Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms for subject
Avuncular
containing
Völlig
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das ist mir
völlig
Latte
мне это совершенно без разницы
(Latte – с большой буквы
Honigwabe
)
das T-Shirt war
völlig
versifft
футболка была абсолютно замусолена
(
Andrey Truhachev
)
das T-Shirt war
völlig
versifft
футболка была замызгана до предела
(
Andrey Truhachev
)
den Bauch
voll
Wut haben
страшно рассердиться
den Bauch
voll
Wut haben
кипеть злобой
den Bauch
voll
Wut haben
разозлиться
(на кого-либо)
den Bauch
voll
Wut haben
лопаться от злости
den Bauch
voll
Zorn haben
страшно рассердиться
den Bauch
voll
Zorn haben
кипеть злобой
den Bauch
voll
Zorn haben
разозлиться
(на кого-либо)
den Bauch
voll
Zorn haben
лопаться от злости
jemandem
den Frack
voll
hauen
намять бока
(кому-либо)
jemandem
den Frack
voll
hauen
отдубасить
(кого-либо)
der Zug war gerappelt
voll
поезд был битком набит
die Hose
voll
haben
зассать
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
накласть в штаны
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
обоссаться
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
приссать
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
наложить в штаны
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
намочиться
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
надуть в штаны
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
испугаться
(
Andrey Truhachev
)
die Hose
voll
haben
напустить в штаны
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
die Hucke
voll
hauen
избить
(кого-либо)
die Jacke
voll
bekommen
получить хорошую взбучку
die Jacke
voll
kriegen
быть избитым
die Jacke
voll
kriegen
получить хорошую взбучку
jemandem
die Jacke
voll
lügen
наврать
кому-либо
с три короба
er ist
voll
wie ein Fass
он
хорошо
набрался
(о пьяном)
er ist
voll
wie ein Fass
он
хорошо
нагрузился
(о пьяном)
er schlug sich den Leib
voll
он набил себе брюхо
es ist mir
völlig
egal!
мне фиолетово!
(
Andrey Truhachev
)
es ist mir
völlig
egal!
мне по фигу!
(
Andrey Truhachev
)
es ist mir
völlig
egal!
мне до одного места!
(
Andrey Truhachev
)
gerammelt
voll
битком набитый
ich habe die Nase gestrichen
voll
!
мне
всё это
надоело!
ich habe die Nase gestrichen
voll
!
с меня хватит!
jemandem die
Jacke
voll
hauen
избить
jemandem die
Jacke
voll
lügen
наврать
кому-либо
с три короба
mach dich
bloß
nicht
voll
!
не устраивай паники!
nicht für einen Wald
voll
Affen
ни за какие коврижки
quatsche mir nicht die Ohren
voll
!
не забивай мне голову своей болтовнёй!
quatsche mir nicht die Ohren
voll
!
не морочь мне голову своей болтовнёй!
sich
voll
saufen
натрескаться
(
Andrey Truhachev
)
sich
voll
saufen
накачаться
(
Andrey Truhachev
)
sich
voll
saufen
упиться
(
Andrey Truhachev
)
sich
voll
saufen
набраться
(
Andrey Truhachev
)
sich
voll
saufen
нагрузиться
(
Andrey Truhachev
)
sich
voll
saufen
нажраться
(
Andrey Truhachev
)
voll
sein
быть
вдребезги
пьяным
voll
sein wie ein Sack
быть вдребезги пьяным
voll
wie eine Haubitze
вдрызг пьяный
völlig
dreist sein
охренеть
(
Он вообще охренел! – Der ist doch völlig dreist geworden! Was bildet der sich eigentlich ein?!
Issle
)
Get short URL