Subject | German | Russian |
sport. | Abgabe des Titels | утрата звания |
gen. | akademischer Titel | академическое звание |
ed. | akademischer Titel | научное звание (Лорина) |
gen. | akademischer Titel | учёное звание |
econ. | Anleiheablösungsschuld-Titel | заёмные обязательства нового займа, погашающего прежнюю задолженность |
fin. | Anleiheablösungsschuld-Titel | заёмные обязательства нового займа, погашающие прежнюю задолженность |
law | Anmaßung eines Titels | незаконное присвоение звания |
gen. | auch unter dem Titel | также под названием |
law | auf einem Titel beruhend | титулованный |
law | auf einem Titel beruhender Besitz | титульное владение |
law | aus dem Titel | на основании (Лорина) |
law | aus dem Titel der Produkthaftung | на основании ответственности за продукцию (Лорина) |
cinema.equip. | beweglicher Titel | движущаяся надпись |
gen. | Bewerbung um den Titel "Meister des Sports" | квалификационные соревнования за звание "Мастер спорта" |
gen. | das Buch trägt den zugkräftigen Titel | книга с интригующим названием |
gen. | das Buch trägt einen vielversprechenden Titel | у книги многообещающее название |
gen. | das Buch trägt einen zugkräftigen Titel | у книги интригующее название |
gen. | das Fernsehstück unter dem Titel "Die Brücke" | телевизионная пьеса под названием "Мост" |
sport. | den Titel abgeben | утратить звание (müssen) |
sport. | den Titel abgeben | уступить звание (müssen) |
gen. | den Titel an seinen Mitbewerber aufgeben müssen | проиграть звание чемпиона своему сопернику |
sport. | den Titel ausspielen | разыграть звание |
sport. | den Titel behaupten | сохранить звание |
gen. | den Titel des Weltmeisters im Boxen erfolgreich verteidigen | успешно защитить звание чемпиона мира по боксу |
gen. | den Titel des Weltmeisters im Schwergewicht erringen | завоевать звание чемпиона мира в тяжёлом весе |
gen. | den Titel des Weltmeisters im Schwergewicht verteidigen | защищать звание чемпиона мира в тяжёлом весе |
gen. | jemandem den Titel eines verdienten Schauspielers verleihen | присвоить кому-либо звание заслуженного артиста |
sport. | den Titel erringen | завоёвывать звание |
sport. | den Titel erringen | завоёвывать титул |
sport. | den Titel erringen | завоевать звание |
gen. | den Titel führen | иметь титул |
gen. | den Titel führen | иметь звание |
sport. | den Titel gewinnen | выиграть титул (Лорина) |
sport. | den Titel gewinnen | завоевать звание |
sport. | sich den Titel sichern | обеспечить звание |
gen. | den Titel tragen | носить титул (Лорина) |
sport. | den Titel verlieren | терять титул |
sport. | den Titel verlieren | терять звание |
sport. | den Titel verlieren | расстаться со званием |
sport. | den Titel verteidigen | отстаивать титул |
sport. | den Titel verteidigen | защищать звание |
sport. | den Titel verteidigen | защищать титул |
sport. | den Titel verteidigen | защитить звание |
gen. | der achte Titel des Gesetzbuches | восьмой раздел свода законов |
gen. | der Film unter dem Titel "Die Brücke" | фильм пьеса под названием "Мост" |
gen. | der Staatsrat legt die militärischen Dienstgrade, die diplomatischen Ränge und andere spezielle Titel fest | Государственный Совет устанавливает воинские звания, дипломатические ранги и другие специальные титулы (Verfassung DDR) |
gen. | der Titel des Buches ist vollkommen irreführend | название книги может только ввести в заблуждение (читателя) |
gen. | der Titel des Buches zieht | название книги вызывает интерес у читателей |
gen. | dieser Titel kommt ihm nicht zu | он не заслуживает этого титула |
gen. | dieser Titel kommt ihm nicht zu | это звание ему не подходит |
law, crim.law. | eigenmächtiges Anmaßung eines Titels | самовольное присвоение звания |
law, crim.law. | eigenmächtiges Führen eines Titels | самовольное присвоение звания |
gen. | ein erfolgreicher Titel | произведение фильм, пользующееся успехом |
gen. | ein erfolgreicher Titel | произведение пластинка, пользующееся успехом |
gen. | ein erfolgreicher Titel | произведение книга, пользующееся успехом |
gen. | ein langer Titel | длинный титул |
law | ein rechtskräftiger Titel liegt vor | имеет силу юридических обязательств (viktorlion) |
gen. | ein treffender Titel | удачное название |
gen. | ein treffender Titel | меткое название |
ed. | einen akademischen Titel verleihen | присвоить учёное звание (Лорина) |
book. | einen Titel einspielen | записать музыкальное произведение на пластинку |
gen. | einen Titel einspielen | записать на пластинку музыкальное произведение |
gen. | einen Titel erwerben | получать титул |
gen. | einen Titel erwerben | получать звание |
gen. | einen Titel führen | иметь титул |
gen. | einen Titel für ein Buch finden | найти название для книги |
gen. | einen Titel für ein Buch suchen | искать название для книги |
gen. | einen Titel haben | иметь титул |
gen. | einen Titel haben | иметь звание |
gen. | einen Titel tragen | иметь звание |
gen. | einen Titel tragen | носить звание |
gen. | einen Titel tragen | называться (напр., о книге) |
gen. | einen Titel tragen | иметь титул |
gen. | einen Titel tragen | носить титул |
gen. | einen Titel tragen | имеет звание (Лорина) |
law | einen Titel verleihen | присвоить звание |
law | einen Titel verleihen | удостоить звания |
law | einen Titel verleihen | пожаловать титулом |
gen. | einen Titel verleihen | присвоить титул (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Titel verleihen | титуловать (Andrey Truhachev) |
law, proced.law. | einen vollstreckbaren Titel erteilen | отдать приказ о принудительном исполнении |
gen. | einleitende Titel | заглавные надписи (фильма) |
gen. | einleitende Titel | вступительные надписи (фильма) |
sport. | Einzel-Titel | звание чемпиона в индивидуальном зачёте |
gen. | er bringt es noch zu manchem Amt und Titel | А впрочем, он дойдёт до степеней известных |
gen. | er renommiert mit dem Titel seines Vaters | он хвастается званием своего отца |
comp., MS | Fließende Titel, überlagert | движущиеся надписи, слоями |
ed. | Führung des Titels | получение звания (Лорина) |
proced.law. | gerichtlicher Titel | судебный акт (grigorov) |
mil., Germ. | Gesetz über Titel, Orden und Ehrenzeichen | закон о наградах |
IMF. | gängiger Titel | ценная бумага с надёжной репутацией |
IMF. | gängiger Titel | ценная бумага, проверенная рынком |
econ. | handelbarer Titel | ценная бумага, имеющая хождение (на бирже) |
busin. | handelbarer Titel | ценная бумага, имеющая хождение (напр., котирующаяся на бирже) |
gen. | höfischer Titel | придворный титул |
gen. | ihm würde der Titel und Charakter eines Professors verliehen | он получил звание и должность профессора |
tech. | invertierter Titel | инвертированный заголовок |
sport. | Kampf um den absoluten Titel | матч за звание абсолютного чемпиона |
sport. | Kampf um den olympischen Titel | бой за звание олимпийского чемпиона |
cinema.equip. | lebender Titel | движущаяся надпись |
gen. | mit dem Titel | с титулом |
gen. | jemanden mit seinem Titel anreden | обратиться (к кому-либо) |
gen. | jemanden mit seinem Titel anreden | титуловать (кого-либо) |
cinema.equip. | normaler Titel | простая надпись |
sport. | seinen Titel an jemanden verlieren | проиграть кому-либо первенство |
sport. | sich den ersten Titel erkämpfen | завоевать звание чемпиона |
sport. | sich den Titel erkämpfen | завоевать звание |
gen. | sich mit seinem Titel aufblähen | кичиться своим званием |
gen. | sie redete mich mit dem Titel | она обращалась ко мне, называя моё звание |
gen. | sie redete mich mit dem Titel an | она обращалась ко мне, называя мой титул |
cinema.equip. | Titel auf beweglichem Hintergrund | статическая надпись на движущемся фоне |
cinema.equip. | Titel auf feststehendem Hintergrund | статическая надпись на неподвижном фоне |
gen. | Titel der Ausstellung | название выставки (Abete) |
patents. | Titel der Erfindung | название изобретения |
patents. | Titel der Patentschrift | заглавие описания изобретения к патенту |
cinema.equip. | Titel des Filmes | название фильма |
cinema.equip. | Titel des Films | название фильма |
law | Titel des Gesetzbuches | раздел кодекса |
law | Titel des Gesetzbuches | раздел свода законов |
law | Titel des Vertrages | раздел договора (Лорина) |
law | Titel einer Erfindung | название изобретения |
sport. | Titel eines Meisters | титул чемпиона |
sport. | Titel eines Meisters | звание чемпиона |
gen. | jemandem den Titel eines Professors verleihen | присвоить кому-либо звание профессора |
law | Titel einet Patentschrift | титул описания изобретения |
comp. | Titel leiste | строка заголовка (окна) |
polygr. | Titel-Lichtsetzgerät | фотонаборная установка для набора заголовков |
cinema.equip. | Titel mit beweglichem Hintergrund | движущаяся надпись на движущемся фоне |
cinema.equip. | Titel mit bewegtem Hintergrund | движущаяся надпись на движущемся фоне |
cinema.equip. | Titel mit festem Hintergrund | движущаяся надпись на неподвижном фоне |
cinema.equip. | Titel mit rückprojiziertem Hintergrund | надпись, снятая на рирпроекционном фоне |
cinema.equip. | Titel mit Überblendung | смена надписей наплывом |
gen. | Titel und Ehren | чины и почести (AlexandraM) |
construct. | Titel Verzeichnis | титульный список |
law, crim.law. | unbefugte Anmaßung eines Titels | самовольное присвоение звания |
law, crim.law. | unbefugtes Führen eines Titels | самовольное присвоение звания |
cinema.equip. | unbeweglicher Titel | статическая надпись |
cinema.equip. | unbeweglicher Titel | неподвижная надпись |
gen. | unter dem Titel | под заголовком |
gen. | unter dem Titel | под названием |
gen. | unter dem Titel | под заглавием |
gen. | unter Fortlassung des Titels | без указания названия |
law | Verleihung eines Titels | присвоение звания |
law, school | vollstreckbarer Titel | исполнительный титул |
law, school | vollstreckbarer Titel | исполнительный документ |
cinema.equip. | Vorlage des Titels | оригинал надписи |
cinema.equip. | Vorlage des Titels | заготовка надписи |
gen. | wie lautet der Titel des Romans? | как называется роман? |
sport. | WM-Titel | титул чемпиона мира |
gen. | WM-Titel | звание чемпиона мира |