Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
Wand
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an die
wand
drängen
припереть к стенке
(
Marein
)
an die
Wand
drücken
поставить в безвыходное положение
(кого-либо)
an die
Wand
drücken
припереть к стенке
(тж. перен.; кого-либо)
an die
Wand
drücken
припереть к стене
(тж. перен.; кого-либо)
an die
Wand
gefahren werden
накрыться медным тазом
(
Andrey Truhachev
)
an die
Wand
gefahren werden
пойти коту под хвост
(
Andrey Truhachev
)
an die
Wand
gefahren werden
срываться
(
Andrey Truhachev
)
an die
Wand
gefahren werden
сорваться
(
Andrey Truhachev
)
an die
Wand
gefahren werden
потерпеть провал
(
Andrey Truhachev
)
an die
Wand
gefahren werden
потерпеть неудачу
(
Andrey Truhachev
)
an die
Wand
gefahren werden
пойти наперекосяк
(
Andrey Truhachev
)
an die
Wand
stellen
поставить к стенке
die
Wand
mitnehmen
вытереть стену
(испачкаться о стену)
die
Wände
vor Freude hochspringen
прыгать до потолка от радости
ein Plakat an die
Wand
kleistern
наклеивать плакат на стену
er ärgert sich über die Fliege an der
Wand
его раздражает каждый пустяк
etwas an / gegen / vor die
Wand
fahren
запороть
что-либо
(das Scheitern von etwas verursachen
Honigwabe
)
gegen die
Wand
gefahren
накрыться медным тазом
(
Andrey Truhachev
)
gegen die
Wand
gefahren
пойти коту под хвост
(
Andrey Truhachev
)
gegen die
Wand
gefahren
срываться
(
Andrey Truhachev
)
gegen die
Wand
gefahren
сорваться
(
Andrey Truhachev
)
gegen die
Wand
gefahren
потерпеть провал
(
Andrey Truhachev
)
gegen die
Wand
gefahren
потерпеть неудачу
(
Andrey Truhachev
)
gegen die
Wand
gefahren
пойти наперекосяк
(
Andrey Truhachev
)
gegen die
Wand
reden
говорить со стенкой
(
Ремедиос_П
)
ihn stört die Fliege an der
Wand
его раздражает всякий пустяк
ihn ärgert die Fliege an der
Wand
его раздражает всякий пустяк
ihn ärgert die Fliege an der
Wand
его раздражает каждый пустяк
jemanden an die
Wand
stellen
расстрелять
(кого-либо)
jemanden an die
Wand
stellen
поставить к стенке
jetzt mal den Teufel nicht an die
Wand
!
не стоит так уже сгущать краски!
(
pechvogel
)
jetzt mal den Teufel nicht an die
Wand
!
ну не так уж всё и плохо!
(
pechvogel
)
man möchte die
Wände
hinaufgehen!
хоть на стену лезь
mit dem Kopf durch die
Wand
rennen wollen
лезть на рожон
(
Лорина
)
mit dem Kopf durch die
Wand
rennen wollen
идти напролом
(
Лорина
)
mit dem Kopf durch die
Wand
wollen
лезть на рожон
(
Лорина
)
mit dem Kopf durch die
Wand
wollen
идти напролом
(
Лорина
)
mit dem Kopf gegen die
Wand
rennen wollen
лезть на рожон
(
Лорина
)
mit dem Kopf gegen die
Wand
rennen wollen
идти напролом
(
Лорина
)
mit dem Kopf gegen die
Wand
wollen
лезть на рожон
(
Лорина
)
mit dem Kopf gegen die
Wand
wollen
идти напролом
(
Лорина
)
sich in Leerformeln
winden
отделываться пустыми, ничего не значащими фразами
(
pechvogel-julia
)
vor die
Wand
gefahren werden
срываться
(
Andrey Truhachev
)
vor die
Wand
gefahren werden
накрыться медным тазом
(
Andrey Truhachev
)
vor die
Wand
gefahren werden
пойти коту под хвост
(
Andrey Truhachev
)
vor die
Wand
gefahren werden
сорваться
(
Andrey Truhachev
)
vor die
Wand
gefahren werden
потерпеть неудачу
(
Andrey Truhachev
)
vor die
Wand
gefahren werden
потерпеть провал
(
Andrey Truhachev
)
vor die
Wand
gefahren werden
пойти наперекосяк
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL