DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Vorschriften | all forms | exact matches only
GermanRussian
allgemeine technische Vorschriftenтехнические условия
baupolizeiliche Vorschriftстроительные нормы
baupolizeiliche Vorschriftстроительные привила
den Vorschriften seines eigenen Herzens folgenследовать зову сердца (Andrey Truhachev)
der Lehrmeister hat die Lehrjungen und Lehrmädchen entsprechend den Vorschriften ausgebildetмастер обучал учеников в соответствии с инструкциями
der neue Chef hat manche Vorschriften gelockertновый начальник внёс некоторые послабления в действующие предписания
der Vorschrift gemäßпо предписанию
der Vorschrift gemäßсогласно предписанию
der Vorschrift gemäßв соответствии с инструкцией
der Vorschrift gemäßпо инструкции
der Vorschrift gemäßв соответствии с предписанием
der Vorschrift gemäßсогласно инструкции
die Medizin streng nach Vorschrift einnehmenпринимать лекарство строго по предписанию (врача)
die peinliche Befolgung aller Vorschriftenтщательнейшее следование всем предписаниям
die Verletzung einer Vorschriftнарушение предписания
die Vorschrift des Arztes befolgenсоблюдать предписание врача
die Vorschriften beachtenсоблюдать предписания
die Vorschriften einhaltenсоблюдать предписания
Dienst nach Vorschriftитальянская забастовка (eizra)
diese Verordnung sagt eindeutig, dass die bisherigen Vorschriften nicht mehr gültig sindэто постановление недвусмысленно говорит о том, что прежние предписания более недействительны
eine Vorschrift durchlöchernоставить лазейки для нарушения предписания
eine Vorschrift umgehenобходить инструкцию
eine Vorschrift umgehenобойти предписание
eine Vorschrift übertretenнарушать инструкцию
es ist Vorschrift, dass eine Lehrkraft die Aufsicht übernimmt, wenn die Schüler einen Aufsatz schreibenсуществует положение, по которому учитель обязан наблюдать за учениками, когда те пишут классное сочинение
feuerpolizeiliche Vorschriftenправила пожарной безопасности
gegen die Vorschriftвопреки правилу
gegen eine Vorschrift verstoßenнарушать инструкцию
Geldwäscherei-VorschriftenЗакон об отмывании денег (Александр Рыжов)
Geldwäscherei-VorschriftenПоложения о борьбе с отмыванием денег (Александр Рыжов)
Geldwäscherei-VorschriftenЗакон об отмывании денежных средств (Александр Рыжов)
Geldwäscherei-VorschriftenПоложения о противодействии отмыванию денег (Александр Рыжов)
gemäß der Vorschriftв соответствии с предписанием
genaue Vorschriften befolgenследовать точным предписаниям
Gesetz zur Vereinheitlichung und Änderung familienrechtlicher VorschriftenЗакон об унификации и внесении изменений в Положения семейного права (aminova05)
gesetzliche Vorschriftenпредписания закона (Nilov)
gesetzliche Vorschriftenправовые нормы (Nilov)
grobe Verstöße gegen die Vorschriftгрубые нарушения инструкции
moralische Vorschriftenнравственные предписания
moralische Vorschriftenнравственные правила
nach der Vorschriftпо инструкции
nach Maßgabe der bestellenden Vorschriftenсогласно имеющимся предписаниям
nach Vorschriftсогласно предписанию
nach Vorschriftпо положению
nach Vorschriftпо инструкции
nach Vorschriftпо предписанию
nach Vorschriftпо уставу
nach Vorschrift gekleidet seinбыть одетым по форме
nach ärztlicher Vorschriftпо предписанию врача
Nationale Vorschriftenгосударственные нормативы (dolmetscherr)
nationalen Vorschriftenнациональные правила (dolmetscherr)
reiserechtliche Vorschriftenправовое регулирование туристической деятельности (marcy)
sanitärtechnische Vorschriften und Normenсанитарные правила и нормы (Anna Chalisova)
sich gegen die Vorschriften vergehenнарушить предписания
sich gegen die Vorschriften vergehenнарушить указания
sich genau an die Vorschrift haltenстрого придерживаться предписания
sich nach der Vorschrift richtenследовать инструкции
sich nach der Vorschrift richtenпридерживаться устава
sicherheitstechnische Vorschriftenправила техники безопасности (dolmetscherr)
strenge Vorschriften befolgenследовать строгим предписаниям
technische Vorschriftтехническая инструкция
unter Umgehung der Vorschriftenв обход всех указаний
unter Umgehung der Vorschriftenв обход всех предписаний
unter Umgehung der Vorschriftenв обход всех инструкций
von der Vorschrift abweichenотклоняться от предписания
von der Vorschrift abweichenотступать от предписания
Vorschriften der Kundenbetreuungправила обслуживания клиентов (Лорина)
Vorschriften des gefahrlosen Betriebs der elektrischen Anlagen der VerbraucherПБЭЭП (Лорина)
Vorschriften des gefahrlosen Betriebs der elektrischen Anlagen der VerbraucherПравила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей (Лорина)
Vorschriften lockernсмягчать предписания
jemandem Vorschriften machenпредписывать (кому-либо, что-либо)
jemandem Vorschriften machenдавать кому-либо предписания
Vorschriften zum Qualitätsmanagementруководство по управлению качеством (ВВладимир)
Vorschriften zum Qualitätsmanagementинструкции по управлению качеством (ВВладимир)