DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Verlierer | all forms
GermanRussian
Achtung vor dem Gesetz verlierenтерять уважение к закону
Achtung vor dem Menschen verlierenтерять уважение к человеку
alles bis aufs Hemd verlierenпотерять всё дочиста
am Geschäft verlierenзаключить убыточную сделку
am Geschäft verlierenпроиграть на сделке
an Ansehen verlierenутратить значение
an Ansehen verlierenронять свой авторитет
an Ansehen verlierenронять свой престиж
an Ansehen verlierenутратить вес
an Attraktivität verlierenтерять привлекательность (Лорина)
an Geltung verlierenоказаться в тени
an Geltung verlierenпотерять авторитет
an Geltung verlierenтерять силу (о законе)
an Gesichtsfarbe verlierenпобледнеть
an Gesichtstarbe verlierenбледность
an Gewicht verlierenтерять в весе перен. терять значение (evak)
an Glaubwürdigkeit verlierenказаться неправдоподобным
an Gültigkeit verlierenтерять актуальность (levmoris)
an Heftigkeit verlierenутихать
an Heftigkeit verlierenстихать
an Höflichkeit verlierenстать невежливым
an Tempo verlierenснизить темп
an Wert verlierenтерять своё значение
an Wert verlierenобесцениваться
aus dem Auge verlierenупускать из виду (inmis)
aus dem Blick verlierenтерять из виду (Лорина)
aus dem Blickfeld verlierenупускать из поля зрения (AlexandraM)
etwas aus dem Gedächtnis verlierenзабыть (что-либо)
aus dem Gesichtsfeld verlierenпо терять из виду
aus den Augen verlierenпотерять из виду (mirelamoru)
aus den Augen verlierenтерять из виду
aus der Sicht verlierenпотерять из виду
Beherrschung verlierenпотерять самообладание (Jev_S)
an Boden verlierenуменьшаться в размерах
an Boden verlierenутрачивать своё влияние
an Boden verlierenтерять сторонников
das Augenlicht verlierenпотерять зрение
das Bewusstsein verlierenпотерять сознание (Лорина)
das Bewusstsein verlierenтерять сознание (Лорина)
das Gesicht verlierenронять свой авторитет
das Gesicht verlierenтерять своё лицо
das Interesse verlierenпотерять интерес (Ремедиос_П)
das Interesse verlierenтерять интерес (Ремедиос_П)
das Mitbestimmungsrecht verlierenпотерять право голоса (в решении чего-либо)
das seelische Gleichgewicht verlierenпотерять душевное равновесие
das Selbstvertrauen verlierenсмалодушествовать (Andrey Truhachev)
das Selbstvertrauen verlierenмалодушничать (Andrey Truhachev)
das Selbstvertrauen verlierenпотерять веру в себя (Andrey Truhachev)
das Selbstvertrauen verlierenмалодушествовать (Andrey Truhachev)
das Selbstvertrauen verlierenубояться (Andrey Truhachev)
das Selbstvertrauen verlierenпроявить малодушие (Andrey Truhachev)
das Vertrauen verlierenпотерять доверие (Лорина)
das Zeitgefühl verlieren"залипнуть" (ichplatzgleich)
den Atem verlierenзапыхаться
den Bezug zur Realität verlierenпотерять связь с действительностью (Andrey Truhachev)
den Bezug zur Realität verlierenпотерять связь с реальностью (Andrey Truhachev)
den Bezug zur Realität verlierenпотерять контакт с действительностью (Andrey Truhachev)
den Bezug zur Realität verlierenпотерять контакт с реальностью (Andrey Truhachev)
den Boden unter den Fräßen verlierenутратить меру объективности
den Boden unter den Fräßen verlierenтерять чувство реального
den Boden unter den Füßen verlierenтерять почву под ногами
den Böden unter den Füßen verlierenпотерять почву под ногами
den Faden verlierenпотерять нить мысли (Vas Kusiv)
den Faden verlierenспутаться (Vas Kusiv)
den Faden der Rede verlierenтерять нить (речи, выступления)
den Faden der Rede verlierenпотерять нить (речи, выступления)
den Faden verlierenзапутаться (Vas Kusiv)
den Faden verlierenпотерять нить разговора, рассказа
den Glanz verlierenтускнеть
den Glanz verlierenтерять блеск
den Glauben an jemanden, etwas verlierenпотерять веру в кого-либо
den Halt verlierenтерять равновесие
den Halt verlierenпотерять равновесие
den Halt verlierenпотерять точку опоры
den Humor nicht verlierenне терять чувства юмора
den Kampf verlierenпроиграть битву (Vas Kusiv)
den Kampf verlierenпроиграть бой (Vas Kusiv)
den Kopf verlierenпотерять голову
den Kopf verlierenрастеряться
den Kopf verlierenтерять голову
den Mut verlierenубояться (Andrey Truhachev)
den Mut verlierenмалодушничать (Andrey Truhachev)
den Mut verlierenсмалодушествовать (Andrey Truhachev)
den Mut verlierenмалодушествовать (Andrey Truhachev)
den Mut verlierenопустить руки
den Mut verlierenсмалодушничать (Andrey Truhachev)
den Mut verlierenпроявить малодушие (Andrey Truhachev)
den Mut verlierenпадать духом (Mein_Name_ist_Hase)
den Verstand verlierenтерять рассудок (Andrey Truhachev)
den Verstand verlierenлишиться рассудка (Andrey Truhachev)
den Verstand verlierenпотерять разум (Andrey Truhachev)
den Verstand verlierenлишаться рассудка (Andrey Truhachev)
den Verstand verlierenлишаться разума (Andrey Truhachev)
den Verstand verlierenлишиться разума (Andrey Truhachev)
den Verstand verlierenтерять разум (Andrey Truhachev)
den Verstand verlierenвыжить из ума
den Verstand verlierenпотерять рассудок
den Wettbewerb verlierenпроиграть соревнование
den Überblick verlierenпотерять общий контроль (Veronika78)
den Überblick verlierenрастеряться (Veronika78)
den Überblick verlierenпотерять контроль (над ситуацией Viola4482)
der Geruch verliert sichзапах пропадает
die Achtung vor jemandem verlierenпотерять уважение (к кому-либо)
die Balance verlierenпотерять равновесие
die Besinnung verlierenтерять сознание
die Besonnenheit verlierenпотерять присутствие духа
die Fassung verlierenпотерять самообладание
die Fassung verlierenтерять терпение
die Fassung verlierenтерять самообладание
die Fassung verlierenтерять дар речи
die Fühlung mit jemandem verlierenтерять связь (с кем-либо)
die Fühlung mit jemandem verlierenтерять контакт (с кем-либо)
die Geduld verlierenтерять терпение
die Gewalt über sein Fahrzeug verlierenне справиться с управлением (машиной)
die Haltung verlierenпотерять самообладание
die Herrschaft über sich verlierenне владеть собой
die Herrschaft über sich verlierenпотерять власть над собой
die Jungfernschaft verlierenпотерять невинность
die Jungfernschaft verlierenутратить девственность
die Klänge verlieren sich in der Ferneзвуки замирают вдали
die Kontrolle verlierenне справиться с управлением (автомобилем / über sein Fahrzeug; обиходный штамп Abete)
die Kontrolle verlierenтерять контроль (über Akkusativ – над чем-то Лорина)
die Kontrolle über etwas verlierenтерять контроль над (чем-либо)
die Mehrheit verlierenпотерять большинство
die Nerven verlierenтерять хладнокровие
die Nerven verlierenгорячиться
die Nerven verlierenнервничать
die Nerven verlierenтерять самообладание
die Nerven verlierenпсиховать (Sebas)
die Proletarier haben nichts zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnenПролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир
die Spur verlierenпотерять след
die Stellung verlierenпотерять работу
die Übersicht verlierenпотерять ориентацию
du brauchst keine Worte zu verlierenне трать лишних слов
durch Zocken verlierenзапутаться из-за азартных игр (Лорина)
eine Runde verlierenпроигрывать круг (в беге)
eine Schlacht verlierenпроиграть сражение
eine Stelle verlierenпотерять место
eine Stellung verlierenпотерять место
eine Wette verlierenпроспорить
einen Freund verlierenпотерять друга
einen Kampf verlierenпроиграть бой
einen Kunden verlierenтерять клиента
einen Posten verlierenтерять место
einen Rückhalt verlierenутратить поддержку
einen Verbündeten verlierenпотерять союзника
er verliert viel bei näherer Bekanntschaftон много теряет при более близком знакомстве
er verliert viel bei näherer Bekanntschaftон много проигрывает при более близком знакомстве
Gewalt verlierenпотерять власть
ich verliere die Geduldя теряю терпение
ich verliere die Geduldмоё терпение лопнуло
im Kartenspiel verlierenпроигрывать в карты
im Spiel verlierenпроиграть в игре
in jemandes Augen verlierenупасть в чьих-либо глазах
jede Direktion verlierenпотерять всякое самообладание
jeden Halt verlierenпасть духом
jeden Halt verlierenпотерять душевное равновесие
jemandes Achtung verlierenлишиться чьего-либо уважения
keinen Gedanken mehr an etwas verlierenбольше не думать (о чём-либо)
jemandes Kredit verlierenпотерять чьё-либо доверие
man darf nicht die Nerven verlierenне надо нервничать (Rolka)
mit Anstand verlieren könnenуметь с достоинством переносить своё поражение
Nerven verlierenтерять душевное равновесие (Alexey_A_translate)
ohne die Contenance zu verlierenне теряя самообладания (Honigwabe)
Sack und Seil verlierenвсё потерять
sein Ansehen verlierenтерять авторитет
sein Gesicht verlierenпотерять лицо (tina_tina)
seine Eltern verlierenпотерять родителей
seine Gültigkeit verlierenстать недействительным
seine Macht verlierenлишаться власти
seinen Einfluss verlierenтерять влияние
seinen Einfluss verlierenутратить своё влияние
sich im Gedränge verlierenзатеряться в толпе
sich in Bewunderung verlierenизумляться
sich in Bewunderung verlierenвосторгаться
sich in Details verlierenупустить главное
sich in Details verlierenиз-за мелочей упустить главное
sich in Details verlierenпускаться в подробности (упуская главное)
sich in die graueste Vorzeit verlierenтеряться во мраке времён
sich in einem unendlichen Husten verlierenзакашляться
sich in Einzelheiten verlierenразмениваться на мелочи
sich in Einzelheiten verlierenпутаться в мелочах
sich in Einzelheiten verlierenтеряться в частностях
sich in Entzücken verlierenизумляться
sich in Entzücken verlierenвосторгаться
sich in Gestammel verlierenзабормотать
sich in Gestammel verlierenзапутаться
sich in Kleinigkeiten verlierenтратить время на мелочи
sich in Kleinigkeiten verlierenзакопаться в мелочах
sich in Träumen verlierenпредаваться мечтам
sich ins Weite verlierenпространно рассуждать
sich selbst verlierenтерять веру в себя
sich verlierenувлечься
sich verlierenзатеряться
sich verlierenтеряться
sich verlierenисчезать
sich verlierenзабыться (предаваться мечтам, мыслям)
sich verlierenпотеряться
sie hatte das Missgeschick, ihren Ring zu verlierenона имела несчастье потерять своё кольцо
sorgsam legte sie ihre Strickarbeit zusammen, um keine Masche zu verlierenтщательно и осторожно сложила она своё вязанье, чтобы не спустить ни одной петли
ihre Unschuld verlierenпотерять невинность (Andrey Truhachev)
ihre Unschuld verlierenтерять невинность (Andrey Truhachev)
verlier' es nicht nochmalбольше не теряй (OLGA P.)
verliere dich nicht in Einzelheitenне увлекайся деталями (чтобы не забыть основное)
verliere dich nicht in Einzelheitenне увлекайся частностями (чтобы не забыть основное)
seinen Wert verlierenобесцениться (Ремедиос_П)
seinen Wert verlierenобесцениваться (Ремедиос_П)
seinen Wert verlierenтерять стоимость (Ремедиос_П)
wir haben keine Zeit zu verlierenнам нельзя терять времени
wir haben nichts zu verlierenнам нечего терять
Zeit verlierenтерять время