Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Verderben
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
am Rande des
Verderbens
на краю пропасти
am Rande des
Verderbens
на краю гибели
jemandem den
Appetit
verderben
отбить
у кого-либо
охоту
auf Gedeih und
Verderb
при всех обстоятельствах
jemandem
/
etwas
auf Gedeih und
Verderb
ausgeliefert sein
быть полностью отданным на волю
кого-то / чего-то
(
Anna Chu
)
das gereicht ihm zum
Verderben
это губительно для него
das gereicht ihm zum
Verderben
это его губит
das ist sein
Verderb
это его погубит
das ist sein
Verderb
это его несчастье
jemandem
das Konzept
verderben
нарушить
чьи-либо
планы
jemandem
das Konzept
verderben
испортить
кому-либо
дело
jemandem
das Spiel
verderben
испортить
кому-либо
всё дело
das
verdirbt
mir den Appetit
это отбивает у меня аппетит
das
verdirbt
mir den Appetit
это отбивает у меня охоту
das
verdirbt
mir den Appetit
это лишает меня аппетита
das Vergnügen
verderben
испортить удовольствие
jemandem
den Appetit
verderben
отбивать
у кого-либо
охоту
jemandem
den Appetit
verderben
портить
кому-либо
аппетит
jemandem
den ganzen Abend
verderben
испортить
кому-либо
весь вечер
jemandem
den ganzen Kram
verderben
расстроить
чьи-либо
комбинации
jemandem
den ganzen Kram
verderben
расстроить
чьи-либо
планы
jemandem
den Markt
verderben
испортить
кому-либо
дело
jemandem
den Markt
verderben
насолить
(кому-либо)
der Alkohol war sein
Verderben
водка его сгубила
der
Verderb
von Lebensmitteln
порча продуктов питания
die Arbeit
verderben
испортить работу
jemandem
die Freude
verderben
отравить радость
jemandem
die Freude
verderben
испортить удовольствие
(кому-либо)
jemandem
die Freude
verderben
отравить
кому-либо
удовольствие
die kleinste Unachtsamkeit kann die ganze Sache
verderben
малейшая небрежность может испортить всё дело
jemandem
die Laune
verderben
причинять неприятности
(
Vas Kusiv
)
jemandem
die Laune
verderben
раздражать
(
Vas Kusiv
)
die Laune
verderben
портить настроение
(jemandem
a_b_c
)
jemandem
die Laune
verderben
причинять огорчения
(
Vas Kusiv
)
jemandem
die Laune
verderben
портить кровь
(
Vas Kusiv
)
jemandem
die Lust
verderben
отравить удовольствие
(кому-либо)
jemandem
die Lust
verderben
испортить удовольствие
(кому-либо)
jemandem
die Lüste
verderben
отравить удовольствие
(кому-либо)
jemandem
die Lüste
verderben
испортить удовольствие
(кому-либо)
die Moral
verderben
разлагать мораль
(
Andrey Truhachev
)
die Stimmung
verderben
испортить настроение
jemandem
die Stimmung
verderben
испортить
кому-либо
настроение
ein faules Ei
verdirbt
den ganzen Brei
Одно тухлое яйцо всю кашу портит
ein Kind
verderben
портить ребёнка
eine Speise
verderben
испортить еду
eine Zeichnung
verderben
испортить рисунок
er lauert nur auf eine Gelegenheit, alles zu
verderben
он только и ждёт случая, чтобы всё испортить
er rennt in sein
Verderben
он
сам
себя губит
er rennt mit offenen Augen in sein
Verderben
он сознательно губит себя
er will es mit niemandem
verderben
он со всеми ладит
er will es mit niemandem
verderben
он ни с кем не хочет портить отношений
es mit
jemandem
verderben
порвать отношения
(с кем-либо)
es mit
jemandem
verderben
поссориться
es mit
jemandem
verderben
испортить отношения
(с кем-либо)
es scheint, das Reich treibt ohne Steuer dem
Verderben
zu
кажется, империя плывёт без руля и без ветрил навстречу своей гибели
es
mit jemandem
verderben
испортить отношения
(с кем-либо)
jemandem den
Fahrplan
verderben
спутать карты
(кому-либо)
Fleißige Hand erwirbt, faule Hand
verdirbt
Прилежные руки зарабатывают, ленивые руки портят
jemandem die
Freude
verderben
испортить радость
(кому-либо)
jemandem die
Freude
verderben
отравить радость
(кому-либо)
Geld
verdirbt
den Charakter
деньги портят человека
in sein
Verderben
laufen
идти навстречу собственной гибели
in sein
Verderben
rennen
губить самого себя
in sein
Verderben
rennen
идти на
верную
гибель
ins
Verderben
rennen
губить самого себя
ins
Verderben
rennen
идти на
верную
гибель
jemanden ins
Verderben
stoßen
столкнуть в пропасть
(перен.; кого-либо)
jemanden ins
Verderben
stoßen
погубить
(кого-либо)
jemanden ins
Verderben
stürzen
быть причиной
чьего-либо
несчастья
jemanden ins
Verderben
stürzen
погубить
(кого-либо)
jemanden ins
Verderben
ziehen
погубить
(кого-либо)
jemanden ins
Verderben
ziehen
губить
(кого-либо)
Lebensmittel vor dem
Verderb
schützen
предохранять продукты питания от порчи
mit offenen Augen in sein
Verderben
rennen
сознательно губить себя
mit seiner hastigen Art
verdirbt
er alles
своей торопливостью он всё может испортить
sich den Magen
verderben
портить себе желудок
sich den Magen
verderben
испортить себе желудок
sich die Augen
verderben
портить себе глаза
(чтением)
sich die Augen
verderben
портить себе глаза
Sich ein Kapital erwerben, ohne es mit der Moral zu
verderben
Капитал приобрести и невинность соблюсти
sittlich
verderben
развращать
(кого-либо)
jemanden
sittlich
verderben
развращать
(кого-либо)
jemandem das
Spiel
verderben
испортить
кому-либо
всё дело
um die Stimmung nicht zu
verderben
, hat er eingelenkt
он уступил, чтобы не портить настроения
jemandem
zum
Verderben
werden
погубить
(кого-либо)
Get short URL