Subject | German | Russian |
geol. | Abfälle von Steinen | обломки камня |
geol., jewl. | Aleppo-Stein | алеппский камень (очковый агат) |
gen. | alle Steine bewegen | поставить всех на ноги |
gen. | alle Steine bewegen | пустить в ход все средства |
gen. | alle Steine bewegen | привести всё в движение |
geol., jewl. | Amarillo-Steine | фигурные природные халцедоновые конкреции (из Техаса, США) |
gen. | an einen Stein stoßen | наткнуться на камень |
geol. | analysenfeste Steine | синтетические драгоценные камни, имеющие состав природных |
construct. | Ansichtsfläche des Steines | лицо тёсового камня |
construct. | Ansichtsfläche des Steines | лицо пятиката |
road.wrk. | Ansichtsfläche des Steines | лицо тесового камня |
geol., jewl. | arabischer Stein | бирюза низкого качества |
proverb | Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein | терпение и труд всё перетрут |
silic. | aufeinandergemauerte Steine | кирпичи, уложенные один на другой (при испытании на прочность) |
gen. | aus dem Stein sprangen Funken | искры посыпались из камня |
food.ind. | Ausbalancieren des Steines | балансировка жёрнова |
mining. | Ausbau in Stein | каменная крепь |
stn.mas. | ausgekratzte Fuge stein | заполнение впустошовку |
road.wrk. | Außenwandung des Steines | наружная стенка пустотелого кирпича |
archit. | Band stein | поребрик |
silic. | basischer Stein | основной огнеупор |
geol. | bearbeitete Steine | камни, подвергшиеся процессам, улучшившим их качество |
construct. | behauener Stein | тесаный камень |
inf. | bei jemandem einen Stein im Brett haben | быть на хорошем счёту (у кого-либо) |
inf. | bei jemandem einen Stein im Brett haben | пользоваться чьим-либо расположением |
inf. | bei jemandem einen Stein im Brett haben | быть в фаворе (книжн.; у кого-либо) |
inf. | bei jemandem einen Stein im Brett haben | пользоваться чьим-либо расположением |
inf. | bei jemandem einen Stein im Brett haben | быть на хорошем счёту (у кого-либо) |
proverb | bissige Hunde fahren in jeden Stein | злая собака на всякий камень кидается |
silic. | blechummantelter Stein | кирпич со стальной обоймой |
stn.mas. | bossierte Fuge stein | рустованный шов |
stn.mas. | bossierte Fuge stein | рустованное соединение |
construct. | brabanter Stein | брабантский кирпич Бельгия 22 Х 10,5 до 11 Х 5 см |
geol. | bunte Steine | цветные драгоценные камни |
geol. | bunte Steine | самоцветы |
geol., jarg. | bunter Stein | самоцвет |
geol., jewl. | Cabra-Stein | кабра (разноцветный плотный флюорит) |
geol., jewl. | Cambay-Stein | камбай (разновидность карнеола из Индии) |
geol. | Chameleon-Stein | хамелеон (гидрофан или опал, приобретающий при насыщении водой прозрачность и игру цветов) |
silic. | chemisch gebundener Stein | огнеупор на химической связке |
silic. | chemisch gebundener Stein | кирпич на химической связке |
med. | Cholesterin-Pigment-Stein | пигментно-холестериновый конкремент |
silic. | chromerzhaltiger Stein | хромсодержащий огнеупор |
silic. | Corhart-Stein | корхартов огнеупор (электроплавленые огнеупоры) |
silic. | Corhart-Stein | брус "Корхарт" |
silic. | Corhart-Standard-Stein | брус "Корхарт Стандарт" (электроплавленые высокоглинозёмистые огнеупоры) |
silic. | Corhart-ZAC-Stein | брус "Корхарт ZAC" (огнеупор с высоким содержанием Al2O3 и ZrO2) |
hydrol. | Dammschutz durch geschüttete Steine | укрепление откоса насыпи каменной наброской |
water.suppl. | Dammschutz durch geschüttete Steine | укрепление откоса посредством отсыпки каменной наброски |
road.wrk. | Dammschutz durch lose geschüttete Steine | укрепление откоса каменной наброской |
railw. | Dammschutz durch lose geschüttete Steine | укрепление откосов насыпи каменной наброской |
silic. | Dando-Stein | кирпич "Дандо" (огнеупор для сталеразливочных ковшей) |
gen. | das ist ein Tropfen auf einen heißen Stein | это капля в море |
gen. | das ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein | это лишь капля в море |
gen. | das ist nur ein Tropfen auf einen heißen Stein | это лишь капля в море |
gen. | den ersten Stein werfen auf jemanden, nach jemandem | бросить первый камень (в кого-либо, первым осудить кого-либо, начать травлю кого-либо) |
gen. | den Stein auf dem Schachbrett aufs nächste Feld schieben | передвинуть шахматную фигуру на соседнее поле |
gen. | den Stein ins Rollen bringen | сдвинуть дело с мёртвой точки |
gen. | den Stein ins Rollen bringen | дать толчок (чему-либо) |
gen. | den Stein ins Rollen bringen | дать ход делу |
gen. | den Steinen predigen | говорить стенке |
gen. | der arabische Stein | арабский камень (бирюза низкого качества) |
gen. | der Fußboden ist aus Stein | пол каменный |
gen. | der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammen | художник соединяет камни в рисунок |
gen. | der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammen | художник составляет камни в узор |
gen. | der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammen | художник соединяет камни в узор |
gen. | der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammen | художник составляет камни в рисунок |
pomp. | der Mann strauchelte über einen Stein | мужчина оступился на камне |
gen. | der Stein der Weisen | философский камень |
gen. | der Stein des Anstoßes | камень преткновения |
gen. | der Stein fällt senkrecht | камень падает отвесно |
gen. | der Stein ist rundlich geschliffen | камень округло обточен |
gen. | der Stein kam ins Rollen | лёд тронулся |
gen. | der Stein kommt ins Rollen | лёд тронулся |
inf. | deswegen fällt ihm kein Stein aus der Krone | ничего с ним от этого не случится |
inf. | deswegen fällt ihm kein Stein aus der Krone | этим он не уронит своего достоинства |
silic. | dicht versinterter Stein | плотноспечённый огнеупор |
silic. | dicht versinterter Stein | плотноспечённый кирпич |
tech. | Drahtkasten mit Steinen gefüllt, zur Befestigung von Kanalwandungen in Flußläufen unter Wasser | габион |
geol. | Dust in Steinen | мелкие включения, рассеянные в прозрачных драгоценных камнях |
gen. | echte Steine | драгоценные камни |
gen. | echte Steine | настоящие камни |
inf. | ein bunter Stein | самоцвет |
gen. | ein Gebröckel von Steinen | мелкие камешки |
gen. | ein Hagel von Steinen | град камней |
gen. | ein Herz von Stein | каменное сердце |
gen. | ein roh behauener Stein | грубо отёсанный камень |
gen. | ein Stein des Anstoßes | камень преткновения |
idiom. | ein Stein fällt jemandem vom Herzen | кто-либо чувствует душевное облегчение (Гевар) |
construct. | ein-Stein-starke Mauer | стена толщиной в один кирпич |
gen. | ein Tropfen auf dem heißen Stein | капля в море (Manon Lignan) |
gen. | ein Tropfen auf den heißen Stein | капля в море (Vas Kusiv) |
gen. | ein tropfen auf den heißen Stein | ничтожно малый (Vas Kusiv) |
gen. | ein tropfen auf den heißen Stein | ничтожно малая сумма (Vas Kusiv) |
gen. | ein tropfen auf den heißen Stein | ничтожно мало (Vas Kusiv) |
gen. | eine Bank von Stein | каменная скамья |
gen. | eine Büste in Stein abmeißen | высечь бюст из камня |
gen. | eine Figur in Stein schneiden | вырезать фигуру на камне |
gen. | eine Grube mit Steinen aüsfüllen | заполнить яму камнями |
relig. | eine Zeit, Steine wegzuwerfen und eine Zeit, Steine zu sammeln | время разбрасывать камни и время собирать камни (Экклезиаст Abete) |
construct. | eine zwei Stein starke Mauer | стена толщиной в два кирпича (Andrey Truhachev) |
gen. | eine zwei Steine starke Mauer | стена в два кирпича |
gen. | einen Graben mit Steinen aüsfüllen | заполнить канаву камнями |
gen. | einen Stein auf jemanden werfen | чернить (Vas Kusiv) |
gen. | einen Stein auf jemanden werfen | порочить (Vas Kusiv) |
gen. | einen Stein auf jemanden werfen | обвинять (Vas Kusiv) |
gen. | einen Stein auf jemanden werfen | осуждать (Vas Kusiv) |
gen. | einen Stein auf jemanden werfen | бросить камень (Vas Kusiv) |
gen. | einen Stein auf jemanden werfen | бросать камень в кого-либо (Vas Kusiv) |
gen. | einen Stein in den Ring einsetzen | вставить камень в кольцо |
gen. | jemandem einen Stein in seinen Garten werfen | бросать камень в чей-либо огород |
gen. | einen Stein ins Wasser schmeißen | кинуть камень в воду |
gen. | jemandem einen Stein setzen | поставить кому-либо надгробный памятник |
gen. | einen Stein werfen | бросить камнем |
gen. | einen Stein werfen | бросать камень |
gen. | einen Stein werfen | бросить камень |
gen. | einen Stein zur Seite schnellen | отбрасывать камень в сторону |
med. | einzelne Steine | одиночные камни (SKY) |
gen. | er fiel über einen Stein | он споткнулся о камень и упал |
gen. | er hat die weißen Steine | он играет белыми |
gen. | er leidet an Steinen in der Niere | у него камни в почках |
gen. | er schläft wie ein Stein | он спит как убитый |
gen. | es friert Eis und Stein | стоит трескучий мороз |
inf. | es friert Stein und Bein | трескучий мороз |
gen. | es wird hier kein Stein auf dem anderen bleiben | Камня на камне не оставить |
med. | facettierter Stein | фасетированный конкремент |
mil., navy | feiner Sand, kleine Steine | мелкий песок с мелкими камнями |
silic. | Ferroclip-Stein | кирпич "ферроклип" (с высоким содержанием MgO или Cr2O2) |
construct. | feuerfeste Steine | огнеупорные камни |
silic. | feuerfester Stein | огнеупорный кирпич |
chem. | feuerfester Stein | огнеупор |
geol., jewl. | Flawless-Steine | драгоценные камни высшего класса |
geol. | Fliegen-stein | самородный мышьяк |
gen. | Funken aus dem Stein schlagen | вызывать воодушевление (букв. высечь искру из камня) |
idiom. | jemandem fällt ein Stein vom Herzen | кто-либо чувствует душевное облегчение (Mir fällt ein Stein vom Herzen – У меня будто камень с души свалился Гевар) |
construct. | ganzer Stein | цельный кирпич |
construct. | geaderter Stein | камень с прожилками |
construct. | gebrannter Stein | обожжённый кирпич |
construct. | gebrochener Stein | дроблёный камень |
mining. | gekritzte Steine | штрихованные валуны |
jewl. | gemeine Steine | недрагоценные и нецветные камни |
geol. | gemeine Steine | недрагоценные камни |
stn.mas. | geschlossene Vollfuge stein | расшивка в подрезку |
hydrol. | geschüttete Steine | насыпанный камень |
water.suppl. | geschüttete Steine | насыпной камень |
food.ind. | getrocknete Aprikosen mit Steinen | урюк |
food.ind. | getrocknete Aprikosen mit Steinen | шептала |
food.ind. | getrocknete Aprikosen mit Steinen | сушёные абрикосы с косточками |
food.ind. | getrocknete Aprikosen ohne Steine | курага |
food.ind. | getrocknete Aprikosen ohne Steine | сушёные абрикосы без косточек |
construct. | grobbehauener Stein | грубо обтесанный камень |
construct. | halbsauerer Stein | полукислый шамотный кирпич |
chem. | halbsaurer feuerfester Stein | полукислый огнеупор |
gen. | hart wie Stein | твёрдый как камень |
gen. | hartgebrannter Stein | клинкер |
geol. | hebräischer Stein | пегматит |
geol. | hebräischer Stein | письменный гранит |
geol. | hebräischer Stein | еврейский камень |
gen. | heute friert es Stein und Bein | сегодня трескучий мороз |
mining. | Historische Stiftung der Edelmetalle und -steine der Ukraine | Исторический фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Украины |
construct. | hochkalkige Steine | каменная порода с большим содержанием окиси кальция |
construct. | hochkalkige Steine | каменная порода с большим содержанием извести |
agric. | Hochwasser von Gebirgsflüssen, das große Mengen von Schlamm und Steinen mit sich bringt | грязекаменный поток |
agric. | Hochwasser von Gebirgsflüssen, das große Mengen von Schlamm und Steinen mit sich bringt | поток селевой |
silic. | Ifas-Stein | брусья "Ифас" (для ванных печей с содержанием Al2O3+TiO2=93,77%) |
gen. | ihm gehen Steine ab | у него выходят камни |
gen. | im Fall mit dem Kopf an einen Stein anstoßen | падая, удариться головой о камень |
inf. | in Stein meißeln | придать чем-либо стабильность, дать возможность устояться (pechvogel-julia) |
gen. | in Stein meißeln | высекать на камне (Ин.яз) |
tech. | Industrie der Steine und Erden | промышленность нерудных и силикатных строительных материалов |
tech. | Industrie der Steine und Erden | нерудная промышленность |
silic. | innenarmierter Stein | кирпич с внутренней армировкой |
gen. | jemandem ist, als ob ihm ein Stein vom Herzen gefallen ist, erleichtert aufatmen | вздохнуть с облегчением (Vas Kusiv) |
gen. | jemandem ist, als ob ihm ein Stein vom Herzen gefallen ist, erleichtert aufatmen | как гора с плеч (Vas Kusiv) |
silic., tradem. | Jakobit-Stein | брус "якобит" (плавленый форстеритовый огнеупор) |
math. | James-Stein-Schätzer | оценка Джеймса-Стайна |
geol. | Kabinett-Steine | красивые штуфы, служащие украшением комнат |
geol. | Kabinett-Steine | коллекционные образцы |
mining. | Kalibrieren der Steine | калибровка камней |
gen. | kantige Steine | острые углы (art_fortius) |
gen. | kantige Steine | острые камни |
construct. | keilförmiger Stein | клинчатый кирпич |
silic. | keilförmiger Stein | клиновой кирпич |
construct. | keilförmiger Stein | клинчатый камень |
gen. | kein Stein blieb auf dem anderen | камня на камне не осталось |
gen. | kein Stein blieb auf dem ändern | камня на камне не осталось |
gen. | keinen Stein auf dem anderen lassen | разрушить (Vas Kusiv) |
gen. | keinen Stein auf dem anderen lassen | разрушить до основания (Vas Kusiv) |
idiom. | keinen Stein auf dem anderen lassen | не оставить камня на камне (Ин.яз) |
gen. | keinen Stein auf dem anderen lassen | уничтожить (Vas Kusiv) |
gen. | keinen Stein auf dem anderen lassen | камня на камне не осталось (Vas Kusiv) |
food.ind. | Kirsche mit Stein | вишня с неудалённой косточкой |
food.ind. | Kirsche ohne Stein | вишня, освобождённая от косточки |
food.ind. | Kirsche ohne Stein | вишня без косточки |
mil., navy | kleine Steine Kies | гравий с мелкими камнями |
chem. | kohlenstoffhaltiger Stein | кирпич с содержанием углерода |
silic., tradem. | Korvisit-Stein | брус "корвизит" (корундовый огнеупор) |
build.mat. | KS-Stein | силикатный блок (Kalksandstein summergroove) |
construct. | künstlicher Stein | искусственный камень |
met. | Lauf stein | каток (бегунов) |
met. | Lauf stein | жёрнов (бегунов) |
geol., mineral. | lediger Stein | касситерит |
geol., jewl. | Lepidolith-Stein | плотночешуйчатый лепидолит (сиреневого цвета) |
geol. | Leuchtkraft des Steines | игра цветов или игра света в огранённом камне |
geol., jewl. | Leydsdorp-Steine | изумруды из Лейдсдорпа (Трансвааль) |
chem. | lithografischer Stein | литографский камень |
chem. | lithografischer Stein | золенгофенский литографский камень |
geol. | lithographischer Stein | литографский камень |
silic. | Lovinit-Stein | кирпич "ловинит" (высокомагнезитовый огнеупор) |
geol. | lydischer Stein | пробирный камень (кремнистый сланец) |
geol. | lydischer Stein | лидит |
geol. | lydischer Stein | лидийский камень |
food.ind. | lösender Stein | отделяющаяся косточка |
gen. | man könnte ebensogut Steinen predigen | как об стенку горох |
gen. | man könnte ebensogut Steinen predigen | как глухому обедня |
construct. | Mauerwerk aus gebundenen Steinen | кладка из камней, связанных раствором |
road.wrk. | Mauerwerk aus lagerhaften Steinen | бутовая кладка из постелистого камня |
water.suppl. | Mauerwerk aus lagerhaften Steinen | кладка из постелистого камня |
med. | mehrere Steine | множественные камни (SKY) |
silic. | mehrschichtiger Stein | многослойный кирпич |
silic. | Metalcased-Stein | огнеупор в металлической оболочке (для кладки подвесных сводов печей) |
silic. | metallummantelter Stein | кирпич с металлической обоймой |
gen. | mir fiel ein Stein vom Herzen | у меня отлегло от сердца |
gen. | mir fiel ein Stein vom Herzen | у меня точно гора с плеч свалилась |
inf. | Mir fiel ein Stein vom Herzen | у меня словно гора свалилась с плеч |
inf. | Mir fiel ein Stein vom Herzen | у меня словно гора упала с плеч |
gen. | mir fiel ein Stein vom Herzen | у меня камень с души свалился |
gen. | mit dem Fuß an einen Stein stoßen | удариться ногой об камень |
gen. | mit dem Meißel in Stein arbeiten | высекать по камню |
gen. | mit dem Meißel in Stein arbeiten | работать резцом по камню |
textile | mit dem Stein ausstoßen | разводить камнем |
textile | mit dem Stein ausstoßen | отжимать кожи камнем |
textile | mit dem Stein Stoßen | чистить гольё каменной циклей |
mil., navy | Mit Sand und Steinen! | Палубу драить с песком! |
book. | mit Steinen bewerfen | забрасывать камнями (Andrey Truhachev) |
silic., tradem. | Monofrax-Stein | брус "Монофракс" (плавленый корундовый огнеупор с содержанием Al2O3 до 97%) |
geol. | männliche Steine | кристаллы корунда густой окраски |
silic. | Mühle mit laufenden Steinen | бегуны |
construct. | N-Stein | нормальный кирпич |
construct. | natürliche Steine | естественные камни |
construct. | nicht maßhaltiger Stein | некондиционный камень |
chem. | pechgebundener Stein | кирпич на смоляной связке |
geol., BrE | Petoskey-Steine | галька Петоски (гальки обломков окремнённых колониальных кораллов, продаваемых как сувениры, штат Мичиган, США) |
food.ind. | Pfirsich mit festem Stein | персик с трудноотделяемой косточкой |
food.ind. | Pfirsich mit losem Stein | персик с легкоотделяемой косточкой |
construct. | Pflasterung mit Stein-bzw. Betonplatten | мощение плитами |
can. | Pflaumen mit Stein | сливы с косточкой |
silic. | phosphatgebundener Stein | огнеупор на фосфатной связке |
silic. | phosphatgebundener Stein | кирпич на фосфатной связке |
geol., jewl. | Poppy-Stein | маков цвет (глазчатая яшма, огранённая кабошоном, с ярким пятнышком на вершине) |
construct. | poröser Stein | пористый камень |
construct. | poröser Stein | пористый кирпич |
construct. | Posten des Steines | необработанная часть рустика |
construct. | Posten des Steines | необработанная часть камня |
mining. | Profilieren des Steines | профилирование камня |
silic. | Prüfung am ganzen Stein | испытание на целом кирпиче (для определения термостойкости) |
silic. | Prüfung am ganzen Stein | испытание на целом камне (для определения термостойкости) |
silic. | Quarzgut-Stein | кварцевый брус |
silic. | Quarzgut-Stein | брус из плавленого кварца |
gen. | rainen und steinen | ставить межевые знаки (где-либо) |
gen. | rainen und steinen | межевать |
construct. | rohbehauener Stein | грубо обработанный камень |
proverb | rollende Steine bemoosen nicht | на одном месте и камень мхом обрастает (пословица имеет другой смысл и другую коннотацию: поверхностное отношение к делу не дает ощутимых результатов Elenal) |
food.ind. | Rosinen ohne Steine | изюм бессемянный |
food.ind. | Rosinen ohne Steine | кишмиш |
food.ind. | Rosinen ohne Steine | сабза |
food.ind. | Rosinen ohne Steine | изюм без косточек |
geol., jewl. | Sark-Stein | аметист с острова Сарк |
construct. | saure Steine | динас |
chem. | saurer feuerfester Stein | кислый огнеупор |
gen. | schere, stein, papier | камень-ножницы-бумага (Nyatta) |
gen. | schere, stein, papier | камень, ножницы, бумага (Nyatta) |
food.ind. | schlecht lösender Stein | плохоотделяющаяся косточка |
silic. | schmelzgegossener Stein | электроплавленый огнеупор |
silic. | schmelzgegossener Stein | огнеупор, отлитый из расплава |
silic. | Serpex-Stein | огнеупор марки "серпекс" (форстеритовый огнеупор) |
chem. | SiC-Stein | карборундовый огнеупор |
gen. | sie weinte zum Stein erweichen | её рыдания могли бы тронуть даже камень |
gen. | sie weinte zum Stein erweichen | она плакала душераздирающе |
gen. | sie weinte zum Stein erweichen | она плакала навзрыд |
gen. | sie weinte zum Steine erweichen | она плакала душераздирающе |
gen. | sie weinte zum Steine erweichen | её рыдания могли бы тронуть даже камень |
gen. | sie weinte zum Steine erweichen | она плакала навзрыд |
silic. | Siemensit-Stein | брус "Сименсит" (шпинельный огнеупор для мартеновских печей) |
geol., jewl. | Sirup in Steinen | участки в прозрачных драгоценных камнях с более густой окраской |
geol., jewl. | St. Stephan-Stein | стефаник |
geol., jewl. | St. Stephan-Stein | стефаник (белый халцедон с красными пятнышками) |
geol., jewl. | St. Stephan-Stein | камень святого Стефана (гелиотроп с красными пятнами) |
gen. | Stahl auf Stein gibt Feuer. Es geht hart auf hart. | нашла коса на камень (Vas Kusiv) |
stat. | Stein-Chensche Methode | метод Стайна-Чена |
gen. | Stein der Weisen | Философский камень |
gen. | Stein des Anstoßes | Камень преткновения |
chem. | Stein-Eisenmeteorit | смешанный метеорит |
astr. | Stein-Eisen-Meteorit | железокаменный метеорит |
chem. | Stein-Eisenmeteorit | железокаменный метеорит |
geol., jewl. | Stein hat ein Loch | отсутствует игра камня вследствие неправильной его огранки |
gen. | jemandem einen Stein in den Garten werfen | подложить свинью (кому-либо) |
gynecol. | Stein-Leventhal-Syndrom | синдром Штейна-Левенталя (Polyzystisches Ovar-Syndrom wikipedia.org dolmetscherr) |
build.mat. | Stein mit Nut-Feder-System | пазогребневый блок (marinik) |
build.mat. | Stein mit Nut-Feder-System | блок с пазогребневой системой (marinik) |
GOST. | Stein mit Nut-Feder-System | камень с пазогребневой системой (marinik) |
polym. | Stein-Schlagbeanspruchung | испытание покрытия на прочность к образованию сколов и удару |
gen. | stein, schleift, schere | камень-ножницы-бумага (Nyatta) |
gen. | stein, schleift, schere | камень, ножницы, бумага (Nyatta) |
entomol. | Stein-Schwarzkäfer | медляк зерновой (лат. Crypticus quisquilius) |
meat. | Stein-Speisesalz | каменная пищевая поваренная соль |
gen. | Stein um Stein | постепенно (создавать что-либо) |
gen. | Stein um Stein | камень за камнем |
inf. | Stein und Bein schwören | клясться и божиться |
idiom. | Stein und Bein schwören | клясться всем на свете (Andrey Truhachev) |
idiom. | Stein und Bein schwören | давать голову на отсечение (Andrey Truhachev) |
idiom. | Stein und Bein schwören | дать голову на отсечение (Andrey Truhachev) |
idiom. | Stein und Bein schwören | класть голову на отсечение (Andrey Truhachev) |
idiom. | Stein und Bein schwören | клясться всем святым (Andrey Truhachev) |
idiom. | Stein und Bein schwören | истово клясться (Andrey Truhachev) |
idiom. | Stein und Bein schwören | истово клясться и божиться (Andrey Truhachev) |
idiom. | Stein und Bein schwören | клясться всеми святыми (Andrey Truhachev) |
gen. | Stein und Bein schwören | божиться (Vas Kusiv) |
gen. | Stein und Bein schwören | клясться чем угодно |
food.ind. | Stein- und Kernobstbrennerei | производство водок из косточковых и семечковых плодов |
gen. | jemandem Steine aus dem Weg räumen | расчищать дорогу (кому-либо) |
gen. | jemandem Steine aus dem Weg räumen | расчищать путь (кому-либо) |
forestr. | Steine aus Sprengungen | обломки горных пород |
geol. | Steine "erstes Wassers" | драгоценные камни чистой воды |
gen. | Steine flogen ihm um die Ohren | вокруг него свистели камни |
gen. | Steine hauen | бить камни |
gen. | Steine hauen | тесать камни |
gen. | jemandem Steine in den Weg legen | ставить кому-либо палки в колёса |
gen. | jemandem Steine in den Weg legen | вставлять кому-либо палки в колёса |
gen. | jemandem Steine in den Weg legen | чинить препятствия (кому-либо) |
gen. | Steine in die Schubkarre laden | грузить камни в тачку |
gen. | Steine in die Schubkarre laden | грузить камни на тачку |
gen. | Steine klopfen | бить щебень |
gen. | Steine poltern vom Wagen auf die Straße | камни с грохотом валятся с телеги на дорогу |
econ. | Steine und Erden | минеральное сырьё для промышленности строительных материалов и керамической промышленности |
mining. | Steine und Erden | неметаллические полезные ископаемые |
econ. | Steine und Erden | нерудные строительные материалы |
econ. | Steine und Erden | нерудные ископаемые |
gen. | Steine und Erden | нерудные полезные ископаемые |
inf. | Steine verdauen können | иметь лужёный желудок |
gen. | Steine zu einem Mosaik zusammensetzen | составлять мозаику из камней |
proverb | steter Tropfen höhlt den Stein | капля по капле и камень долбит |
saying. | steter Tropfen höhlt den Stein | вода камень точит (Tusp) |
gen. | steter Tropfen höhlt den Stein | капля по капле и камень долбит |
proverb | steter Tropfen höhlt den Stein | капля камень точит |
proverb | steter Tropfen höhlt den Stein | капля по капле камень долбит |
gen. | steter Tropfen höhlt den Stein | капля долбит камень |
gen. | Strass-Steine | стразы (pl. Damen-Clutch-Tasche aus Satin mit Strass-Steinchen OLGA P.) |
mech.eng. | Superfinish-Stein | суперфинишный брусок |
silic. | säurefester Stein | кислотоупорный кирпич |
construct. | T-Stein | тавровый бетонный камень (из кирпичного мелкого щебня и гидравлического вяжущего) |
road.wrk. | T-Stein | тавровый бетонный камень |
construct. | T-Stein | блок из лёгкого бетона с опорными плоскостями Т-образной формы |
chem. | teergebundener Stein | кирпич на смоляной связке |
silic. | Teer-Magnesia-Stein | магнезитовый кирпич на смоляной связке |
water.suppl. | Ton mit Steinen | валунная глина |
energ.ind. | tonerdereicher Stein | высокоглинозёмистый кирпич |
hydrol. | Transportzug für Steine | состав для подачи камня |
water.suppl. | Transportzug für Steine | состав для транспорта камня |
food.ind. | Trockenaprikosen mit Steinen | урюк |
food.ind. | Trockenaprikosen mit Steinen | сушёные абрикосы с косточками |
food.ind. | Trockenaprikosen ohne Steine | курага |
food.ind. | Trockenaprikosen ohne Steine | сушёные абрикосы без косточек |
geol. | Türkis vom alten Stein | юв.бирюза высокого качества |
geol., jewl. | Türkis vom neuen Stein | одонтолит |
agric. | Umgeben mit Steinen und Erde | обвалка |
food.ind. | ungare Steine | непрогашённая известь |
construct. | ungebrannter Stein | необожжённый кирпич |
construct. | ungespaltener Stein | неоколотый камень |
silic. | unterbrannter Stein | недожжённый кирпич |
construct. | verbinden stein | перевязывать |
stn.mas. | verdeckte Fuge stein | скрытый шов |
road.wrk. | Versetzen von Steinen | укладка камней |
gen. | von Stein | фон Штейн |
silic. | vorgebrannter Stein | предварительно обожжённый камень |
silic. | vorgesetzter Stein | подставная плита (при ремонте ванной печи) |
hygien. | WC-Stein | освежитель для унитаза (для унитазов marinik) |
hygien. | WC-Stein | туалетный блок для унитаза (marinik) |
hygien. | WC-Stein | твёрдый блок для унитаза (marinik) |
hygien. | WC-Stein | твёрдый туалетный блок (marinik) |
hygien. | WC-Stein | гигиенический блок для унитаза (marinik) |
geol. | weibliche Steine | кристаллы корунда бледной окраски |
med. | weicher Stein | мягкий конкремент |
gen. | wenige Steine waren die einzigen Überbleibsel der Kapelle, die hier gestanden hatte | несколько камней были единственными остатками часовни, некогда стоявшей здесь |
proverb | wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen | других не суди, на себя погляди |
gen. | wir wanderten über Stock und Stein | мы бродили по бездорожью (Andrey Truhachev) |
gen. | wir wanderten über Stock und Stein | мы шли по пересечённой местности (Andrey Truhachev) |
gen. | wir wanderten über Stock und Stein | мы брели по бездорожью (Andrey Truhachev) |
gen. | wo könnte man die Steine zum Hausbau hernehmen? | где можно было бы взять камень для строительства дома? |
gen. | wo könnte man die Steine zum Hausbau hernehmen? | откуда можно было бы взять камень для строительства дома? |
construct. | Yton-Stein | блок из ячеистого бетона (Andrey Truhachev) |
construct. | Yton-Stein | газосиликатный блок (Andrey Truhachev) |
construct. | Yton-Stein | блок из газобетона (Andrey Truhachev) |
construct. | Yton-Stein | блок из пористого бетона (Andrey Truhachev) |
construct. | Yton-Stein | пеноблок (Andrey Truhachev) |
construct. | YTONG-Stein | блок из газобетона (Andrey Truhachev) |
construct. | YTONG-Stein | блок из пористого бетона (Andrey Truhachev) |
construct. | YTONG-Stein | пеноблок (Andrey Truhachev) |
construct. | YTONG-Stein | газосиликатный блок (Andrey Truhachev) |
construct. | zerbröckeln stein | измельчать |
silic. | Ziralit-Stein | брус "циралит" (электроплавленый огнеупор с большим содержанием ZrO2) |
gen. | zu Stein werden | становиться каменным (о лице) |
gen. | zu Stein werden | каменеть (о) |
construct. | zugerichteter Stein | околотый камень (бутовый) |
gen. | über einen Stein fallen | упасть, споткнувшись о камень |
idiom. | über Stock und Stein | по пересечённой местности (Andrey Truhachev) |
idiom. | über Stock und Stein | не разбирая пути (Andrey Truhachev) |
idiom. | über Stock und Stein | не разбирая дорог (Andrey Truhachev) |
poetic | über Stock und Stein | нехоженой тропой (Andrey Truhachev) |
poetic | über Stock und Stein | нехожеными тропами (Andrey Truhachev) |
fig. | über Stock und Stein | через все преграды (Andrey Truhachev) |
fig. | über Stock und Stein | через все препятствия (Andrey Truhachev) |
idiom. | über Stock und Stein | по бездорожью (Andrey Truhachev) |
idiom. | über Stock und Stein | через горы и долины (Andrey Truhachev) |
fig. | über Stock und Stein | минуя все преграды (Andrey Truhachev) |
gen. | über Stock und Stein | сломя голову |
gen. | über Stock und Stein | по горам и долинам (udaffkaa) |
gen. | über Stock und Stein | не разбирая дороги |
oil | Überleiten über heiße Steine | пропускание нефтяных дистиллятов над накалёнными камнями |
oil | Überleiten über heiße Steine | пропускание нефтяных дистиллятов над галечным теплоносителем |