Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Wange
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
abgefallene
Wangen
ввалившиеся щеки
gen.
abgehärmte
Wangen
ввалившиеся щёки
gen.
abgehärte
Wangen
ввалившиеся щеки
engin.
Abstand zwischen zwei
Wangen
der Kurbelwelle
раскеп
engin.
Abstand zwischen zwei
Wangen
der Kurbelwelle
величина расхождения щёк колена вала
gen.
auf die
Wange
küssen
целовать в щёку
gen.
jemanden
auf die
Wange
küssen
поцеловать
кого-либо
в щеку
gen.
ausgehöhlte
Wangen
впалые щёки
(
Ремедиос_П
)
gen.
ausgehöhlte
Wangen
ввалившиеся щеки
gen.
blasse
Wangen
бледные щеки
gen.
das Blut stieg ihr in die
Wangen
кровь бросилась ей в лицо
gen.
das Rund der
Wangen
круглые щёки
gen.
das Rund der
Wangen
полнота щёк
gen.
das Rund der
Wangen
округлость щёк
gen.
den Arm an der
Wange
abstützen
подпирать рукой щёку
(
„Warum machst du das alles?“, fragt sie mich und stützt ihren Arm an ihrer Wange ab.
rafail
)
gen.
der Frost kneift in die
Wangen
мороз щиплет щёки
(
Abete
)
inf.
der Zahn tat weh, und die
Wange
schwoll auf
зуб болел, и щёку разнесло
gen.
der Zahn tat weh, und die
Wange
schwoll auf
зуб болел, и щека распухла
rel., christ.
die andere
Wange
hinhalten
подставить другую щёку
(
Abete
)
gen.
die Tränen laufen ihr über die
Wangen
слезы текут у неё по щёкам
gen.
die Tränen stürzten ihr in Strömen über die
Wangen
слёзы полились ручьём по её щёкам
gen.
jemandem
die
Wange
streicheln
погладить
кого-либо
по щеке
gen.
jemandem
die
Wange
tätscheln
потрепать по щеке
gen.
jemandem
die
Wange
zum Kuss reichen
подставить
кому-либо
щёку для поцелуя
gen.
die
Wange
zum Küsse hinhalten
подставить щёку для поцелуя
bible.term.
die
Wangen
darbieten
подставить щёку
(
AlexandraM
)
bible.term.
die
Wangen
darbieten
подставлять щёку
(
AlexandraM
)
gen.
die
Wangen
sind von Tränen befeuchtet
щеки влажны от слез
gen.
ein Anflug von Röte auf den
Wangen
лёгкий румянец на щеках
gen.
ein blasses Rot auf den
Wangen
слабый румянец на щеках
gen.
ein Kuss auf die
Wange
поцелуй в щёку
gen.
ein Schlag auf die
Wange
удар по щеке
gen.
eine Träne läuft fiber die
Wange
слеза катится по щеке
gen.
eine Träne läuft über die
Wange
слеза катится по щеке
gen.
eine Träne rinnt über die
Wange
слеза катится по щеке
gen.
eine zarte Röte flog ihre
Wangen
an
нежный румянец заиграл на её щеках
physiol.
eingefallene
Wangen
впалые щеки
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eingefallene
Wangen
ввалившиеся щёки
gen.
eot angehauchte
Wangen
щеки с румянцем
gen.
er streichelte zärtlich ihre
Wange
он нежно гладил её по щеке
gen.
feiste
Wangen
жирные щеки
zool.
feste
Wange
неподвижная щека
(
marinik
)
zool.
freie
Wange
подвижная щека
(
marinik
)
pomp.
Freude färbte ihre
Wangen
счастливый румянец разлился по её щекам
pomp.
Freude färbte ihre
Wangen
радостный румянец разлился по её щекам
gen.
Freude färbte ihre
Wangen
от радости она порозовела
gen.
Gezwungene Liebe und gemalte
Wange
dauern nicht lange
Любовь по принуждению и накрашенные щеки – ненадолго
gen.
glühende
Wangen
пылающие щеки
gen.
Grübchen in den
Wangen
ямочки на щеках
gen.
halte auch die andere
Wange
hin
подставь другую щеку
(
Politoffizier
)
gen.
hohle
Wangen
ввалившиеся щёки
gen.
hohle
Wangen
впалые щеки
gen.
hohle
Wangen
впалые щёки
gen.
ich fühlte meine
Wangen
brennen
я чувствовал, как горят мои щеки
gen.
ihre
Wangen
erglühten vor Scham
её щёки запылали от стыда
gen.
ihre
Wangen
sind nass von Tränen
её щеки мокры от слез
gen.
ihre
Wangen
wären wie mit Purpur übergossen
её щеки пылали огнем
gen.
ihre
Wangen
wären wie mit Purpur übergossen
её щеки горели огнем
gen.
in die
Wange
zwicken
ущипнуть за щёку
construct.
in die
Wangen
eingebaute Stufen
ступени, врезанные в косоуры
gen.
jähe Röte übergoss ihre
Wangen
внезапно яркая краска залила её щеки
gen.
kalkige
Wangen
бледные щёки
gen.
magere
Wangen
худые щеки
gen.
mit einem blassen Rot auf den
Wangen
с бледным румянцем на щеках
gen.
mit roten
Wangen
розовощёкий
(
Andrey Truhachev
)
gen.
rosig angehauchte
Wangen
щёки с лёгким румянцем
gen.
rote
Wangen
красные щеки
gen.
runde
Wangen
круглые щеки
gen.
röte
Wangen
румяные щёки
med.
Rötung der
Wangen
покраснение щёк
(
irene_ya
)
gen.
seine
Wangen
waren von der ständigen Stubenluft fahl
его щеки из-за отсутствия свежего воздуха приобрели землистый оттенок
telecom.
Tränen laufen über meine
Wangen
слезы стекают вниз по моим щёкам
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Tränen laufen über meine
Wangen
слезы бегут по моим щёкам
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Tränen nässten ihre
Wangen
слезы смочили её щеки
gen.
Tränen rollten ihr über die
Wangen
слезы катились у неё по щекам
gen.
Tränen rollten über ihre
Wangen
слезы катились у неё по щёкам
cosmet.
untere
Wangen
нижняя часть скул
(
Julia_Tim
)
gen.
volle
Wangen
полные щеки
water.suppl.
Wange
der Rollenbahn
рама катковой тележки
water.suppl.
Wange
der Spundbohle
щека шпунтины
construct.
Wange
des Schornsteines
стенка дымовой трубы
gen.
jemandem die
Wange
streicheln
погладить
кого-либо
по щеке
pomp.
jemandem die
Wange
zum Kuss reichen
подставить
кому-либо
щёку для поцелуя
entomol.
Wangen
der Insekten
щёки
(насекомых)
Get short URL