРГ)
Internationaler Rat der Wissenschaft der wissenschaftlichen VereinigungenМеждународный совет научных обществ
Internationaler Rat der Wissenschaft der wissenschaftlichen VereinigungenМеждународный учёный совет научных обществ
Kandidat der biologischen Wissenschaftenкандидат биологических наук (напр., в России; соответствует немецкому Doktor)
Kandidat der philosophischen Wissenschaftenкандидат философских наук (Лорина)
Kandidat der Wissenschaftenкандидат наук (напр., в СССР, соотв. нем. Doktor)
Komitee für die Kontrolle in den Bereichen Bildung und WissenschaftКомитет по контролю в сфере образования и науки (gov.kz olliwo)
mathematische Wissenschaftenматематические науки
Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der WissenschaftenОбщество содействия развитию наук им. Макса Планка (ФРГ)
Max-Plank-Gesellschaft zur Förderung der WissenschaftenОбщество содействия развитию науки имени Макса Планка
Ministerium für Bildung und WissenschaftМинистерство образования и науки (Эсмеральда)
Ministerium für Wissenschaft und Hochschulbildungминистерство науки и высшего образования (SKY)
mit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaftс гордостью и радостью мы следим за успехами нашей науки
Nationale Akademie der WissenschaftenНациональная академия наук (США)
oberster Wissenschafterруководитель исследовательских работ (Ремедиос_П)
oberster Wissenschafterглавный научный сотрудник (Ремедиос_П)
Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und KulturЮНЕСКО
Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und KulturОрганизация Объединённых Наций по вопросам просвещения, науки и культуры
Otto-Suhr-Institut für Politische WissenschaftenИнститут политических наук им. Отто Зура (ФРГ)
Russische Akademie der WissenschaftenРАН (AlexandraM)
Russische Akademie der WissenschaftenРоссийская Академия Наук (mr-bombastic)
Stifterverband für die Deutsche WissenschaftАссоциация спонсоров германской науки (paseal)
Sächsische Akademie der Wissenschaften zu LeipzigСаксонская академия наук в Лейпциге (ФРГ)
sämtliche Sparten der Kunst und der Wissenschaftвсе разделы искусства и науки
Säulen der Wissenschaftстолпы науки
Träger der Verdienstauszeichnungen auf dem Gebiet der Wissenschaft und Technikзаслуженный деятель науки и техники (dolmetscherr)
unter seinem Regiment wurden Künste und Wissenschaften gepflegtпри его правлении процветали искусства и науки
vom Standpunkt der Wissenschaft ausс точки зрения науки
Welt der Wissenschaftмир науки (Andrey Truhachev)
Wissenschaft und Technik im Dienste der EntwicklungС.Т.Д. (исследовательская программа ЕС)
Wissenschaft und Technik im Dienste der EntwicklungНаука и техника на службе развития (исследовательская программа ЕС)
Wissenschafts- und Expertenzentrumнаучно-экспертный центр (dolmetscherr)
Wissenschafts- und Forschungsarbeitучебно-исследовательская работа (dolmetscherr)
Wissenschafts- und ProduktionskomplexНПК (Лорина)
Wissenschafts- und Produktionskomplexнаучно-производственный комплекс (Лорина)
Wissenschafts- und ProduktionsvereinigungНПО (Лорина)