DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Wand | all forms | exact matches only
GermanRussian
an die wand drängenприпереть к стенке (Marein)
an die Wand drückenпоставить в безвыходное положение (кого-либо)
an die Wand drückenприпереть к стенке (тж. перен.; кого-либо)
an die Wand drückenприпереть к стене (тж. перен.; кого-либо)
an die Wand gefahren werdenнакрыться медным тазом (Andrey Truhachev)
an die Wand gefahren werdenпойти коту под хвост (Andrey Truhachev)
an die Wand gefahren werdenсрываться (Andrey Truhachev)
an die Wand gefahren werdenсорваться (Andrey Truhachev)
an die Wand gefahren werdenпотерпеть провал (Andrey Truhachev)
an die Wand gefahren werdenпотерпеть неудачу (Andrey Truhachev)
an die Wand gefahren werdenпойти наперекосяк (Andrey Truhachev)
an die Wand stellenпоставить к стенке
die Wand mitnehmenвытереть стену (испачкаться о стену)
die Wände vor Freude hochspringenпрыгать до потолка от радости
ein Plakat an die Wand kleisternнаклеивать плакат на стену
er ärgert sich über die Fliege an der Wandего раздражает каждый пустяк
etwas an / gegen / vor die Wand fahrenзапороть что-либо (das Scheitern von etwas verursachen Honigwabe)
gegen die Wand gefahrenнакрыться медным тазом (Andrey Truhachev)
gegen die Wand gefahrenпойти коту под хвост (Andrey Truhachev)
gegen die Wand gefahrenсрываться (Andrey Truhachev)
gegen die Wand gefahrenсорваться (Andrey Truhachev)
gegen die Wand gefahrenпотерпеть провал (Andrey Truhachev)
gegen die Wand gefahrenпотерпеть неудачу (Andrey Truhachev)
gegen die Wand gefahrenпойти наперекосяк (Andrey Truhachev)
gegen die Wand redenговорить со стенкой (Ремедиос_П)
ihn stört die Fliege an der Wandего раздражает всякий пустяк
ihn ärgert die Fliege an der Wandего раздражает всякий пустяк
ihn ärgert die Fliege an der Wandего раздражает каждый пустяк
jemanden an die Wand stellenрасстрелять (кого-либо)
jemanden an die Wand stellenпоставить к стенке
jetzt mal den Teufel nicht an die Wand!не стоит так уже сгущать краски! (pechvogel)
jetzt mal den Teufel nicht an die Wand!ну не так уж всё и плохо! (pechvogel)
man möchte die Wände hinaufgehen!хоть на стену лезь
mit dem Kopf durch die Wand rennen wollenлезть на рожон (Лорина)
mit dem Kopf durch die Wand rennen wollenидти напролом (Лорина)
mit dem Kopf durch die Wand wollenлезть на рожон (Лорина)
mit dem Kopf durch die Wand wollenидти напролом (Лорина)
mit dem Kopf gegen die Wand rennen wollenлезть на рожон (Лорина)
mit dem Kopf gegen die Wand rennen wollenидти напролом (Лорина)
mit dem Kopf gegen die Wand wollenлезть на рожон (Лорина)
mit dem Kopf gegen die Wand wollenидти напролом (Лорина)
sich in Leerformeln windenотделываться пустыми, ничего не значащими фразами (pechvogel-julia)
vor die Wand gefahren werdenсрываться (Andrey Truhachev)
vor die Wand gefahren werdenнакрыться медным тазом (Andrey Truhachev)
vor die Wand gefahren werdenпойти коту под хвост (Andrey Truhachev)
vor die Wand gefahren werdenсорваться (Andrey Truhachev)
vor die Wand gefahren werdenпотерпеть неудачу (Andrey Truhachev)
vor die Wand gefahren werdenпотерпеть провал (Andrey Truhachev)
vor die Wand gefahren werdenпойти наперекосяк (Andrey Truhachev)