Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
Vorsprung
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
met.work.
angegossener
Vorsprung
прилив
sport.
den alten
Vorsprung
wiederherstellen
восстановить прежний отрыв
gen.
den Jahresplan mit 38 Tagen
Vorsprung
erfüllen
выполнить годовой план на 38 дней раньше срока
gen.
den Plan mit zwanzig Tagen
Vorsprung
erfüllen
выполнить план на двадцать дней раньше срока
sport.
den Tor
vorsprung
halten
удержать перевес в счёте
sport.
den Tore
vorsprung
halten
удержать перевес в счёте
sport.
den
Vorsprung
ausbauen
заработать преимущество
(
Viola4482
)
sport.
den
Vorsprung
ausbauen
закрепить преимущество
sport.
den
Vorsprung
ausbauen
увеличить отрыв
sport.
den
Vorsprung
ausbauen
увеличивать разрыв
(в счёте)
gen.
den
Vorsprung
ausbauen
увеличивать отрыв
gen.
den
Vorsprung
halten
удерживать первенство
gen.
den
Vorsprung
halten
удерживать преимущество
sport.
den
Vorsprung
vergrößern
увеличить разрыв
sport.
den
Vorsprung
vergrößern
увеличить преимущество
sport.
den
Vorsprung
vergrößern
увеличить отрыв
sport.
den
Vorsprung
verkürzen
сократить разрыв
sport.
den
Vorsprung
wiederherstellen
восстановить разрыв
sport.
der Läufer schlug seinen Gegner mit einem
Vorsprung
von zwei Metern
бегун выиграл у своего противника два метра
gen.
eine ganze Länge
Vorsprung
haben
опередить на целый корпус
(конный спорт)
gen.
jemandem
einen
Vorsprung
abgewinnen
выиграть время
(против кого-либо)
gen.
jemandem
einen
Vorsprung
abgewinnen
получить преимущество в соревновании
(с кем-либо)
sport.
einen
Vorsprung
einbüßen
утратить преимущество
sport.
einen
Vorsprung
erhalten
получить преимущество
sport.
einen
Vorsprung
erzielen
добиться преимущества
sport.
einen
Vorsprung
erzielen
добиться перевеса
sport.
einen
Vorsprung
geben
дать фору
(
Andrey Truhachev
)
sport.
einen
Vorsprung
geben
давать преимущество
(
Andrey Truhachev
)
sport.
einen
Vorsprung
geben
предоставить преимущество
(
Andrey Truhachev
)
sport.
einen
Vorsprung
geben
дать преимущество
(
Andrey Truhachev
)
sport.
einen
Vorsprung
geben
давать фору
(
Andrey Truhachev
)
sport.
einen
Vorsprung
gewinnen
добиться перевеса
gen.
einen
Vorsprung
gewinnen
обогнать
(кого-либо)
gen.
einen
Vorsprung
gewinnen
получить преимущество
gen.
einen
Vorsprung
haben
обладать преимуществом
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen
Vorsprung
haben
иметь преимущество
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen
Vorsprung
haben
лидировать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen
Vorsprung
haben
опередить
(
Andrey Truhachev
)
sport.
einen
Vorsprung
haben
иметь преимущество
sport.
einen
Vorsprung
haben
иметь перевес
gen.
einen
Vorsprung
haben
иметь фору
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen
Vorsprung
haben
идти впереди
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen
Vorsprung
haben
быть впереди
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einen
Vorsprung
haben
опережать
(
Andrey Truhachev
)
sport.
einen
Vorsprung
halten
удержать преимущество
sport.
einen
Vorsprung
herausholen
добиваться перевеса
sport.
einen
Vorsprung
herausholen
добиваться преимущества
gen.
einen
Vorsprung
herausholen
добиться преимущества
sport.
einen
Vorsprung
verlieren
утратить преимущество
shipb.
gleichwertiger
Vorsprung
эквивалентный выступ
med.
hakenförmiger
Vorsprung
крючковидный отросток
(
Andrey Truhachev
)
sport.
mit dem
Vorsprung
с перевесом
(von D. – в
Лорина
)
sport.
mit einem
Vorsprung
führen
лидировать с отрывом
med.
Prominenz
Vorsprung
выступ
sport.
Punkte-
Vorsprung
разрыв в очках
sport.
13 Punkte
Vorsprung
vor der Konkurrenz
13 очков преимущества перед конкурентами
(
Viola4482
)
construct.
rechteckiger
Vorsprung
прямоугольный выступ
mach.comp.
ringförmiger
Vorsprung
кольцеобразный выступ
gen.
seinen
Vorsprung
können die anderen nicht mehr aufholen
другие уже не могут его догнать
gen.
seinen
Vorsprung
können die anderen nicht mehr einholen
другие уже не могут его нагнать
tech.
technologische
Vorsprung
технологическое превосходство
(
Sergei Aprelikov
)
sport.
Tore-
Vorsprung
разрыв в шайбах
sport.
Tore-
Vorsprung
разрыв в счёте
sport.
Tore-
Vorsprung
разрыв в мячах
sport.
Vier-Punkte-
Vorsprung
преимущество в четыре очка
gen.
jemandem einen
Vorsprung
abgewinnen
получить преимущество перед
(кем-либо)
sport.
Vorsprung
an Punkten
преимущество в очках
sport.
Vorsprung
an Punkten
перевес в очках
sport.
Vorsprung
an Toren
перевес в счёте
kayak.
Vorsprung
auf der Runde
фора на повороте
gen.
jemandes
Vorsprung
aufholen
догонять
(кого-либо)
elect.
Vorsprung
ausbauen
увеличить отрыв
(
die SPD hat ihren Vorsprung in einer Insa-Umfrage weiter ausgebaut
eleanor_rigby2
)
auto.
Vorsprung
durch Technik
превосходство высоких технологий
(слоган Ауди
Лорина
)
tech.
Vorsprung
-Rücksprung
выступ-впадина
(тип фланцевого присоединения арматуры
AGO
)
energ.ind.
Vorsprung
-Rücksprung
"выступ-впадина"
(фланцевого соединения)
geol.
zahnartiger
For.
Vorsprung
зуб
(устья)
sport.
Zwei-Punkte-
Vorsprung
отрыв в два очка
sport.
Zwei-Zähler-
Vorsprung
разрыв в две шайбы
sport.
Zwei-Zähler-
Vorsprung
разрыв в два мяча
Get short URL