Subject | German | Russian |
law, proced.law. | Ablehnung des Verteidigers | отказ от защитника |
law | Akteneinsicht durch den Verteidiger | ознакомление адвоката с делом |
sport. | Antworthandlung des Verteidigers | ответное действие защитника |
law | auf Verlangen des Verteidigers | по требованию защитника |
law | Ausschluss des Verteidigers | отвод адвоката (Лорина) |
law | Beigebung des Verteidigers | предоставление в распоряжение адвоката (Лорина) |
law | Beigebung eines Verteidigers | предоставление в распоряжение адвоката (Лорина) |
law | bestellter Verteidiger | защитник по назначению |
law | Bestellung des Verteidigers | назначение защитника |
crim.law. | Bestellung des Verteidigers beanspruchen | требовать назначение защитника (Лорина) |
sport. | beweglicher Verteidiger | подвижный защитник |
mil. | bis zum Letzten von den Russen verteidigen | оборонять до последнего патрона (Andrey Truhachev) |
mil. | bis zum Letzten verteidigen | стоять до последнего (Andrey Truhachev) |
mil. | bis zum Letzten verteidigen | стоять до последнего вздоха (Andrey Truhachev) |
mil. | bis zum Letzten verteidigen | защищать до последнего вздоха (Andrey Truhachev) |
mil. | bis zum Letzten verteidigen | защищать до последнего издыхания (Andrey Truhachev) |
mil. | bis zum Letzten von den Russen verteidigen | защищать до последнего патрона (Andrey Truhachev) |
gen. | Dann verkündete der Vorsitzende, der Antrag des Verteidigers werde abgelehnt H. Mann, "Untertan" | Затем председательствующий объявил, что ходатайство защиты отклоняется |
ed. | das Diplom verteidigen | защитить диплом (Лорина) |
sport. | das Tor verteidigen | защищать ворота |
gen. | das Vaterland vor den Feinden verteidigen | оборонять отечество от врагов |
gen. | das Vaterland vor den Feinden verteidigen | защищать отечество от врагов |
gen. | das Volk braucht keine Anwälte, es verteidigt sich selbst | народу не нужны адвокаты, он сам себя защитит |
gen. | den Angeklagten verteidigen | защищать обвиняемого |
sport. | den ersten Platz verteidigen | отстоять первое место |
fin. | den Kurs verteidigen | защищать курс |
sport. | den Pokal verteidigen | отстоять кубок |
mil. | den Postenbereich verteidigen | оборонять пост |
gen. | den Titel des Weltmeisters im Boxen erfolgreich verteidigen | успешно защитить звание чемпиона мира по боксу |
gen. | den Titel des Weltmeisters im Schwergewicht verteidigen | защищать звание чемпиона мира в тяжёлом весе |
sport. | den Titel verteidigen | защищать титул |
sport. | den Titel verteidigen | защитить звание |
sport. | den Titel verteidigen | отстаивать титул |
sport. | den Titel verteidigen | защищать звание |
gen. | der Angeklagte wird von einem sehr bekannten Anwalt verteidigt | обвиняемого защищает очень известный адвокат |
gen. | der CSU-Vorsitzende verteidigte sein Konzept gegen die Angriffe | Председатель Христианско-социального союза /ХСС/ защитил свою концепцию от нападок. (Alex Krayevsky) |
gen. | der Fuchs verteidigt fauchend seine Jungen | лиса, шипя, защищает своих детёнышей |
gen. | der Hamster verteidigt fauchend seine Jungen | хомяк шипя, защищает своих детёнышей |
gen. | der Verteidiger machte mildernde Umstände geltend | защитник просил принять во внимание смягчающие обстоятельства |
fin. | Devisensouveränität verteidigen | охранять суверенитет |
gen. | die Bevölkerung verteidigte sich standhaft | население стойко защищалось |
ed. | die Diplomarbeit verteidigen | защитить дипломную работу (Лорина) |
mil. | die erreichte Linie verteidigen | оборонять занятую линию (Andrey Truhachev) |
gen. | die Heimat verteidigen | защищать Родину |
law | die Interessen der Arbeiterklasse verteidigen | защитить интересы рабочего класса |
gen. | die Kindlichen Angriffe zerachellten am Widerstand der Verteidiger | вражеские атаки разбились о стойкую защиту |
gen. | die Sache des Friedens verteidigen | отстаивать дело мира |
gen. | die Stadt hatte mutige Verteidiger | у города были мужественные защитники |
gen. | die Stadt wurde heldenmütig gegen die Aggressoren verteidigt | город героически защищался от агрессоров |
gen. | die Verteidiger eröffneten das Feuer | защитники крепости открыли огонь |
gen. | durch dick und dünn verteidigen | защищать до конца |
gen. | eine Burg verteidigen | защищать крепость |
law | eine Dissertation verteidigen | защитить диссертацию |
gen. | eine Dissertation öffentlich verteidigen | защищать диссертацию |
mil. | eine Stellung verteidigen | оборонять позицию |
gen. | eine These verteidigen | защищать тезис |
law | einen Verteidiger bestellen | назначать защитника |
law | einen Verteidiger nehmen | брать защитника |
law | einen Verteidiger wählen | брать защитника |
law | Eintritt des Verteidigers ins Verfahren | вступление защитника в ведение дела |
gen. | er ist Manns genug sich zu verteidigen | у него достаточно мужества, чтобы защитить себя |
gen. | er muss sich gewiss einen erfahrenen Verteidiger nehmen | он должен, конечно же, взять себе опытного защитника |
gen. | er verteidigte eifrig ihren Leumund | он старался защитить её репутацию |
gen. | er wurde zum Verteidiger bestellt | его назначили защитником |
gen. | es gilt, das Land zu verteidigen | нужно защищать страну |
law, proced.law. | Ex-officio-Verteidiger | защитник по назначению суда |
gen. | Ex-officio-Verteidiger | защитник по назначению суда |
law | gemeinschaftlicher Verteidiger | совместный защитник у нескольких обвиняемых по одному делу |
law | gesellschaftlicher Verteidiger | общественный защитник |
law | gewillkürter Verteidiger | добровольный защитник |
law | gewillkürter Verteidiger | защитник по желанию |
law | Helfer- und Beistandsfunktion des Verteidigers | функция адвоката по оказанию помощи и содействия |
gen. | in diesem Kampf verteidigt er sein Leben | в этой борьбе он защищает свою жизнь |
law | Interessen verteidigen | защитить интересы (Лорина) |
law | Interessen verteidigen | защищать интересы (Лорина) |
law | jemandem einen Verteidiger bestellen | назначить кому-либо защитника (Queerguy) |
law | Klient des Verteidigers | подзащитный |
sport. | linker Verteidiger | левый защитник |
ed. | Magisterdiplom verteidigen | защитить диплом магистра (Лорина) |
sport. | Meistertitel verteidigen | отстаивать звание чемпиона |
mil. | nachhaltig verteidigen | упорно удерживать |
mil. | nachhaltig verteidigen | упорно оборонять |
gen. | niemand hat mich vor seinen Angriffen verteidigt | никто не защитил меня от его нападок |
law | notwendiger Verteidiger | обязательный защитник |
sport. | offensiver Verteidiger | защитник атакующего плана |
sport. | offensiver Verteidiger | защитник атакующего стиля |
fin. | persönliche Interessen verteidigen | защищать свои интересы |
sport. | rechter Verteidiger | правый защитник |
gen. | rechter Verteidiger | правый защитник (футбол) |
law | sein Vaterland verteidigen | защитить свою родину |
gen. | seine Position in diesem Streit ist nicht zu verteidigen | его позицию в этом споре невозможно отстаивать |
gen. | seinen Standpunkt verteidigen | защищать свою точку зрения |
gen. | sich bis zum äußersten verteidigen | защищаться до последнего |
gen. | sich gegen den Feind verteidigen | защищаться от врага |
gen. | sich geschickt verteidigen | защищаться умело |
gen. | sich hartnäckig verteidigen | защищаться упорно |
sport. | sich mit allen Spielern verteidigen | обороняться всей командой |
gen. | sich mit schwachen Argumenten verteidigen | защищаться слабыми аргументами |
gen. | sich tapfer verteidigen | защищаться храбро |
gen. | sich verteidigen | защититься (Лорина) |
sport. | sich verteidigen | держать оборону |
gen. | sich verteidigen | обороняться |
sport, bask. | sich verteidigen | защищать (-ся) |
gen. | sich verteidigen | защищаться |
mil. | sich zäh verteidigen | стойко обороняться (Andrey Truhachev) |
mil. | sich zäh verteidigen | стойко защищаться (Andrey Truhachev) |
gen. | sie verteidigt hartnäckig ihre Meinung | она упорно защищает свою точку зрения |
law | Sprecherlaubnis des Verteidigers | разрешение адвокату на беседу с заключённым |
sport. | stehender Verteidiger | неподвижный защитник |
sport. | Stellung des Verteidigers | стойка защитника |
law | Teilnahmerecht des Verteidigers | право на участие защитника (в процессе) |
sport. | unbeweglicher Verteidiger | неподвижный защитник |
box. | unfähig sich zu verteidigen | неспособен защищаться |
gen. | unsere Verteidiger waren in diesem Spiel unsicher und nicht aktiv | наши защитники были в этом матче неуверены и не активны |
law | Untätigkeit des Verteidigers | пассивность адвоката |
law | Untätigkeit des Verteidigers | пассивность защитника |
fin. | Vermögensinteressen verteidigen | защищать имущественные интересы |
sport. | Verteidigen des Tores | защита ворот |
gen. | Verteidiger des Vaterlandes | защитник отечества (Aleksandra Pisareva) |
law | Verteidiger einer Lehre | апологет |
sport. | Verteidiger spielen | играть защитником |
sport. | Verteidiger vom Angreifertyp | защитник атакующего плана |
gen. | verteidigter Buchprüfer | дипломированный бухгалтер-ревизор |
law | Verweigerung eines amtlichen Verteidigers | отказ в назначении адвоката |
law | Vollmacht des Verteidigers | доверенность защитника |
law, proced.law. | von Amts wegen bestellter Verteidiger | защитник по назначению суда |
sport. | vorgezogener Verteidiger | выдвинутый защитник |
ed. | wissenschaftliche Arbeit verteidigen | защищать научную работу |
gen. | während des Bürgerkrieges verteidigte die Rote Armee die Errungenschaften der Revolution | во время гражданской войны Красная Армия защищала завоевания революции |
mil., navy | Zugang verteidigen | защищать вход |
sport. | Zusammenwirken der Verteidiger | взаимодействие защитников |