DictionaryForumContacts

   German Russian
Terms containing Verbindung mit | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
mil.Angriff in Verbindung mit Panzerkräftenнаступление при поддержке танков (Andrey Truhachev)
mil.Angriff in Verbindung mit Panzerkräftenатака при поддержке танков (Andrey Truhachev)
mil.Angriff in Verbindung mit Panzerkräftenатака пехоты во взаимодействии с танками (Andrey Truhachev)
mil.Angriff in Verbindung mit Panzerkräftenнаступление во взаимодействии с танками
patents.Bezeichnungen, die in Verbindung mit der Ware ihre ursprüngliche Bedeutung verloren habenназвания, потерявшие первоначальный смысл в отношении товара
geol.binäres Erstarrungsdiagramm mit Verbindungenдиаграмма плавления в двойной системе с образованием химических соединений
geol.binäres Erstarrungsdiagramm mit Verbindungenдиаграмма кристаллизации в двойной системе с образованием химических соединений
patents.den patentierten Teil in Verbindung mit der Gesamtvorrichtung bewertenоценивать запатентованную часть в агрегате
gen.die Verbindung der beiden Unternehmen brachte Schwierigkeiten mit sichслияние обоих предприятий вызвало трудности
sport.Dribbling in Verbindung mit Fintenведение мяча с финтами
lawenge Verbindung mit den Wählern haltenподдерживать тесную связь с избирателями
mach.comp.Hebelgetriebe mit kraftschlüssiger Verbindung durch Druckstangeрычажная передача с динамической связью посредством нажимного звена
construct.Holztreppe mit Zapfen-Verbindungдеревянная лестница на шипах
arts.in enger Verbindung stehen mitнаходиться в тесной связи (с кем-л., чем-л.)
gen.in Verbindung mitв совокупности с (Лорина)
gen.in Verbindung mitв сочетании с (чем-либо)
gen.in Verbindung mitсвязанный с (Andrey Truhachev)
lawin Verbindung mitвместе с (Лорина)
gen.in Verbindung mitсоединённый с (Andrey Truhachev)
patents.in Verbindung mitв сочетании с
patents.in Verbindung mitв связи с
gen.in Verbindung mitво взаимосвязи с (Andrey Truhachev)
gen.in Verbindung mitв контакте с (таким-то)
gen.in Verbindung mitувязанный с (Andrey Truhachev)
pharm.in Verbindung mitв комбинации с (Лорина)
gen.in Verbindung mit dem Dargelegtenв связи с изложенным (Лорина)
law, abbr.in Verbindung mit der wirtschaftlichen Rechnungsführungхозрасчётный
gen.in Verbindung mit etwas stehend, in Verbindung mit etwas gebrachtотносящийся (связанный с adlerall)
mil.Marineinfanterie-Fernmeldekompanie zur Verbindung mit Flieger- und Schiffsverbänden der USAрота обеспечения связи морской пехоты с авиацией и кораблями
comp., MSMicrosoft Office Live Communications Server 2005 – Verbindung mit öffentlichen Chatdienstenподписка на подключение Microsoft Office Live Communications Server 2005 к общедоступным службам обмена мгновенными сообщениями
mil., artil.mit dem Ziel in Verbindung bringenопределить положение относительно цели
mil.mit dem Ziel in Verbindung bringenопределять положение относительно цели
gen.mit jemandem in Verbindung stehenподдерживать связь (с кем-либо)
gen.mit jemandem in Verbindung stehenподдерживать связь
gen.mit jemandem in Verbindung stehenбыть связанным (с кем-либо)
gen.mit jemandem in Verbindung stehenнаходиться в связи
gen.mit jemandem in Verbindung tretenсвязаться (с кем-либо)
gen.nicht in Verbindung mitвне связи с (Лорина)
wood.Nut-Nut-Verbindung mit Längsholzfederсоединение на продольную рейку
wood.Nut-Nut-Verbindung mit Querholzfederсоединение на поперечную рейку
lawSanktionen in Verbindung mit der wirtschaftlichen Rechnungsführungхозрасчётные санкции
gen.setzen sich mit jemandem telefonisch in Verbindung wegen etwasсвязаться по телефону с кем-либо по поводу чего-либо (SKY)
construct.Stab mit fachwerkartiger Verbindungрешётчатый стержень
sport, bask.Sternschritt in Verbindung mit Fintenповорот в сочетании с финтами
mil.TACANbodenstation in Verbindung mit dem Instrumenten-Landesystemсистема посадки по приборам в сочетании с наземной станцией ТАКАН
gen.unter Umständen in Verbindung mitпри известных условиях в связи с (чем-либо)
lawVerbindung der gesellschaftlichen mit den persönlichen Interessenсочетание общественных и личных интересов richtige
lawVerbindung der materiellen mit den moralischen Anreizenсочетание материальных и моральных стимулов richtige
lawVerbindung der materiellen mit den moralischen Stimuliсочетание материальных и моральных стимулов richtige
lawVerbindung der zentralen Planung mit der wirtschaftlichen Selbstständigkeit und Eigenverantwortung der Betriebeсочетание централизованного планирования с хозяйственной самостоятельностью и инициативой предприятий
sport.Verbindung des Bewegungszyklus mit dem Atemzyklusсогласование координация движений руками и ногами с дыханием
med., obs.Verbindung eines Metalls mit Bromбромид
ed.Verbindung mit akademischen Institutionenакадемичность
mil.Verbindung mit akustischen Signalmittelnакустическая связь
mil.Verbindung mit akustischen Signalmittelnзвуковая связь
mil.Verbindung mit automatischer Abstimmungбеспоисковая и бесподстроечная связь
mil.Verbindung mit beweglichen Mittelnсвязь подвижными средствами
construct.Verbindung mit dreiekkiger Nutсплотка треугольным пазом
comp., MSVerbindung mit einem Projektor herstellenподключение к проектору
construct.Verbindung mit Futterсоединение с прокладками
wood.Verbindung mit Gratleistenсоединение на продольных шпонках
chem.Verbindung mit großem Ringсоединение с большим циклом
chem.Verbindung mit kleinem Ringсоединение с малым циклом
chem.Verbindung mit kondensierten Kernenсоединение с конденсированными ядрами
mach.comp.Verbindung mit Kugelgriffсоединение рукояткой со сферической головкой
construct.Verbindung mit Leimungсоединение на клею
chem.Verbindung mit mittelgroßem Ringсоединение с циклом средней величины
chem.Verbindung mit nicht kondensierten Kernenсоединение с неконденсированными ядрами
construct.Verbindung mit Nut und Federсплотка в шпунт и гребень
mil.Verbindung mit optischen Signalmittelnвизуальная связь
mil.Verbindung mit optischen Signalmittelnзрительная связь
construct.Verbindung mit runder Nutсплотка круглым пазом
construct.Verbindung mit Scherzapfenврубка прорезной лапой
construct.Verbindung mit starrem Futterсоединение с жёсткими вкладышами
comp., MSVerbindung mit virtuellen Computernподключение к виртуальной машине
comp., MSVerbindung mit öffentlichen Chatdienstenобщедоступная служба обмена мгновенными сообщениями
comp., MSVerbindung mit öffentlichen Chatdienstenвозможность подключения к общедоступным службам обмена мгновенными сообщениями
lawVerbindungen mit dem Auslandиностранные сношения
lawVerbindungen mit dem Auslandзаграничные сношения
mil.Zapfen zur Verbindung mit dem Griffstückцапфа шептала для соединения с рамкой (пистолета)