DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Steine | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
geol.Abfälle von Steinenобломки камня
geol., jewl.Aleppo-Steinалеппский камень (очковый агат)
gen.alle Steine bewegenпоставить всех на ноги
gen.alle Steine bewegenпустить в ход все средства
gen.alle Steine bewegenпривести всё в движение
geol., jewl.Amarillo-Steineфигурные природные халцедоновые конкреции (из Техаса, США)
gen.an einen Stein stoßenнаткнуться на камень
geol.analysenfeste Steineсинтетические драгоценные камни, имеющие состав природных
construct.Ansichtsfläche des Steinesлицо тёсового камня
construct.Ansichtsfläche des Steinesлицо пятиката
road.wrk.Ansichtsfläche des Steinesлицо тесового камня
geol., jewl.arabischer Steinбирюза низкого качества
proverbArbeit schlägt Feuer aus dem Steinтерпение и труд всё перетрут
silic.aufeinandergemauerte Steineкирпичи, уложенные один на другой (при испытании на прочность)
gen.aus dem Stein sprangen Funkenискры посыпались из камня
food.ind.Ausbalancieren des Steinesбалансировка жёрнова
mining.Ausbau in Steinкаменная крепь
stn.mas.ausgekratzte Fuge steinзаполнение впустошовку
road.wrk.Außenwandung des Steinesнаружная стенка пустотелого кирпича
archit.Band steinпоребрик
silic.basischer Steinосновной огнеупор
geol.bearbeitete Steineкамни, подвергшиеся процессам, улучшившим их качество
construct.behauener Steinтесаный камень
inf.bei jemandem einen Stein im Brett habenбыть на хорошем счёту (у кого-либо)
inf.bei jemandem einen Stein im Brett habenпользоваться чьим-либо расположением
inf.bei jemandem einen Stein im Brett habenбыть в фаворе (книжн.; у кого-либо)
inf.bei jemandem einen Stein im Brett habenпользоваться чьим-либо расположением
inf.bei jemandem einen Stein im Brett habenбыть на хорошем счёту (у кого-либо)
proverbbissige Hunde fahren in jeden Steinзлая собака на всякий камень кидается
silic.blechummantelter Steinкирпич со стальной обоймой
stn.mas.bossierte Fuge steinрустованный шов
stn.mas.bossierte Fuge steinрустованное соединение
construct.brabanter Steinбрабантский кирпич Бельгия 22 Х 10,5 до 11 Х 5 см
geol.bunte Steineцветные драгоценные камни
geol.bunte Steineсамоцветы
geol., jarg.bunter Steinсамоцвет
geol., jewl.Cabra-Steinкабра (разноцветный плотный флюорит)
geol., jewl.Cambay-Steinкамбай (разновидность карнеола из Индии)
geol.Chameleon-Steinхамелеон (гидрофан или опал, приобретающий при насыщении водой прозрачность и игру цветов)
silic.chemisch gebundener Steinогнеупор на химической связке
silic.chemisch gebundener Steinкирпич на химической связке
med.Cholesterin-Pigment-Steinпигментно-холестериновый конкремент
silic.chromerzhaltiger Steinхромсодержащий огнеупор
silic.Corhart-Steinкорхартов огнеупор (электроплавленые огнеупоры)
silic.Corhart-Steinбрус "Корхарт"
silic.Corhart-Standard-Steinбрус "Корхарт Стандарт" (электроплавленые высокоглинозёмистые огнеупоры)
silic.Corhart-ZAC-Steinбрус "Корхарт ZAC" (огнеупор с высоким содержанием Al2O3 и ZrO2)
hydrol.Dammschutz durch geschüttete Steineукрепление откоса насыпи каменной наброской
water.suppl.Dammschutz durch geschüttete Steineукрепление откоса посредством отсыпки каменной наброски
road.wrk.Dammschutz durch lose geschüttete Steineукрепление откоса каменной наброской
railw.Dammschutz durch lose geschüttete Steineукрепление откосов насыпи каменной наброской
silic.Dando-Steinкирпич "Дандо" (огнеупор для сталеразливочных ковшей)
gen.das ist ein Tropfen auf einen heißen Steinэто капля в море
gen.das ist nur ein Tropfen auf den heißen Steinэто лишь капля в море
gen.das ist nur ein Tropfen auf einen heißen Steinэто лишь капля в море
gen.den ersten Stein werfen auf jemanden, nach jemandemбросить первый камень (в кого-либо, первым осудить кого-либо, начать травлю кого-либо)
gen.den Stein auf dem Schachbrett aufs nächste Feld schiebenпередвинуть шахматную фигуру на соседнее поле
gen.den Stein ins Rollen bringenсдвинуть дело с мёртвой точки
gen.den Stein ins Rollen bringenдать толчок (чему-либо)
gen.den Stein ins Rollen bringenдать ход делу
gen.den Steinen predigenговорить стенке
gen.der arabische Steinарабский камень (бирюза низкого качества)
gen.der Fußboden ist aus Steinпол каменный
gen.der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник соединяет камни в рисунок
gen.der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник составляет камни в узор
gen.der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник соединяет камни в узор
gen.der Künstler fügt die Steine zu einem Muster zusammenхудожник составляет камни в рисунок
pomp.der Mann strauchelte über einen Steinмужчина оступился на камне
gen.der Stein der Weisenфилософский камень
gen.der Stein des Anstoßesкамень преткновения
gen.der Stein fällt senkrechtкамень падает отвесно
gen.der Stein ist rundlich geschliffenкамень округло обточен
gen.der Stein kam ins Rollenлёд тронулся
gen.der Stein kommt ins Rollenлёд тронулся
inf.deswegen fällt ihm kein Stein aus der Kroneничего с ним от этого не случится
inf.deswegen fällt ihm kein Stein aus der Kroneэтим он не уронит своего достоинства
silic.dicht versinterter Steinплотноспечённый огнеупор
silic.dicht versinterter Steinплотноспечённый кирпич
tech.Drahtkasten mit Steinen gefüllt, zur Befestigung von Kanalwandungen in Flußläufen unter Wasserгабион
geol.Dust in Steinenмелкие включения, рассеянные в прозрачных драгоценных камнях
gen.echte Steineдрагоценные камни
gen.echte Steineнастоящие камни
inf.ein bunter Steinсамоцвет
gen.ein Gebröckel von Steinenмелкие камешки
gen.ein Hagel von Steinenград камней
gen.ein Herz von Steinкаменное сердце
gen.ein roh behauener Steinгрубо отёсанный камень
gen.ein Stein des Anstoßesкамень преткновения
idiom.ein Stein fällt jemandem vom Herzenкто-либо чувствует душевное облегчение (Гевар)
construct.ein-Stein-starke Mauerстена толщиной в один кирпич
gen.ein Tropfen auf dem heißen Steinкапля в море (Manon Lignan)
gen.ein Tropfen auf den heißen Steinкапля в море (Vas Kusiv)
gen.ein tropfen auf den heißen Steinничтожно малый (Vas Kusiv)
gen.ein tropfen auf den heißen Steinничтожно малая сумма (Vas Kusiv)
gen.ein tropfen auf den heißen Steinничтожно мало (Vas Kusiv)
gen.eine Bank von Steinкаменная скамья
gen.eine Büste in Stein abmeißenвысечь бюст из камня
gen.eine Figur in Stein schneidenвырезать фигуру на камне
gen.eine Grube mit Steinen aüsfüllenзаполнить яму камнями
relig.eine Zeit, Steine wegzuwerfen und eine Zeit, Steine zu sammelnвремя разбрасывать камни и время собирать камни (Экклезиаст Abete)
construct.eine zwei Stein starke Mauerстена толщиной в два кирпича (Andrey Truhachev)
gen.eine zwei Steine starke Mauerстена в два кирпича
gen.einen Graben mit Steinen aüsfüllenзаполнить канаву камнями
gen.einen Stein auf jemanden werfenчернить (Vas Kusiv)
gen.einen Stein auf jemanden werfenпорочить (Vas Kusiv)
gen.einen Stein auf jemanden werfenобвинять (Vas Kusiv)
gen.einen Stein auf jemanden werfenосуждать (Vas Kusiv)
gen.einen Stein auf jemanden werfenбросить камень (Vas Kusiv)
gen.einen Stein auf jemanden werfenбросать камень в кого-либо (Vas Kusiv)
gen.einen Stein in den Ring einsetzenвставить камень в кольцо
gen.jemandem einen Stein in seinen Garten werfenбросать камень в чей-либо огород
gen.einen Stein ins Wasser schmeißenкинуть камень в воду
gen.jemandem einen Stein setzenпоставить кому-либо надгробный памятник
gen.einen Stein werfenбросить камнем
gen.einen Stein werfenбросать камень
gen.einen Stein werfenбросить камень
gen.einen Stein zur Seite schnellenотбрасывать камень в сторону
med.einzelne Steineодиночные камни (SKY)
gen.er fiel über einen Steinон споткнулся о камень и упал
gen.er hat die weißen Steineон играет белыми
gen.er leidet an Steinen in der Niereу него камни в почках
gen.er schläft wie ein Steinон спит как убитый
gen.es friert Eis und Steinстоит трескучий мороз
inf.es friert Stein und Beinтрескучий мороз
gen.es wird hier kein Stein auf dem anderen bleibenКамня на камне не оставить
med.facettierter Steinфасетированный конкремент
mil., navyfeiner Sand, kleine Steineмелкий песок с мелкими камнями
silic.Ferroclip-Steinкирпич "ферроклип" (с высоким содержанием MgO или Cr2O2)
construct.feuerfeste Steineогнеупорные камни
silic.feuerfester Steinогнеупорный кирпич
chem.feuerfester Steinогнеупор
geol., jewl.Flawless-Steineдрагоценные камни высшего класса
geol.Fliegen-steinсамородный мышьяк
gen.Funken aus dem Stein schlagenвызывать воодушевление (букв. высечь искру из камня)
idiom.jemandem fällt ein Stein vom Herzenкто-либо чувствует душевное облегчение (Mir fällt ein Stein vom Herzen – У меня будто камень с души свалился Гевар)
construct.ganzer Steinцельный кирпич
construct.geaderter Steinкамень с прожилками
construct.gebrannter Steinобожжённый кирпич
construct.gebrochener Steinдроблёный камень
mining.gekritzte Steineштрихованные валуны
jewl.gemeine Steineнедрагоценные и нецветные камни
geol.gemeine Steineнедрагоценные камни
stn.mas.geschlossene Vollfuge steinрасшивка в подрезку
hydrol.geschüttete Steineнасыпанный камень
water.suppl.geschüttete Steineнасыпной камень
food.ind.getrocknete Aprikosen mit Steinenурюк
food.ind.getrocknete Aprikosen mit Steinenшептала
food.ind.getrocknete Aprikosen mit Steinenсушёные абрикосы с косточками
food.ind.getrocknete Aprikosen ohne Steineкурага
food.ind.getrocknete Aprikosen ohne Steineсушёные абрикосы без косточек
construct.grobbehauener Steinгрубо обтесанный камень
construct.halbsauerer Steinполукислый шамотный кирпич
chem.halbsaurer feuerfester Steinполукислый огнеупор
gen.hart wie Steinтвёрдый как камень
gen.hartgebrannter Steinклинкер
geol.hebräischer Steinпегматит
geol.hebräischer Steinписьменный гранит
geol.hebräischer Steinеврейский камень
gen.heute friert es Stein und Beinсегодня трескучий мороз
mining.Historische Stiftung der Edelmetalle und -steine der UkraineИсторический фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Украины
construct.hochkalkige Steineкаменная порода с большим содержанием окиси кальция
construct.hochkalkige Steineкаменная порода с большим содержанием извести
agric.Hochwasser von Gebirgsflüssen, das große Mengen von Schlamm und Steinen mit sich bringtгрязекаменный поток
agric.Hochwasser von Gebirgsflüssen, das große Mengen von Schlamm und Steinen mit sich bringtпоток селевой
silic.Ifas-Steinбрусья "Ифас" (для ванных печей с содержанием Al2O3+TiO2=93,77%)
gen.ihm gehen Steine abу него выходят камни
gen.im Fall mit dem Kopf an einen Stein anstoßenпадая, удариться головой о камень
inf.in Stein meißelnпридать чем-либо стабильность, дать возможность устояться (pechvogel-julia)
gen.in Stein meißelnвысекать на камне (Ин.яз)
tech.Industrie der Steine und Erdenпромышленность нерудных и силикатных строительных материалов
tech.Industrie der Steine und Erdenнерудная промышленность
silic.innenarmierter Steinкирпич с внутренней армировкой
gen.jemandem ist, als ob ihm ein Stein vom Herzen gefallen ist, erleichtert aufatmenвздохнуть с облегчением (Vas Kusiv)
gen.jemandem ist, als ob ihm ein Stein vom Herzen gefallen ist, erleichtert aufatmenкак гора с плеч (Vas Kusiv)
silic., tradem.Jakobit-Steinбрус "якобит" (плавленый форстеритовый огнеупор)
math.James-Stein-Schätzerоценка Джеймса-Стайна
geol.Kabinett-Steineкрасивые штуфы, служащие украшением комнат
geol.Kabinett-Steineколлекционные образцы
mining.Kalibrieren der Steineкалибровка камней
gen.kantige Steineострые углы (art_fortius)
gen.kantige Steineострые камни
construct.keilförmiger Steinклинчатый кирпич
silic.keilförmiger Steinклиновой кирпич
construct.keilförmiger Steinклинчатый камень
gen.kein Stein blieb auf dem anderenкамня на камне не осталось
gen.kein Stein blieb auf dem ändernкамня на камне не осталось
gen.keinen Stein auf dem anderen lassenразрушить (Vas Kusiv)
gen.keinen Stein auf dem anderen lassenразрушить до основания (Vas Kusiv)
idiom.keinen Stein auf dem anderen lassenне оставить камня на камне (Ин.яз)
gen.keinen Stein auf dem anderen lassenуничтожить (Vas Kusiv)
gen.keinen Stein auf dem anderen lassenкамня на камне не осталось (Vas Kusiv)
food.ind.Kirsche mit Steinвишня с неудалённой косточкой
food.ind.Kirsche ohne Steinвишня, освобождённая от косточки
food.ind.Kirsche ohne Steinвишня без косточки
mil., navykleine Steine Kiesгравий с мелкими камнями
chem.kohlenstoffhaltiger Steinкирпич с содержанием углерода
silic., tradem.Korvisit-Steinбрус "корвизит" (корундовый огнеупор)
build.mat.KS-Steinсиликатный блок (Kalksandstein summergroove)
construct.künstlicher Steinискусственный камень
met.Lauf steinкаток (бегунов)
met.Lauf steinжёрнов (бегунов)
geol., mineral.lediger Steinкасситерит
geol., jewl.Lepidolith-Steinплотночешуйчатый лепидолит (сиреневого цвета)
geol.Leuchtkraft des Steinesигра цветов или игра света в огранённом камне
geol., jewl.Leydsdorp-Steineизумруды из Лейдсдорпа (Трансвааль)
chem.lithografischer Steinлитографский камень
chem.lithografischer Steinзоленгофенский литографский камень
geol.lithographischer Steinлитографский камень
silic.Lovinit-Steinкирпич "ловинит" (высокомагнезитовый огнеупор)
geol.lydischer Steinпробирный камень (кремнистый сланец)
geol.lydischer Steinлидит
geol.lydischer Steinлидийский камень
food.ind.lösender Steinотделяющаяся косточка
gen.man könnte ebensogut Steinen predigenкак об стенку горох
gen.man könnte ebensogut Steinen predigenкак глухому обедня
construct.Mauerwerk aus gebundenen Steinenкладка из камней, связанных раствором
road.wrk.Mauerwerk aus lagerhaften Steinenбутовая кладка из постелистого камня
water.suppl.Mauerwerk aus lagerhaften Steinenкладка из постелистого камня
med.mehrere Steineмножественные камни (SKY)
silic.mehrschichtiger Steinмногослойный кирпич
silic.Metalcased-Steinогнеупор в металлической оболочке (для кладки подвесных сводов печей)
silic.metallummantelter Steinкирпич с металлической обоймой
gen.mir fiel ein Stein vom Herzenу меня отлегло от сердца
gen.mir fiel ein Stein vom Herzenу меня точно гора с плеч свалилась
inf.Mir fiel ein Stein vom Herzenу меня словно гора свалилась с плеч
inf.Mir fiel ein Stein vom Herzenу меня словно гора упала с плеч
gen.mir fiel ein Stein vom Herzenу меня камень с души свалился
gen.mit dem Fuß an einen Stein stoßenудариться ногой об камень
gen.mit dem Meißel in Stein arbeitenвысекать по камню
gen.mit dem Meißel in Stein arbeitenработать резцом по камню
textilemit dem Stein ausstoßenразводить камнем
textilemit dem Stein ausstoßenотжимать кожи камнем
textilemit dem Stein Stoßenчистить гольё каменной циклей
mil., navyMit Sand und Steinen!Палубу драить с песком!
book.mit Steinen bewerfenзабрасывать камнями (Andrey Truhachev)
silic., tradem.Monofrax-Steinбрус "Монофракс" (плавленый корундовый огнеупор с содержанием Al2O3 до 97%)
geol.männliche Steineкристаллы корунда густой окраски
silic.Mühle mit laufenden Steinenбегуны
construct.N-Steinнормальный кирпич
construct.natürliche Steineестественные камни
construct.nicht maßhaltiger Steinнекондиционный камень
chem.pechgebundener Steinкирпич на смоляной связке
geol., BrEPetoskey-Steineгалька Петоски (гальки обломков окремнённых колониальных кораллов, продаваемых как сувениры, штат Мичиган, США)
food.ind.Pfirsich mit festem Steinперсик с трудноотделяемой косточкой
food.ind.Pfirsich mit losem Steinперсик с легкоотделяемой косточкой
construct.Pflasterung mit Stein-bzw. Betonplattenмощение плитами
can.Pflaumen mit Steinсливы с косточкой
silic.phosphatgebundener Steinогнеупор на фосфатной связке
silic.phosphatgebundener Steinкирпич на фосфатной связке
geol., jewl.Poppy-Steinмаков цвет (глазчатая яшма, огранённая кабошоном, с ярким пятнышком на вершине)
construct.poröser Steinпористый камень
construct.poröser Steinпористый кирпич
construct.Posten des Steinesнеобработанная часть рустика
construct.Posten des Steinesнеобработанная часть камня
mining.Profilieren des Steinesпрофилирование камня
silic.Prüfung am ganzen Steinиспытание на целом кирпиче (для определения термостойкости)
silic.Prüfung am ganzen Steinиспытание на целом камне (для определения термостойкости)
silic.Quarzgut-Steinкварцевый брус
silic.Quarzgut-Steinбрус из плавленого кварца
gen.rainen und steinenставить межевые знаки (где-либо)
gen.rainen und steinenмежевать
construct.rohbehauener Steinгрубо обработанный камень
proverbrollende Steine bemoosen nichtна одном месте и камень мхом обрастает (пословица имеет другой смысл и другую коннотацию: поверхностное отношение к делу не дает ощутимых результатов Elenal)
food.ind.Rosinen ohne Steineизюм бессемянный
food.ind.Rosinen ohne Steineкишмиш
food.ind.Rosinen ohne Steineсабза
food.ind.Rosinen ohne Steineизюм без косточек
geol., jewl.Sark-Steinаметист с острова Сарк
construct.saure Steineдинас
chem.saurer feuerfester Steinкислый огнеупор
gen.schere, stein, papierкамень-ножницы-бумага (Nyatta)
gen.schere, stein, papierкамень, ножницы, бумага (Nyatta)
food.ind.schlecht lösender Steinплохоотделяющаяся косточка
silic.schmelzgegossener Steinэлектроплавленый огнеупор
silic.schmelzgegossener Steinогнеупор, отлитый из расплава
silic.Serpex-Steinогнеупор марки "серпекс" (форстеритовый огнеупор)
chem.SiC-Steinкарборундовый огнеупор
gen.sie weinte zum Stein erweichenеё рыдания могли бы тронуть даже камень
gen.sie weinte zum Stein erweichenона плакала душераздирающе
gen.sie weinte zum Stein erweichenона плакала навзрыд
gen.sie weinte zum Steine erweichenона плакала душераздирающе
gen.sie weinte zum Steine erweichenеё рыдания могли бы тронуть даже камень
gen.sie weinte zum Steine erweichenона плакала навзрыд
silic.Siemensit-Steinбрус "Сименсит" (шпинельный огнеупор для мартеновских печей)
geol., jewl.Sirup in Steinenучастки в прозрачных драгоценных камнях с более густой окраской
geol., jewl.St. Stephan-Steinстефаник
geol., jewl.St. Stephan-Steinстефаник (белый халцедон с красными пятнышками)
geol., jewl.St. Stephan-Steinкамень святого Стефана (гелиотроп с красными пятнами)
gen.Stahl auf Stein gibt Feuer. Es geht hart auf hart.нашла коса на камень (Vas Kusiv)
stat.Stein-Chensche Methodeметод Стайна-Чена
gen.Stein der WeisenФилософский камень
gen.Stein des AnstoßesКамень преткновения
chem.Stein-Eisenmeteoritсмешанный метеорит
astr.Stein-Eisen-Meteoritжелезокаменный метеорит
chem.Stein-Eisenmeteoritжелезокаменный метеорит
geol., jewl.Stein hat ein Lochотсутствует игра камня вследствие неправильной его огранки
gen.jemandem einen Stein in den Garten werfenподложить свинью (кому-либо)
gynecol.Stein-Leventhal-Syndromсиндром Штейна-Левенталя (Polyzystisches Ovar-Syndrom wikipedia.org dolmetscherr)
build.mat.Stein mit Nut-Feder-Systemпазогребневый блок (marinik)
build.mat.Stein mit Nut-Feder-Systemблок с пазогребневой системой (marinik)
GOST.Stein mit Nut-Feder-Systemкамень с пазогребневой системой (marinik)
polym.Stein-Schlagbeanspruchungиспытание покрытия на прочность к образованию сколов и удару
gen.stein, schleift, schereкамень-ножницы-бумага (Nyatta)
gen.stein, schleift, schereкамень, ножницы, бумага (Nyatta)
entomol.Stein-Schwarzkäferмедляк зерновой (лат. Crypticus quisquilius)
meat.Stein-Speisesalzкаменная пищевая поваренная соль
gen.Stein um Steinпостепенно (создавать что-либо)
gen.Stein um Steinкамень за камнем
inf.Stein und Bein schwörenклясться и божиться
idiom.Stein und Bein schwörenклясться всем на свете (Andrey Truhachev)
idiom.Stein und Bein schwörenдавать голову на отсечение (Andrey Truhachev)
idiom.Stein und Bein schwörenдать голову на отсечение (Andrey Truhachev)
idiom.Stein und Bein schwörenкласть голову на отсечение (Andrey Truhachev)
idiom.Stein und Bein schwörenклясться всем святым (Andrey Truhachev)
idiom.Stein und Bein schwörenистово клясться (Andrey Truhachev)
idiom.Stein und Bein schwörenистово клясться и божиться (Andrey Truhachev)
idiom.Stein und Bein schwörenклясться всеми святыми (Andrey Truhachev)
gen.Stein und Bein schwörenбожиться (Vas Kusiv)
gen.Stein und Bein schwörenклясться чем угодно
food.ind.Stein- und Kernobstbrennereiпроизводство водок из косточковых и семечковых плодов
gen.jemandem Steine aus dem Weg räumenрасчищать дорогу (кому-либо)
gen.jemandem Steine aus dem Weg räumenрасчищать путь (кому-либо)
forestr.Steine aus Sprengungenобломки горных пород
geol.Steine "erstes Wassers"драгоценные камни чистой воды
gen.Steine flogen ihm um die Ohrenвокруг него свистели камни
gen.Steine hauenбить камни
gen.Steine hauenтесать камни
gen.jemandem Steine in den Weg legenставить кому-либо палки в колёса
gen.jemandem Steine in den Weg legenвставлять кому-либо палки в колёса
gen.jemandem Steine in den Weg legenчинить препятствия (кому-либо)
gen.Steine in die Schubkarre ladenгрузить камни в тачку
gen.Steine in die Schubkarre ladenгрузить камни на тачку
gen.Steine klopfenбить щебень
gen.Steine poltern vom Wagen auf die Straßeкамни с грохотом валятся с телеги на дорогу
econ.Steine und Erdenминеральное сырьё для промышленности строительных материалов и керамической промышленности
mining.Steine und Erdenнеметаллические полезные ископаемые
econ.Steine und Erdenнерудные строительные материалы
econ.Steine und Erdenнерудные ископаемые
gen.Steine und Erdenнерудные полезные ископаемые
inf.Steine verdauen könnenиметь лужёный желудок
gen.Steine zu einem Mosaik zusammensetzenсоставлять мозаику из камней
proverbsteter Tropfen höhlt den Steinкапля по капле и камень долбит
saying.steter Tropfen höhlt den Steinвода камень точит (Tusp)
gen.steter Tropfen höhlt den Steinкапля по капле и камень долбит
proverbsteter Tropfen höhlt den Steinкапля камень точит
proverbsteter Tropfen höhlt den Steinкапля по капле камень долбит
gen.steter Tropfen höhlt den Steinкапля долбит камень
gen.Strass-Steineстразы (pl. Damen-Clutch-Tasche aus Satin mit Strass-Steinchen OLGA P.)
mech.eng.Superfinish-Steinсуперфинишный брусок
silic.säurefester Steinкислотоупорный кирпич
construct.T-Steinтавровый бетонный камень (из кирпичного мелкого щебня и гидравлического вяжущего)
road.wrk.T-Steinтавровый бетонный камень
construct.T-Steinблок из лёгкого бетона с опорными плоскостями Т-образной формы
chem.teergebundener Steinкирпич на смоляной связке
silic.Teer-Magnesia-Steinмагнезитовый кирпич на смоляной связке
water.suppl.Ton mit Steinenвалунная глина
energ.ind.tonerdereicher Steinвысокоглинозёмистый кирпич
hydrol.Transportzug für Steineсостав для подачи камня
water.suppl.Transportzug für Steineсостав для транспорта камня
food.ind.Trockenaprikosen mit Steinenурюк
food.ind.Trockenaprikosen mit Steinenсушёные абрикосы с косточками
food.ind.Trockenaprikosen ohne Steineкурага
food.ind.Trockenaprikosen ohne Steineсушёные абрикосы без косточек
geol.Türkis vom alten Steinюв.бирюза высокого качества
geol., jewl.Türkis vom neuen Steinодонтолит
agric.Umgeben mit Steinen und Erdeобвалка
food.ind.ungare Steineнепрогашённая известь
construct.ungebrannter Steinнеобожжённый кирпич
construct.ungespaltener Steinнеоколотый камень
silic.unterbrannter Steinнедожжённый кирпич
construct.verbinden steinперевязывать
stn.mas.verdeckte Fuge steinскрытый шов
road.wrk.Versetzen von Steinenукладка камней
gen.von Steinфон Штейн
silic.vorgebrannter Steinпредварительно обожжённый камень
silic.vorgesetzter Steinподставная плита (при ремонте ванной печи)
hygien.WC-Steinосвежитель для унитаза (для унитазов marinik)
hygien.WC-Steinтуалетный блок для унитаза (marinik)
hygien.WC-Steinтвёрдый блок для унитаза (marinik)
hygien.WC-Steinтвёрдый туалетный блок (marinik)
hygien.WC-Steinгигиенический блок для унитаза (marinik)
geol.weibliche Steineкристаллы корунда бледной окраски
med.weicher Steinмягкий конкремент
gen.wenige Steine waren die einzigen Überbleibsel der Kapelle, die hier gestanden hatteнесколько камней были единственными остатками часовни, некогда стоявшей здесь
proverbwer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfenдругих не суди, на себя погляди
gen.wir wanderten über Stock und Steinмы бродили по бездорожью (Andrey Truhachev)
gen.wir wanderten über Stock und Steinмы шли по пересечённой местности (Andrey Truhachev)
gen.wir wanderten über Stock und Steinмы брели по бездорожью (Andrey Truhachev)
gen.wo könnte man die Steine zum Hausbau hernehmen?где можно было бы взять камень для строительства дома?
gen.wo könnte man die Steine zum Hausbau hernehmen?откуда можно было бы взять камень для строительства дома?
construct.Yton-Steinблок из ячеистого бетона (Andrey Truhachev)
construct.Yton-Steinгазосиликатный блок (Andrey Truhachev)
construct.Yton-Steinблок из газобетона (Andrey Truhachev)
construct.Yton-Steinблок из пористого бетона (Andrey Truhachev)
construct.Yton-Steinпеноблок (Andrey Truhachev)
construct.YTONG-Steinблок из газобетона (Andrey Truhachev)
construct.YTONG-Steinблок из пористого бетона (Andrey Truhachev)
construct.YTONG-Steinпеноблок (Andrey Truhachev)
construct.YTONG-Steinгазосиликатный блок (Andrey Truhachev)
construct.zerbröckeln steinизмельчать
silic.Ziralit-Steinбрус "циралит" (электроплавленый огнеупор с большим содержанием ZrO2)
gen.zu Stein werdenстановиться каменным (о лице)
gen.zu Stein werdenкаменеть (о)
construct.zugerichteter Steinоколотый камень (бутовый)
gen.über einen Stein fallenупасть, споткнувшись о камень
idiom.über Stock und Steinпо пересечённой местности (Andrey Truhachev)
idiom.über Stock und Steinне разбирая пути (Andrey Truhachev)
idiom.über Stock und Steinне разбирая дорог (Andrey Truhachev)
poeticüber Stock und Steinнехоженой тропой (Andrey Truhachev)
poeticüber Stock und Steinнехожеными тропами (Andrey Truhachev)
fig.über Stock und Steinчерез все преграды (Andrey Truhachev)
fig.über Stock und Steinчерез все препятствия (Andrey Truhachev)
idiom.über Stock und Steinпо бездорожью (Andrey Truhachev)
idiom.über Stock und Steinчерез горы и долины (Andrey Truhachev)
fig.über Stock und Steinминуя все преграды (Andrey Truhachev)
gen.über Stock und Steinсломя голову
gen.über Stock und Steinпо горам и долинам (udaffkaa)
gen.über Stock und Steinне разбирая дороги
oilÜberleiten über heiße Steineпропускание нефтяных дистиллятов над накалёнными камнями
oilÜberleiten über heiße Steineпропускание нефтяных дистиллятов над галечным теплоносителем