German | Russian |
alles stürmte auf den Platz | все устремились на площадь |
alles stürmte auf den Platz | все бросились на площадь |
auf mich stürmt alles Unglück ein | все беды обрушились на меня |
das Dach wurde vom Sturm abgedeckt | бурей снесло крышу |
das Dach würde durch den Sturm abgedeckt | буря снесла крышу |
das Denkmal wurde durch den Sturm schwer lädiert | буря сильно повредила памятник |
das Haus würde durch den Sturm abgedeckt | буря снесла крышу дома |
das Licht der Laterne flackerte im Sturm | свет фонаря мигал на сильном ветру |
das Schiff wurde vom Sturm an eine unbewohnte Insel verschlagen | бурей судно было выброшено на необитаемый остров |
das Telefon läutet Sturm | телефон надрывается |
den Befehl zum Sturm geben | дать приказ начать штурм |
den Himmel stürmen | добиваться невозможного (букв. штурмовать небеса) |
den Himmel stürmen | штурмовать небо |
den Sturm abschlagen | отбить штурм |
den Sturm abweisen | отбить атаку |
der Baum ist vom Sturm umgerissen worden | дерево повалено бурей |
der Himmel brütete Sturm | небо предвещало бурю (am Himmel braute sich Sturm zusammen Gutes Deutsch) |
der Sturm brach los | буря разразилась |
der Sturm entwurzelte die Bäume | буря вырывала деревья с корнями |
der Sturm, er möge kommen, wir woll'n ihm bieten Trotz | Будет буря, мы поспорим, И поборемся мы с ней |
der Sturm fegt das Laub von den Bäumen | буря срывает листву с деревьев |
der Sturm fegt das Laub von den Bäumen | ветер срывает листву с деревьев |
der Sturm fegte die Straßen | ураган пронёсся по улицам |
der Sturm fegte durch die Straßen | ураган пронёсся по улицам |
der Sturm flaut ab | буря постепенно стихает |
der Sturm gefährdete den Verkehr | буря грозила нарушить уличное движение |
der Sturm gefährdete den Verkehr | буря угрожала движению транспорта |
der Sturm hat ausgetobt | буря улеглась |
der Sturm hat Bäume umgeworfen | бурей повалило деревья |
der Sturm hat das Boot umgekippt | бурей опрокинуло лодку |
der Sturm hat das Boot umgekippt | бурей перевернуло лодку |
der Sturm hat das Dach abgehoben | бурей сорвало крышу |
der Sturm hat das Land durchfegt | буря пронеслась по стране |
der Sturm hat das leichte Boot umgeschmissen | буря перевернула лёгкую лодку |
der Sturm hat das Zelt umgeworfen | бурей снесло палатку |
der Sturm hat das Zelt umgeworfen | бурей опрокинуло палатку |
der Sturm hat schrecklich gewütet | буря ужасно бушевала |
der Sturm hat Wrackteile ans Ufer angetrieben | бурей к берегу прибило обломки судна |
der Sturm hält an | буря не прекращается (anhalten употр. по отношению к абстрактным понятиям, часто о погоде и явлениях природы) |
der Sturm lebte auf | буря вновь усилилась |
der Sturm legt sich | буря утихает |
der Sturm peitscht das Meer auf | шторм волнует море |
der Sturm rast | буря неистовствует |
der Sturm riss das Zelt um | бурей сорвало палатку |
der Sturm riss die Bäume mit den Wurzeln aus | буря вырвала деревья с корнями |
der Sturm riss die Fahne mittendurch | ветер разорвал флаг посредине |
der Sturm rüttelt an der Tür | буря сотрясает дверь |
der Sturm saust und braust schon zwei Tage | буря бушует уже двое суток |
der Sturm setzte eine Weile aus | буря на некоторое время прекратилась |
der Sturm tobte stundenlang | буря бушевала много часов подряд |
der Sturm verstärkte sich von Stunde zu Stunde | буря усиливалась с каждым часом |
der Sturm verwüstete die Gärten | буря опустошила сады |
der Sturm wurde abgeschlagen | штурм был отбит |
der Sturm wurde zurückgeschlagen | штурм был отбит |
der Sturm wächst zum Orkan | буря переходит в ураган |
der Sturm wächst zum Orkan | буря нарастает и переходит в ураган |
der Sturm wütete | буря бушевала |
der Sturm zersplitterte den Mast | во время шторма расщепило мачту |
der Vorbote des Sturms | предвестник бури |
der Wind stürmt | ветер неистовствует |
die feindlichen Stellungen stürmen | штурмовать вражеские позиции |
die Festung im Sturm angreifen | идти на штурм крепости |
die Festung im Sturm nehmen | взять крепость штурмом |
die Kraft des Sturmes | сила шторма |
die Schiffe flüchteten vor dem Sturm in einen stillen Meerbusen | корабли укрылись от бури в тихую бухту |
die See brodelt im Sturm | море бурлит во время шторма |
die Stille vor dem Sturm | затишье перед бурей |
die Vorboten eines Sturmes | предвестники бури |
durch den Sturm verschlugen sie auf eine Insel | бурей их занесло на остров (verschlug es sie Gutes Deutsch) |
durch die Straßen stürmen | мчаться по улицам |
ein entsetzlicher Sturm | ужасная буря |
ein furchtbarer Sturm | страшная буря |
ein gewaltiger Sturm tost an der Küste | на побережье бушует ураган |
ein Haus stürmen | врываться в дом |
ein schwerer Sturm, der in der Nähe der französischen Stadt Moulins tobte, hat die gesamte Obstund Gemüseernte vernichtet | Сильная буря, бушевавшая вблизи французского города Мулена, уничтожила весь урожай фруктов и овощей (ND 12.8.72) |
ein Sturm brach herein | поднялась буря |
ein Sturm des Beifalls durchtobte den Saal | буря оваций потрясла зал |
ein Sturm erhebt sich | поднимается буря |
ein Sturm erhebt sich | начинается буря |
ein Sturm im Wasserglas | буря в стакане воды |
ein verheerender Sturm | опустошительная буря |
eine Tür stürmen | ломиться в дверь |
eine Warnung vor Sturm | предупреждение о шторме |
einen Sturm abwehren | отразить штурм |
einen Sturm abwettern | переждать шторм, ложась в дрейф |
einen Sturm beschwören | прекратить бурю (заклинаниями) |
einen Sturm beschwören | вызвать бурю |
er achtete nicht Sturm und Regen | ему и дождь и буря были нипочём |
er achtete weder Sturm noch Regen | ему и дождь и буря были нипочём |
er ist noch im Sturm und Drang | он ещё очень норовист и непримирим (по молодости) |
er ist von der Gewalt des Sturmes in den Abgrund geschleudert worden | он был сброшен в бездну бурей |
er stürmt | он играет в нападении |
es aber fleht um Sturm aufs neue, Als ob in Stürmen Frieden war | А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! |
es herrscht Sturm in der Familie | в семье скандал |
es stürmt | буря бушует |
es stürmt | на дворе буря |
es stürmt | бушует буря |
es stürmt noch immer fort | буря всё ещё продолжается |
Gipfel stürmen | покорять вершины (Philippus) |
im Sturm einnehmen | брать штурмом |
im Sturm erobern | овладевать штурмом |
im Sturm erobern | брать штурмом |
im Sturm erobern | брать приступом |
im Sturm nehmen | брать штурмом |
in Sturm und Regen | в дождь и непогоду |
in Sturm und Regen | в дождь и в снег |
ins Zimmer stürmen | вбежать в комнату |
ins Zimmer stürmen | ворваться в комнату |
magnetische Stürme | магнитные бури |
nach Hause stürmen | мчаться домой |
nach starken Schneefällen und -stürmen mussten am Montag drei Schweizer Alpenpässe vorübergehend geschlossen werden | После сильных снегопадов и снежных бурь в понедельник должны были быть временно закрыты три швейцарских горных перевала в Альпах (ND 22.1.80) |
Ruhe vor dem Sturm | затишье перед бурей (тж. перен.) |
seit drei Tagen stürmt es | вот уже три дня бушует непогода |
sich gegen den Sturm stemmen | идти навстречу буре |
sie stürmten zur Brandstelle | они мчались на пожар |
Stille vor dem Sturm | затишье перед бурей |
Sturm laufen | страстно протестовать против чего-либо, яростно нападать (на кого-либо, на что-либо) |
Sturm laufen | бросаться в атаку (gegen A) |
Sturm laufen | бросаться в штыки (gegen A) |
Sturm und Drang | Буря и натиск (литературное движение конца ХVIII в. в Германии) |
Sturm und Drang G Sturm und Dranges | Буря и натиск (литературное движение конца 18 в. в Германии) |
Sturm-und-Drang-Periode | период "Бури и натиска" (в немецкой литературе ХVIII в.) |
Sturm von Windstärke 9 | девятибалльный шторм (Raz_Sv) |
vor dem Sturm | перед бурей |
wer Wind sät, wird Sturm ernten | кто сеет ветер, пожнёт бурю |
wir erreichten das Haus, bevor der Sturm losbrach | мы достигли дома, прежде чем разразилась буря |
wir kämpften gegen den losgebrochenen Sturm an | мы вели борьбу с разразившейся бурей |
wir sind in einen furchtbaren Sturm geraten | мы попали в страшную бурю |
zum Bahnhof stürmen | мчаться на вокзал |
zum Sturm antreten | приготовиться к штурму |
zum Sturm blasen | дать сигнал к штурму |
zum Sturm vorgehen | начать штурм |