Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Strom
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
alternierender
Strom
переменный ток
am Oberlauf eines
Stromes
в верхнем течении полноводной реки
am Oberlauf eines
Stromes
в верховьях полноводной реки
am Oberlauf eines
Stromes
в верхнем бьефе полноводной реки
am Unterlauf eines
Stromes
в нижнем течении полноводной реки
am Unterlauf eines
Stromes
в низовьях полноводной реки
am Unterlauf eines
Stromes
в нижнем бьефе полноводной реки
an den
Strom
hängen
включить в розетку
(
Tanu
)
an den
Strom
hängen
включить в сеть
(
Tanu
)
an den
Strom
hängen
подключить к сети
(напр., для подзарядки
Tanu
)
auf
dem
Strom
kochen
готовить на электроплите
aus dem
Strom
der Vergessenheit trinken
пить из реки забвения
das Blut flog in
Strömen
кровь лилась ручьём
das Blut floß in
Strömen
кровь лилась ручьём
das Blut
strömt
aus der Wunde
рана
сильно
кровоточит
das Blut
strömt
durch die Adern
кровь течёт по жилам
das Blut
strömt
zum Herzen
сердце кровью обливается
das Blut
strömt
zum Herzen
кровь приливает к сердцу
das Blut
strömte
aus der Wunde heraus
из раны ручьём текла кровь
das Boot schwimmt gegen den
Strom
лодка плывёт против течения
das Schiff treibt mit dem
Strom
судно дрейфует
das Schiff treibt mit dem
Strom
судно несёт по течению
das Wasser
strömte
aus dem Rohr heraus
вода хлынула из трубы
den
Strom
absperren
отключить ток
den
Strom
abwärts
вниз по течению
den
Strom
ausschalten
выключать ток
den
Strom
drosseln
снизить напряжение электричества
den
Strom
herab
вниз по реке
den
Strom
sperren
отключить электроэнергию
(
Ремедиос_П
)
den
Strom
sperren
отключить электричество
(
Ремедиос_П
)
der Bach schwoll zum
Strom
ручей вздулся и превратился в поток
der Regen
strömt
дождь льёт как из ведра
der Regen
strömt
heute unablässig
дождь льёт сегодня не переставая
der Schweiß rinnt in
Strömen
пот льёт ручьём
der Schweiß rinnt in
Strömen
пот льёт ручьями
der Schweiß rinnt in
Strömen
пот льёт градом
der Sekt floß in
Strömen
шампанское лилось рекой
der
Strom
der Zeit
течение времени
der
Strom
fällt aus
тока нет
der
Strom
hat das Land überflutet
поток затопил страну
der
Strom
hat die Brücke mitgerissen
течением реки снесён мост
der
Strom
hat die Brücke weggerissen
течением сорвало мост
der
Strom
hat die Brücke weggerissen
течением снесло мост
der
Strom
hat die Dämme überflutet
поток затопил дамбы
der
Strom
ist gesperrt
подача тока прекращена
der
Strom
ist gesperrt
электричество отключено
der
Strom
versetzt sich
поток меняет своё русло
der
Strom
wird mehr Wasser führen
река станет более многоводной
der
Strom
wälzt seine Fluten dem Meere zu
река несёт свои волны
по направлению
к морю
der
Strom
wälzt seine Fluten dem Meere zu
река катит свои волны
по направлению
к морю
der Wein floß in
Strömen
вино лилось рекой
die beiden Flüsse vereinigen sich hier zu einem breiten
Strom
обе реки сливаются здесь в одну большую, полноводную реку
(судоходную)
die Gewalt des
Stromes
brechen
победить силу течения
die Stadt mit
Strom
versorgen
обеспечивать город электричеством
die Stadt mit
Strom
versorgen
снабжать город электричеством
die Tränen stürzten ihr in
Strömen
über die Wangen
слёзы полились ручьём по её щёкам
durch eine Öffnung im Dach
strömte
Wasser
через отверстие в крыше текла вода
ein internationaler
Strom
международная река
ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger, alles zu werden
strömt
zu Häuf!
кто был ничем, тот станет всем
ein reißender
Strom
стремнина
ein reißender
Strom
быстрина
ein reißender
Strom
бурный поток
ein
Strom
von Klagen ergoss sich über ihn
на него посыпались жалобы
ein
Strom
von Klagen ergoss sich über ihn
на него хлынул поток жалоб
ein
Strom
von Wasser ergoss sich in den tiefliegenden Teil der Stadt
поток воды хлынул в низменную часть города
ein
Strom
von Worten
словоизвержение
ein
Strom
von Worten
поток слов
ein Werk mit
Strom
betreiben
подавать электроэнергию на завод
ein Werk mit
Strom
betreiben
подавать ток на завод
ein Wohlgeruch
strömte
uns entgegen
нам навстречу лилось благоухание
ein äquatorialer
Strom
экваториальное течение
elektrischer
Strom
fließt durch die Leitung
электрический ток идёт по проводам
er ließ sich vom
Strom
der Menschen treiben
его понёс людской поток
er treibt mit dem
Strom
fort
его уносит течением
er treibt mit dem
Strome
fort
его уносит течением
gegen den
Strom
против течения
(
Franka_LV
)
gegen den
Strom
anrudern
бороться с течением
(при гребле)
gegen den
Strom
anrudern
грести против течения
gegen den
Strom
anschwimmen
плыть против течения
(тж. перен.)
gegen den
Strom
schwimmen
плыть против течения
(б.ч. перен.)
gegen den
Strom
schwimmen
плыть против течения
(тж. перен.)
grüner
Strom
ток из возобновляемых источников
(
Littlefuchs
)
helles Licht
strömt
ins Zimmer
яркий свет льётся в комнату
im
Strom
treiben
нестись по течению
(тж. перен.)
im
Strom
treiben
плыть по течению
(тж. перен.)
in
Strömen
weinen
плакать в три ручья
konstanter
Strom
постоянный ток
Massen von Menschen
strömen
hier durch
здесь проходит целый поток людей
Massen von Menschen
strömten
hier durch
здесь проходила масса людей
mit dem Schweiß
strömten
Tränen über sein Gesicht
вместе с потом по его лицу струились слезы
mit dem Schweiß
strömten
Tränen über sein Gesicht
вместе с потом по его лицу текли слезы
mit dem
Strom
schwimmen
плыть по течению
(б.ч. перен.)
mit dem
Strom
schwimmen
плыть по течению
(тж. перен.)
mit jedem Jahr
strömten
immer mehr Pilger zu diesem Heiligtum
с каждым годом к этой святыне стекалось всё больше пилигримов
Sankt-Lorenz-
Strom
река Святого Лаврентия
Scharen von Menschen
strömten
herbei
группки людей стекались со всех сторон
sein Muna
strömte
über von ihrem Lobe
он рассыпался перед ней в похвалах
Strom
erzeugen
вырабатывать электроэнергию
Strom
- und Schiffahrtspolizei
речная полиция
unten
strömte
die Wolga, sie strömte hier breit und gewichtig
внизу текла Волга, она была здесь широка и величава
unter
Strom
stehen
находиться в состоянии наркоэйфории
unter
Strom
stehen
пребывать в наркотическом опьянении
unter
Strom
stehen
быть опьянённым наркотиком
unter
Strom
stehen
быть в состоянии наркоэйфории
ein Handy
vom
Strom
nehmen
вынуть из розетки
(
ichplatzgleich
)
von allen Seiten
strömen
uns Anfragen zu
отовсюду мы получаем запросы
Wasserkraft in
Strom
umsetzen
преобразовывать водную энергию в электричество
wenn es in
Strömen
gießt
под ливнем
wenn es in
Strömen
gießt
под проливным дождём
wenn es in
Strömen
gießt
в ливневый дождь
wenn es in
Strömen
gießt
в проливной дождь
wenn es in
Strömen
gießt
в ливень
Get short URL